Outline number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outline number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
номер очертание
Translate

- outline [noun]

noun: контур, план, схема, набросок, очертание, очерк, эскиз, абрис, конспект

adjective: контурный

verb: очерчивать, обрисовывать, рисовать контур, сделать набросок, наметить в общих чертах

  • outline drawing - контурный рисунок

  • trace the outline - проследить контур

  • want to outline - хочу очертить

  • would outline - план будет

  • outline style - стиль наброски

  • roughly outline - примерно очертание

  • outline of work - план работы

  • outline of how - описание того, как

  • in outline form - в виде набросков

  • objectives and outline - Цели и план

  • Синонимы к outline: profile, form, diagram, sketch, line, delineation, contours, shape, lineaments, silhouette

    Антонимы к outline: luck, presentation, elaborate, inside, amplify, expand, expound, salubrious, accessory, addendum

    Значение outline: a line or set of lines enclosing or indicating the shape of an object in a sketch or diagram.

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • whole number - целое число

  • a number of points - ряд вопросов

  • sufficient number - достаточное число

  • binary internal number base - основание внутренней двоичной системы счисления

  • number of outstanding issues - ряд нерешенных вопросов

  • winning number - выигрышный номер

  • number of condensed - количество конденсированной

  • total number of operations - общее число операций

  • j number - J номер

  • single identification number - единый идентификационный номер

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



The Federal Bureau of Termination logo appears as a white geometric design with a black outline, centered on vertical banners, in reference to the Third Reich banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логотип Федерального бюро расторжения договора представляет собой белый геометрический узор с черным контуром, центрированный на вертикальных знаменах, по отношению к знаменам Третьего Рейха.

An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть.

But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь.

Maybe there's a correlation between the number of flashes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек

Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.

There are a great number of places to visit in the city, but one of the most famous sights is the Statue of Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе огромное количество мест для посещения, но одна из самых известных достопримечательностей – это Статуя Свободы.

We had a record number of submissions this year, and some truly noble candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было несколько претендентов в этом году, поистине достойных кандидатов.

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные.

He found a telephone booth, dropped a coin and dialed the number of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел телефон, опустил монетку и набрал номер конторы.

The steady decrease in the number of prisoners showed that the authorities were trying hard to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонное сокращение числа заключенных свидетельствует о стремлении властей страны решить эту проблему.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

I should like to outline very briefly the main spheres of activity launched at the meeting in Sofia in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы очень кратко остановиться на основных сферах деятельности, которым было положено начало на июльском совещании в Софии.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР.

To mention a few, the Collaborative Partnership on Forests has had a number of highly significant initiatives in support of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Совместное партнерство по лесам осуществляет ряд особо важных инициатив в поддержку Форума.

Number of deaths and damage caused by natural disasters in 1992-1993, as reported to the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число погибших и объем ущерба в результате стихийных бедствий в 1992-1993 годах.

And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик.

The disproportionate number of deaths on one side speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоразмерное число смертей с одной стороны говорит само за себя.

It says the ignition switch fuse is found at location number 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

You can see the currently assigned controller number above the port indicator on top of the controller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный номер контроллера отображается над индикатором порта в верхней части контроллера.

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев.

An impressive number of information events were organized in both reporting years, and they gathered large audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий, собравших широкую аудиторию.

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

The MD argument may result in a negative number, a zero, or an inaccurate result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании аргумента MD результатом может быть отрицательное число, нуль или неверное значение.

In the Divisions field, enter the number of divisions, or groups, that will be used to calculate the monetary score for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Подразделения введите количество подразделений или групп, которые будут использоваться для расчета балла денежных средств для клиентов.

Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов.

And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки.

Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок.

To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти').

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

But to some people pointing out the obvious and incontestable fact that Europe has a number of serious problems is evidence of some dark intent or perhaps even pro-Kremlin sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для многих указывать на бесспорный и очевидный факт наличия у Европы серьезных проблем — значит иметь какие-то темные намерения, а то и питать прокремлевские симпатии.

Set up a recovery phone number or email address

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта

The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности.

On the References FastTab, select the document type or record to assign this number sequence to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Ссылки выберите тип документа или запись, которой необходимо присвоить эту номерную серию.

In the Inquiry form, in the Criteria field, select the project contract, project number, or both, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Запрос в поле Критерии выберите контракт по проекту, номер проекта или оба параметра, а затем щелкните ОК.

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

The product receipt number is the same as the intercompany packing slip number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер поступления продуктов совпадает с номером внутрихолдинговый отборочной накладной.

In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%.

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

Check the list below to find the right number for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите правильный номер в списке ниже.

The task would be difficult enough with an army behind us but we number just 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача сложна даже в случае если бы у нас была целая армия а нас всего 13.

I recognize the characteristic outline of the Dolbenberg, a jagged comb, springing up precipitously from the limits of the forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнаю характерные очертания Дольбенберга с его зубчатым гребнем, резко обрывающимся там, где кончаются макушки леса.

The sun was in Robert Jordan's eyes and the bridge showed only in outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберту Джордану приходилось смотреть против солнца, и он видел только силуэт моста.

As he lay in exhaustion on the expansive sheet of ice, he could just make out the ghostly outline of the towering Milne Ice Shelf receding in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В изнеможении лежа на плоской поверхности только что образовавшегося айсберга, он смутно различал призрачные очертания исчезающего вдали шельфового ледника Милна.

There was something about her, as she thus ran about among paths, where her outline appeared perfectly black, waving her angular arms, and with her fichu all in rags, that resembled a bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она в развевающейся изорванной косынке, размахивая длинными костлявыми руками, бегала по аллеям, черный ее силуэт чем-то напоминал летучую мышь.

At first it was only a vague outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был только легкий, туманный образ.

This is an outline of the infected area as of this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - схема(контур) инфицированной области от этого полдня.

How is your outline coming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как дела с твоим конспектом?

A general outline of Humanism is also set out in the Humanist Manifesto prepared by the American Humanist Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие очертания гуманизма изложены также в гуманистическом Манифесте, подготовленном американской Ассоциацией гуманистов.

The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик.

Lines describe an outline, capable of producing texture according to their length and curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии описывают контур, способный создавать текстуру в соответствии с их длиной и изгибом.

It will outline what the situation is, describe one or more alternatives, and enumerate the pros and cons of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очертит, какова ситуация, опишет одну или несколько альтернатив и перечислит плюсы и минусы каждой из них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outline number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outline number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outline, number , а также произношение и транскрипцию к «outline number». Также, к фразе «outline number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information