Outboards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
outboard motor, outers, outsides
Outboards plural of outboard.
The craft are of light duty construction having either fibreglass or aluminium hulls and are powered by petrol fuelled outboards. |
Эти суда имеют легкую конструкцию с корпусами из стекловолокна или алюминия и питаются от подвесных моторов, работающих на бензине. |
They were mounted in the center section of the wing, immediately outboard of the air intakes for the jet engine. |
Они были установлены в центральной части крыла, непосредственно за бортом воздухозаборников для реактивного двигателя. |
The thrust gate on the Boeing 757 was provided by a single-slotted flap in between the inboard and outboard double-slotted flaps. |
Тяговый затвор на Boeing 757 обеспечивался однощелевой заслонкой между внутренними и внешними двухщелевыми заслонками. |
Minimum Backset for front outboard designated seating positions. |
7.1.5 Минимальное заднее расстояние на предусмотренных передних боковых местах для сидения. |
Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well. |
Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США. |
In the case of rear outboard seats:. |
3.7.2 В случае задних боковых сидений:. |
During the same time frame, an estimated 5,440 whiplash injuries were reported annually for occupants of rear outboard seating positions. |
В течение того же периода хлыстовые травмы ежегодно получали также 5440 пассажиров, занимающих задние боковые сиденья. |
Но если ему дать пружину и немного провода он сможет сделать мотор для лодки. |
|
3.7.1 В случае передних боковых сидений:. |
|
Head restraints at seating positions other than front outboard are not required to meet the backset requirements as explained later in this document. |
Как это объясняется ниже в данном документе, не требуется, чтобы подголовники на сидячих местах, кроме передних боковых сидений, отвечали требованиям, предъявляемым к заднему расстоянию. |
The ocean around him registered a warm ninety-five degrees. Fortunately, the emissions of a racing 250 hp outboard engine were hundreds of degrees hotter. |
Океан внизу прогрелся неплохо, но мотор мощностью в двести пятьдесят лошадиных сил будет, конечно, на несколько градусов теплее. |
Even with the outboard screws running at full power in opposite directions, they generated only a slight turning ability. |
Даже с подвесными винтами, работающими на полную мощность в противоположных направлениях, они создавали лишь небольшую поворачивающую способность. |
Я не умею превращаться в подвесной мотор. |
|
During the 20th century it was replaced by two-stroke or four-stroke diesel engines, outboard motors, and gas turbine engines on faster ships. |
В течение 20-го века он был заменен двухтактными или четырехтактными дизельными двигателями, подвесными моторами и газотурбинными двигателями на более быстрых судах. |
Passenger rail cars and light rail vehicles often use disc brakes outboard of the wheels, which helps ensure a free flow of cooling air. |
Пассажирские железнодорожные вагоны и легкорельсовые транспортные средства часто используют дисковые тормоза вне колес, что помогает обеспечить свободный поток охлаждающего воздуха. |
Two rollers on the leading outboard edge providing some freedom of movement for the ramp when it was grounded. |
Два катка на передней подвесной кромке обеспечивали некоторую свободу передвижения рампы, когда она была заземлена. |
In March 2016, Toyota partnered with Yanmar to create a fiberglass pleasure boat using Yanmar outboard marine diesel engines or Toyota inboard engines. |
В марте 2016 года Toyota в партнерстве с Yanmar создала прогулочный катер из стекловолокна с использованием подвесных морских дизельных двигателей Yanmar или двигателей Toyota inboard. |
The BT49's disc brakes are mounted outboard, within the wheel hubs, and are activated by a single four piston brake caliper for each wheel. |
Дисковые тормоза BT49 установлены снаружи, в ступицах колес, и приводятся в действие одним четырехпоршневым тормозным суппортом для каждого колеса. |
как для статической системы на передних боковых сиденьях, за исключением расстояния между затылком и подголовником. |
|
On the crinoline behind transom there is a cradle for inflatable boat and the outboard ladder. |
На кормовом кринолине расположено устройство крепления надувной лодки по-походному и трапик для спуска в воду. |
Further, there are additional requirements for backset and adjustment retention locks for front outboard seating positions. |
Кроме того, приняты дополнительные требования в отношении расстояния между затылком и подголовником и фиксирования регулируемого положения в отношении передних боковых сидений. |
The United States standard requires that optionally installed rear outboard head restraints must meet the requirements of the standard. |
Стандарт Соединенных Штатов требует, чтобы факультативно устанавливаемые подголовники на задних боковых сиденьях отвечали его предписаниям. |
Despite changing the outboard wheel speed sensor, the system remained inoperative. |
Несмотря на изменение датчика скорости движения подвесного колеса, система оставалась неработоспособной. |
It also reduces yaw in the event of an outboard engine failure. |
Он также уменьшает рыскание в случае отказа подвесного двигателя. |
Smaller vessels, with non-metallic hulls, such as yachts, are equipped with galvanic anodes to protect areas such as outboard motors. |
Небольшие суда с неметаллическими корпусами, такие как яхты, оснащены гальваническими анодами для защиты таких областей, как подвесные моторы. |
1969 saw the addition of head restraints for front outboard passengers, addressing the problem of whiplash in rear-end collisions. |
В 1969 году были добавлены подголовники для передних подвесных пассажиров, что позволило решить проблему хлыстовых ударов при столкновениях сзади. |
The outboard slats operated independently and were not interconnected, and each was fitted with an air damper. |
Подвесные предкрылки работали независимо и не были соединены между собой, и каждый из них был оснащен воздушным демпфером. |
Shoulder belts for front outboard occupants were made standard on all cars built from January 1, 1968. |
Плечевые ремни для передних подвесных сидений стали стандартными на всех автомобилях, построенных с 1 января 1968 года. |
However, in any such position, the front outboard passenger head restraint shall meet paragraph 5.4.4.1. of this regulation. |
Однако в любом таком положении подголовник, установленный на переднем боковом сиденье для пассажира, должен удовлетворять предписаниям пункта 5.4.4.1 настоящих правил. |
The long root chord of the delta wing, and minimal structure outboard, make it structurally efficient. |
Длинная корневая хорда дельтовидного крыла и минимальная конструкция подвесного двигателя делают его конструктивно эффективным. |
He found an old outboard and took the motor apart cleaning it piece by piece. |
Он нашел старый катер, извлек из него мотор... и очистил каждую часть. |
There was an all new grille with dual horizontal headlamps positioned in the outboard step down areas of the grille. |
Была полностью новая решетка радиатора с двойными горизонтальными фарами, расположенными в подвесных ступенчатых областях решетки. |
А в воде остаётся один мотор. |
|
Head restraints on the front outboard designated seating positions shall meet the backset requirements of paragraph 5.1.5.2. |
5.1.5.1.1 Подголовники, предусмотренные для передних боковых положений для сидения, должны удовлетворять предписаниям пункта 5.1.5.2, касающимся заднего расстояния. |
The pedal spindle is threaded to match a threaded hole at the outboard end of the cranks. |
Шпиндель педали продет в резьбу, чтобы соответствовать резьбовому отверстию на внешней стороне кривошипов. |
Рыбацкие судна, моторные лодки. |
|
Vessel is equipped with outboard oil collection device of brush type, made by Lamor Corp., Finland. |
Судно оборудовано навесными скимерами сбора нефти щеточного типа фирмы Lamor, Финляндия, хранящихся по-походному в трюме. |
They were able to trace the source of the PCBs back to the Outboard Marine Corporation that was producing boat motors next to the harbor. |
Они смогли проследить источник ПХД до внешней морской корпорации, которая производила лодочные моторы рядом с гаванью. |
Outboard, the Alclad-covered ailerons extended close to the clipped wing tips and gave excellent roll control. |
Подвесные элероны, покрытые Алькладом, простирались близко к подрезанным концам крыла и давали отличное управление по крену. |
Their two outboard motors soon failed and they drifted without power and ran out of food and water. |
В результате питательные вещества, такие как фосфат и агрохимикаты, сохраняются для пользы растений. |
The wings feature double-slotted flaps and outboard drooping ailerons; in total, the refinements enlarge the wing area by 10–12%. |
Крылья имеют двухщелевые закрылки и подвесные поникшие элероны; в общей сложности усовершенствования увеличивают площадь крыла на 10-12%. |
It was proposed that optionally installed rear outboard head restraints have a minimum height of 750 m. |
Предлагалось, чтобы минимальная высота факультативно устанавливаемых подголовников для задних боковых сидений составляла 750 мм. |
The Su-47 has two tailbooms of unequal length outboard of the exhaust nozzles. |
Су-47 имеет два хвостовых отсека неравной длины с подвесными выхлопными патрубками. |
Hammond's Transporter worked well initially, but the engine was damaged in rough seas, necessitating the use of an outboard engine. |
Транспортер Хэммонда поначалу работал хорошо, но двигатель был поврежден в бурном море, что потребовало использования подвесного двигателя. |
There were originally four lower airbrakes but the outboard two were deleted before the aircraft entered service. |
Первоначально имелось четыре нижних воздушных тормоза, но два подвесных были удалены еще до того, как самолет поступил на вооружение. |
There was general consensus to recommend that optionally installed rear outboard head restraints be required to meet a minimum set of requirements. |
Было выражено общее мнение, согласно которому следует рекомендовать требование о том, что факультативно устанавливаемые подголовники задних боковых сидений должны отвечать минимальному набору предписаний. |
2.3 В конце хода натяжное устройство останавливается. |
|
In the case of safety-belts or restraint systems for front outboard seating positions, the buckle shall also be capable of being locked in the same manner. |
Для ремней безопасности или удерживающих систем передних боковых сидений должна быть также предусмотрена возможность застегивания пряжки аналогичным способом. |
A more practical solution for subsequent swing-wing designs was the outboard pivot, or rotation-only concept pioneered by Barnes Wallis around 1954. |
Более практичным решением для последующих конструкций качающихся крыльев была подвесная ось, или концепция только вращения, впервые предложенная Барнсом Уоллисом около 1954 года. |
Many current designs are now using an integrated bottom bracket with outboard bearings. |
Многие современные конструкции в настоящее время используют встроенный нижний кронштейн с подвесными подшипниками. |
The job of the naval architect is to make sure that the center of buoyancy shifts outboard of the center of gravity as the ship heels. |
Бурение еще не завершено, поэтому информация о микробах поступает из проб гидротермальных флюидов, выходящих из вентиляционных отверстий. |
Several designs of airborne lifeboat were developed, using both sails and pairs of small Britannia outboard motors, mounted inboard as Z drives. |
Было разработано несколько конструкций воздушных спасательных шлюпок, использующих как паруса, так и пары небольших подвесных моторов Britannia, установленных на борту в качестве приводов Z. |
In 1929, Bruce purchased an outboard speedboat, named it Mosquito, and raced it at events at the Welsh Harp reservoir. |
В 1929 году Брюс купил подвесной моторный катер, назвав его Москито,и гонял на нем на соревнованиях на водохранилище Уэлш-Харп. |
Mechanical power is provided by a demountable outboard motor mounted on a sliding bracket on the port side of the transom. |
Механическая мощность обеспечивается съемным подвесным мотором, установленным на скользящем кронштейне с левой стороны транца. |
Oklahoma was moored in berth Fox 5, in Battleship Row, on 7 December 1941, when the Japanese attacked, berthed outboard alongside Maryland. |
Оклахома была пришвартована к причалу Фокс-5, в линкор-Роу, 7 декабря 1941 года, когда японцы атаковали, причалив к борту рядом с Мэрилендом. |
The mass of the necessary anthropomorphic test device is placed on the front-row outboard designated seating position on the impact side of the vehicle. |
Масса необходимого антропоморфного испытуемого устройства располагается на переднем боковом месте для сидения со стороны удара транспортного средства. |
Очнитесь от быстрой, маленькой моторной лодки с подвесным мотором. |
|
Hidden headlights were deleted in favor of four exposed round headlamps outboard of narrower grille openings. |
Скрытые фары были удалены в пользу четырех открытых круглых фар с более узкими отверстиями решетки радиатора. |