Other services include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other tissues - другие ткани
other advances - другие достижения
other materials - другие материалы
other tasks - другие задачи
other studies - другие исследования
other multimedia - другие мультимедиа
open other - открыт другой
transactions other - другие операции
journalists and other - журналисты и другие
or other materials - или другие материалы
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
services facilities - услуги оборудование
choose services - выбрать услуги
healthcare services - медицинские услуги
services instead - услуги вместо
innovation services - инновационные услуги
nominee services - номинальные услуги
oncology services - онкология услуги
services whatsoever - услуги какими бы они ни
conference services for - конференц-услуги
services and parts - услуги и запасные части
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
communication capabilities include - коммуникационные возможности включают в себя
needs to include - должна включать в себя
do not include - не включают в себя
its duties include - его обязанности входит
course may include - Конечно, может включать в себя
include material - включают в себя материалы
it is important to include - важно включить
our legal services include - наши юридические услуги включают в себя
include some additional - включают в себя некоторые дополнительные
include the plural - включает множественное число
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
Environments based on SOA include many services which communicate among each other to perform tasks. |
Среды, основанные на SOA, включают в себя множество служб, которые взаимодействуют друг с другом для выполнения задач. |
Notable companies include Wells Fargo, Discover Financial Services, Navient, Sallie Mae, Pearson, and Prentice Hall. |
Известные компании включают Wells Fargo, Discover Financial Services, Navient, Sallie Mae, Pearson и Prentice Hall. |
Strategies of increasing income to make basic needs more affordable typically include welfare, economic freedoms and providing financial services. |
Стратегии увеличения доходов для того, чтобы сделать основные потребности более доступными, как правило, включают социальное обеспечение, экономические свободы и предоставление финансовых услуг. |
Factors pulling people to cities include access to the cash economy and improved access to services. |
К числу факторов, побуждающих людей переезжать в города, относятся доступ к денежной экономике и более широкий доступ к услугам. |
In health services, Serco's failures include the poor handling of pathology labs and fatal errors in patient records. |
В медицинских службах неудачи Serco включают плохое обращение с патологическими лабораториями и фатальные ошибки в записях пациентов. |
These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services. |
К ним относятся инфраструктурные проекты, недвижимость, государственные закупки и финансовые услуги. |
These include trauma centers, burn treatment centers, advanced neonatology unit services, organ transplants, high-risk pregnancy, radiation oncology, etc. |
К ним относятся травматологические центры, ожоговые центры, передовые неонатологические службы, трансплантация органов, беременность высокого риска, радиационная онкология и т. д. |
More than a third of gross domestic product is generated by services, which include the hotel and catering industry and transportation. |
Более трети валового внутреннего продукта производится за счет услуг, которые включают гостиничную и ресторанную промышленность, а также транспорт. |
Contracted processes include claims and payment processing, call center services, clinician enrollment, and fraud investigation. |
Контрактные процессы включают в себя обработку претензий и платежей, услуги колл-центра, регистрацию клиницистов и расследование мошенничества. |
It could also include your health data if you have connected services like HealthVault. |
Это также могут быть ваши данные о здоровье, если вы подключились к таким службам, как HealthVault. |
К примерам относятся командировочные расходы или услуги поставщиков. |
|
An economist by training, her publications include an article published in the International Journal of Health Services, Johns Hopkins University, MD, USA. |
Экономист по образованию, ее публикации включают статью, опубликованную в International Journal of Health Services, Университет Джона Хопкинса, MD, США. |
In many countries, mobile phones are used to provide mobile banking services, which may include the ability to transfer cash payments by secure SMS text message. |
Во многих странах мобильные телефоны используются для предоставления услуг мобильного банкинга, которые могут включать в себя возможность перевода денежных платежей с помощью защищенного SMS-сообщения. |
Common products and services for which no-frills brands exist include budget airlines, supermarkets, vacations and pre-owned vehicles. |
Распространенные продукты и услуги, для которых существуют бренды без излишеств, включают бюджетные авиакомпании, супермаркеты, отдых и подержанные автомобили. |
They include the Microsoft Band devices, Microsoft Health apps, HealthVault, and other related services. |
К ним относятся устройства Microsoft Band, приложения Microsoft Health, HealthVault и другие сопутствующие службы. |
Other non-SMS data services used on mobile phones include mobile music, downloadable logos and pictures, gaming, gambling, adult entertainment and advertising. |
Другие услуги передачи данных, не связанные с SMS, используемые на мобильных телефонах, включают мобильную музыку, загружаемые логотипы и изображения, игры, азартные игры, развлечения для взрослых и рекламу. |
They include help by social workers, domestic help, the provision of meals in the home, night attendants and respite care; charges may be made for these services. |
К этим услугам относятся помощь со стороны социальных работников, помощь по ведению хозяйства, доставка продуктов питания, ночное дежурство и организация ухода во время отсутствия близких родственников; эти виды услуг могут быть платными. |
Notable attendees include Dr. Yves Bolduc, then-Quebec Minister for Health and Social Services. |
Среди известных участников-доктор Ив Болдук, тогдашний министр здравоохранения и социальных служб Квебека. |
Economic activities in the city include agriculture, wholesale and retail trade, services, manufacturing and mining. |
Экономическая деятельность в городе включает сельское хозяйство, оптовую и розничную торговлю, услуги, Производство и добычу полезных ископаемых. |
This may include information about a company and its products and services through text, photos, animations, audio/video, and navigation menus. |
Это может включать информацию о компании и ее продуктах и услугах через текст, фотографии, анимацию, аудио/видео и навигационные меню. |
The standards of Renesource Capital customer services include an individual approach to each customer, no matter whether the Customer is a private person or a company representative. |
Стандарт обслуживания клиентов Renesource Capital, предусматривает индивидуальный подход к клиенту независимо от того пришел ли Клиент как частное лицо или же является представителем компании. |
These rights may include provision of services, such as health care, and exemption from taxation. |
Эти права могут включать предоставление услуг, таких как здравоохранение, и освобождение от налогообложения. |
My services include all legal and mandatory aspects so it's easier for u. |
В мои услуги входит все, чего требует закон... Тебе так будет проще. |
The services offered by the HV include speeches at funerals, humanist mental care and celebrating relationships. |
Услуги, предлагаемые HV, включают выступления на похоронах, гуманистическую психиатрическую помощь и празднование отношений. |
This will include the establishment of an e-mail news service in all official languages to back up the six United Nations news services already in operation. |
В этом контексте будет также создана служба электронной рассылки новостей на всех шести официальных языках, которая будет оказывать поддержку уже функционирующим шести службам новостей Организации Объединенных Наций. |
Services offered to homeless people at Christmas include healthcare, opticians, podiatry, dentistry, natural healing and hairdressing. |
Услуги, предлагаемые бездомным на Рождество, включают здравоохранение, оптику, ортопедию, стоматологию, естественное исцеление и парикмахерское дело. |
Major cargo airlines include MASkargo and Transmile Air Services. |
Основные грузовые авиакомпании включают MASkargo и Transmile Air Services. |
Industries engaged in the practice include telecommunications services, financial services, health care, information and consumer electronics. |
Отрасли, занятые в этой практике, включают телекоммуникационные услуги, Финансовые услуги, здравоохранение, информацию и потребительскую электронику. |
Major service companies today include CGG, ION Geophysical, Petroleum Geo-Services, Polarcus, TGS and WesternGeco. |
Крупнейшие сервисные компании сегодня включают CGG, ION Geophysical, Petroleum Geo-Services, Polarcus, TGS и WesternGeco. |
Deposits with suppliers include rental deposits and deposits necessary to secure supplies and services. |
Выплаченные поставщикам задатки включают залог за аренду жилья, а также необходимые задатки за поставку предметов снабжения и предоставление услуг. |
They include many used by Amazon Web Services and Google Cloud Platform, due to Telegram's use of the providers to route messages. |
Они включают в себя многие используемые Amazon Web Services и Google Cloud Platform, из-за использования Telegram провайдеров для маршрутизации сообщений. |
These items include transfers of goods and services or financial assets between the home country and the rest of the world. |
Эти статьи включают передачу товаров и услуг или финансовых активов между страной происхождения и остальным миром. |
Nonprofits based in Baltimore include Lutheran Services in America and Catholic Relief Services. |
Некоммерческие организации, базирующиеся в Балтиморе, включают лютеранские службы в Америке и католические службы помощи. |
The software or website that is part of the Services may include third-party code. |
Программное обеспечение или веб-сайт, являющиеся частью Служб, могут включать сторонний код. |
Dominant sectors of its diverse economy include defense, financial services, information technology, telecommunications, and transportation. |
Доминирующими секторами ее разнообразной экономики являются оборона, финансовые услуги, информационные технологии, телекоммуникации и транспорт. |
Services may include physical therapy, occupational therapy, or speech-language therapy. |
Услуги могут включать физиотерапию, трудотерапию или речевую терапию. |
The areas of specialization include communications, transport, supply and property management, movement control and engineering services. |
К сферам их специализации относятся связь, транспорт, управление снабжением и имуществом, управление перевозками и инженерные службы. |
These transactions include payments for the country's exports and imports of goods, services, financial capital, and financial transfers. |
Эти операции включают платежи за экспорт и импорт товаров, услуг, финансовый капитал и финансовые переводы страны. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
In recent years, Synopsys has expanded its products and services to include application security testing. |
В последние годы компания Synopsys расширила свои продукты и услуги, включив в них тестирование безопасности приложений. |
Trip itineraries may include trips to veterinarians, pet sitting services, kennels and pet spas. |
Маршруты поездок могут включать поездки к ветеринарам, услуги по уходу за домашними животными, питомники и зоомагазины. |
In 2014, Synopsys began to expand their products and services to include software security and quality. |
В 2014 году компания Synopsys начала расширять свои продукты и услуги, включая обеспечение безопасности и качества программного обеспечения. |
Services may include strategizing for various operational logistics, new product introductions, or consulting as an efficiency expert. |
Услуги могут включать разработку стратегии для различных видов оперативной логистики, внедрение новых продуктов или консультирование в качестве эксперта по эффективности. |
Services offered by the museum include rider research, educational material, and a collection of photos and other memorabilia. |
Услуги, предлагаемые музеем, включают в себя исследования райдера, учебные материалы, а также коллекцию фотографий и других памятных вещей. |
The agency's divisions and bureaus include Uniformed Services, Licensing, Legal, Policy, Public Affairs, Safety & Emissions, among others. |
Отделы и бюро агентства включают в себя, в частности, службы по униформе, лицензированию, правовым вопросам, политике, связям с общественностью, безопасности и выбросам. |
The public services and amenities of Pont de Crau include two schools and a stadium. |
Общественные услуги и удобства Пон-де-Крау включают в себя две школы и стадион. |
Examples include accounting, legal, and computer services for those enterprises not engaged in the business of providing such services. |
Примеры включают бухгалтерские, юридические и компьютерные услуги для тех предприятий, которые не занимаются бизнесом по предоставлению таких услуг. |
This can include services, such as bomb disposal, search and rescue, and hazardous material operations. |
Сюда могут входить такие услуги, как обезвреживание бомб, поисково-спасательные работы и операции с опасными материалами. |
The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services. |
В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам. |
Those sectors could include culture, social work or services, among others, to use the full potential of the well-known creativity of the Haitian people. |
Эти сектора могли бы включать культуру, социальную работу и социальные услуги, в частности, в целях полного задействования потенциала гаитянского народа, который известен своей креативностью. |
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? |
Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный? |
It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties. |
Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства. |
The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products. |
Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины. |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations. |
Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы. |
In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program. |
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю. |
Его бывшие клиенты - наши грабители банков и Йен Райт. |
|
These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism. |
К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм. |
The Labor Management Relations Act of 1947, also known as the Taft–Hartley Act, in 1947 revised the Wagner Act to include restrictions on unions as well as management. |
Закон О трудовых отношениях 1947 года, также известный как закон Тафта-Хартли, в 1947 году пересмотрел закон Вагнера, чтобы включить ограничения на профсоюзы, а также на управление. |
It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes. |
Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other services include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other services include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, services, include , а также произношение и транскрипцию к «other services include». Также, к фразе «other services include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.