Organizational effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bachelor of arts in organizational psychology - бакалавр психологии труда
organizational communication - организационные коммуникация
organizational climate - организационный климат
organizational issue - организационный вопрос
organizational behavior - организационное поведение
organizational breakdown structure - декомпозиция организационной структуры
organizational crisis - организационный кризис
organizational matter - организационный вопрос
new organizational model - новая организационная модель
organizational structure - организационная структура
Синонимы к organizational: administrative, organization, managerial, directorial, organizing, supervisory, organisational, executive, governmental, bureaucratic
Антонимы к organizational: non governmental, dysfunctional, idle, inactive, inoperative, non working, out of service, against the law, business, confused
Значение organizational: of or relating to an organization.
demographic effectiveness - демографическая эффективность
overall effectiveness - общая эффективность
forecasting effectiveness - эффективность прогнозирования
effectiveness of the division of labour - эффективность разделения труда
managerial effectiveness - эффективность руководства
system effectiveness - эффективность системы
supply effectiveness - эффективность снабжения
organizational effectiveness and efficiency - организационная эффективность и продуктивность
economic effectiveness - экономическая эффективность
lose effectiveness - терять эффективность
Синонимы к effectiveness: benefit, usefulness, virtue, success, efficacy, productiveness, power, advantage, value, potency
Антонимы к effectiveness: inefficiency, ineffectiveness
Значение effectiveness: the degree to which something is successful in producing a desired result; success.
It is therefore incumbent on the organization to empower and capacitate field offices to respond effectively and responsibly to the needs of people of concern. |
Поэтому для организации очень важное значение имеет расширение полномочий и возможностей полевых отделений для обеспечения их более эффективного и ответственного реагирования на нужды подмандатных лиц. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
Automating a system does not guarantee organization, efficiency, and effectiveness. |
Автоматизация системы не гарантирует ее организованности, эффективности и действенности. |
We have to intensify our efforts to make the daily work of the Organization more effective and fruitful. |
Мы должны активизировать наши усилия для того, чтобы сделать повседневную работу нашей Организации более эффективной и продуктивной. |
This organization grew over the next couple of years to effectively command the army. |
Эта организация выросла в течение следующих двух лет, чтобы эффективно командовать армией. |
[2.5.10] Cases in which a reserving State or international organization may unilaterally set the effective date of withdrawal of a reservation |
[2.5.10] Случаи, в которых государство или международная организация, сформулировавшее/сформулировавшая оговорку, может в одностороннем порядке устанавливать фактическую дату снятия оговорки |
There has been debate between the university and Knight about the legitimacy of the FLA and which labor monitoring organization is more effective. |
Между университетом и Найтом велись дебаты о легитимности ФЛА и о том, какая организация мониторинга труда является более эффективной. |
Numerous nonprofit organizations approach technology with an emphasis on cost effectiveness due to limited budgets. |
Эффект снижения интенсивности шумов при поступательном движении гораздо более очевиден при стенозе аорты, чем при митральном стенозе. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
Hydration allows the plasma membrane of the pollen grain to reform into its normal bilayer organization providing an effective osmotic membrane. |
Гидратация позволяет плазматической мембране пыльцевого зерна переформироваться в свою нормальную двухслойную организацию, обеспечивающую эффективную осмотическую мембрану. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения. |
The Swedish Government set up a commission of inquiry in February 2004 to evaluate the goals, direction, organization and effectiveness of the gender equality policy. |
В феврале 2004 года правительство Швеции создало комиссию по проверке для оценки целей, направленности, организации осуществления и эффективности политики, направленной на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. |
Test standards that rate the effective security of bicycle locks are provided by various companies and organizations, depending on location. |
Стандарты испытаний, которые оценивают эффективную безопасность велосипедных замков, предоставляются различными компаниями и организациями в зависимости от местоположения. |
Today's organizations are challenged with rapidly detecting cybersecurity breaches and effectively responding to security incidents. |
Современные организации сталкиваются с проблемой быстрого обнаружения нарушений кибербезопасности и эффективного реагирования на инциденты безопасности. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
Tree testing is a way to evaluate the effectiveness of a website's top-down organization. |
Древовидное тестирование - это способ оценить эффективность нисходящей организации веб-сайта. |
The Templars were organized as a monastic order similar to Bernard's Cistercian Order, which was considered the first effective international organization in Europe. |
Тамплиеры были организованы как монашеский орден, подобный ордену цистерцианцев Бернарда, который считался первой эффективной международной организацией в Европе. |
For such an Organization to become a reality we must now focus on effective and meaningful reform. |
Для того чтобы такая Организация стала реальностью, мы обязаны сейчас направить свои усилия на проведение эффективной и значимой реформы. |
Inefficient components of the organization starve, while effective ones get more work. |
Неэффективные компоненты организации голодают, в то время как эффективные получают больше работы. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
These organizations vary greatly in quality and effectiveness. |
Эти организации сильно различаются по качеству и эффективности. |
Peacekeeping operations were the barometer for the Organization's effectiveness in the promotion and maintenance of international peace and security. |
Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности, в связи с чем в интересах всех государств-членов принять меры в свете рекомендаций, фигурирующих в «докладе Брахими». |
By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments. |
Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды. |
In 2012 the two organizations incorporated the Centre for Effective Altruism as a nonprofit to serve as an umbrella organization. |
В 2012 году обе организации объединили Центр эффективного альтруизма в некоммерческую организацию, которая будет служить в качестве зонтичной организации. |
Although neither prevailed, the Union III Corps was effectively destroyed as a combat organization as it attempted to defend a salient over too wide a front. Gen. |
Хотя ни один из них не одержал победы, III корпус Союза был фактически уничтожен как боевая организация, поскольку он пытался защитить выступ на слишком широком фронте. Поколения. |
The Organization has no capital base; it has effectively no reserves. |
Организация не имеет основы в виде капитала и фактически не имеет резервов. |
A Time magazine article in 1983 reported that the KGB was the world's most effective information-gathering organization. |
В 1983 году в статье журнала Тайм сообщалось, что КГБ является самой эффективной в мире организацией по сбору информации. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
The MYFF also outlines UNFPA plans to increase and monitor organizational effectiveness. |
В МРФ также излагаются планы ЮНФПА по усилению эффективности работы организации и контроля за ней. |
Many organizations have been highly effective at reducing starvation in different regions. |
Многие организации были весьма эффективны в снижении уровня голода в различных регионах. |
GiveWell is an American non-profit charity assessment and effective altruism-focused organization. |
GiveWell-американская некоммерческая благотворительная организация, ориентированная на оценку и эффективный альтруизм. |
Cultural concepts can help different segments of the organization work effectively or work against effectiveness towards information security within an organization. |
Культурные концепции могут помочь различным сегментам организации эффективно работать или работать против эффективности в направлении информационной безопасности внутри организации. |
It welcomed the Organization's full commitment to enhancing the coherence and effectiveness of its management systems. |
Оратор приветствует полную приверженность Организации делу повышения согласованности и эффективности в работе ее систем управления. |
(“Consensus-driven” means that without unanimous consent among all members, the organization cannot take decisions or execute effective operational actions.) |
Данное обстоятельство означает, что они не могут принимать решения и осуществлять эффективные оперативные действия без единодушного согласия всех членов. |
In the United States, numerous respected professional and non-profit organizations consider amalgam use to be safe and effective and have publicly declared such. |
В Соединенных Штатах многие уважаемые профессиональные и некоммерческие организации считают использование амальгамы безопасным и эффективным и публично заявляют об этом. |
Indeed, the cost effectiveness of our peacekeeping operations remains one of the Organization's key attributes. |
Финансовая эффективность проводимых нами миротворческих операций остается одной из приоритетных задач для нашей Организации. |
No international organization is faster or more effective than the IMF. |
Ни одна международная организация не может тягаться с МВФ в оперативности и эффективности. |
The Signed and Encrypted Email Over The Internet demonstration has shown that organizations can collaborate effectively using secure email. |
Демонстрация подписанной и зашифрованной электронной почты через Интернет показала, что организации могут эффективно сотрудничать, используя безопасную электронную почту. |
The effectiveness of socialization varies depending on the structure and communication within the organization, and the ease of joining or leaving the organization. |
Эффективность социализации варьируется в зависимости от структуры и общения внутри организации, а также от легкости вступления или выхода из организации. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
Organizations behavior focuses on how to improve factors that make organizations more effective. |
Поведение организаций фокусируется на том, как улучшить факторы, которые делают организации более эффективными. |
It depends on control mechanisms in order to create effective performance of autonomous agents who participate in virtual organizations. |
Это зависит от механизмов контроля для создания эффективной работы автономных агентов, которые участвуют в виртуальных организациях. |
Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace. |
Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте. |
They concluded that higher EI was associated with higher leadership effectiveness regarding achievement of organizational goals. |
Они пришли к выводу, что более высокий ЭИ связан с более высокой эффективностью руководства в отношении достижения организационных целей. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения. |
Some organizations may elect to provide a standard value for p, effectively making it a target value for the proportion nonconforming. |
Некоторые организации могут выбрать стандартную величину для Р, фактически сделав ее целевой величиной для несоответствующей пропорции. |
The relevance, cost effectiveness and sustainability of the Organization's efforts in Africa should be commended. |
Следует отдать должное актуальности, эффек-тивности и устойчивости усилий, прилагаемых Организацией в Африке. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
Without the use of street level organization social activists would not have been as effective. |
Без использования уличной организации общественные активисты не были бы столь же эффективны. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
A most effective way of enlisting men and boys in building gender equality is to begin in childhood by building respect for all at the earliest stages of socialization. |
Наиболее эффективный путь привлечения мужчин и мальчиков к соблюдению гендерного равенства состоит в том, чтобы в детстве начинать обеспечивать уважение для всех на самых начальных этапах вступления в жизнь общества. |
You don’t know how to make it really effective and profitable, do you? |
Не знаете, как правильно сделать его действительно эффективным и приносящим постоянную прибыль? |
Effective immediately, midnight rations will be sewed all night. |
С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь. |
My organization will compensate you for the expense. |
Моя организация компенсирует издержки. |
Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia. |
Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести. |
A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo. |
Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо. |
However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain. |
Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли. |
However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application. |
Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizational effectiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizational effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizational, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «organizational effectiveness». Также, к фразе «organizational effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.