Outlines findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
distinct outlines - четкие контуры
outlines the requirements - излагаются требования
the outlines are - контуры являются
and outlines - и контуры
outlines some - контуры некоторые
blurred outlines - размытые контуры
outlines the details - излагаются детали
the letter outlines - буквенные Контуры
outlines the importance - подчеркивается важность
outlines the standards - излагаются стандарты
Синонимы к outlines: defines, delineates, silhouettes, sketches, traces
Антонимы к outlines: alters, contorts, distorts, expands, falsifies, fills in, garbles, insides, misconstrues, misinterprets
Значение outlines: plural of outline.
similar findings have been reported - аналогичные результаты были получены
back up findings - резервное копирование результатов
its latest findings - его последние данные
corresponding findings - соответствующие выводы
findings in theory - выводы в теории
report findings - выводы отчета
findings of the due diligence - Результаты должной осмотрительности
court findings - судебные выводы
other key findings - другие данные ключевые
discuss the findings - обсудить результаты
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
Diagnosis may be made on clinical findings or through antistreptolysin O antibodies found in the blood. |
Диагноз может быть поставлен на основании клинических данных или с помощью антител к антистрептолизину о, обнаруженных в крови. |
He glimpsed rectilinear outlines peeping through the wild colors. |
Он мельком уловил прямолинейные очертания, проступившие сквозь буйство красок. |
Children scrape out a pumpkin and cut the outlines of eyes, nose and mouth in its side. |
Дети рвут тыквы и вырезают очертания глаз, носа и рта. |
We have compiled a report of our findings, and you might at least listen to our conclusions. |
Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение. |
After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations. |
После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации. |
The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings. |
Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002. |
В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года. |
This document outlines the various approaches for using Facebook Login and how you can make best use of them in your game. |
В этой статье вы узнаете о различных способах использования «Входа через Facebook», а также о том, как с помощью этой функции сделать вашу игру лучше. |
Так, это те контуры, которые использует полиция? |
|
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
I need the outlines. |
Мне нужны конспекты. |
Гроф возвращается ко многим из этих открытий в последующих книгах. |
|
These early ages are not strictly limited to ages close to puberty as can be seen in their findings. |
Эти ранние возрасты не ограничиваются строго возрастами, близкими к половому созреванию,как можно видеть из их результатов. |
Decreased squeeze and resting pressures are usually the findings, and this may predate the development of the prolapse. |
Обычно обнаруживается снижение давления сжатия и покоя, и это может предшествовать развитию пролапса. |
Dick Holbrook published his findings in Storyville magazine. |
Дик Холбрук опубликовал свои выводы в журнале Storyville. |
His death was investigated by forensic pathologist Michael Baden, among others, and, while the findings were disputed, it was officially ruled a drug-related accident. |
Его смерть была расследована судебным патологоанатомом Майклом Баденом, среди прочих, и, хотя выводы были оспорены, официально было признано, что это несчастный случай, связанный с наркотиками. |
Title VI Judicial Power, Article 117, Articles 122 through 124, outlines the king's role in the country's independent judiciary. |
В разделе VI Судебная власть, в статьях 117, 122-124 излагается роль короля в независимой судебной системе страны. |
All findings in the judgement refer specifically to the JARPA II program in the Antarctic, so the JARPN program in the NW Pacific is not affected. |
Все выводы, содержащиеся в решении, относятся конкретно к программе JARPA II в Антарктике, поэтому программа JARPN в северо-западной части Тихого океана не затрагивается. |
The findings also show a steady rise in rido conflicts in the eleven provinces surveyed from the 1980s to 2004. |
Полученные данные также свидетельствуют о неуклонном росте числа конфликтов в Ридо в одиннадцати провинциях, обследованных в период с 1980-х по 2004 год. |
These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures. |
Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры. |
His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature. |
Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature. |
Although there are few remaining examples of puppets from ancient Greece, historical literature and archaeological findings shows the existence of puppetry. |
Хотя сохранилось немного примеров кукол из Древней Греции, историческая литература и археологические находки свидетельствуют о существовании кукольного искусства. |
Most jurisdictions have enacted legislation that covers findings of non-absolute contributory negligence otherwise known as comparative negligence. |
В большинстве юрисдикций приняты законы, охватывающие случаи не абсолютной сопутствующей небрежности, иначе известной как сравнительная небрежность. |
The report outlines the negative effects on irrigation and yield in food production due to restrictions in machinery, spare parts, fuels and fertilizers. |
В докладе описываются негативные последствия для ирригации и урожайности в производстве продовольствия из-за ограничений на технику, запасные части, топливо и удобрения. |
Indeed, MIL-STD-1520C outlines a set of requirements for their contractors on how they should organize themselves with respect to non-conforming materials. |
Действительно, MIL-STD-1520C излагает набор требований к своим подрядчикам о том, как они должны организовывать себя в отношении несоответствующих материалов. |
Subgroups have also been distinguished by neuroimaging findings and treatment response. |
Подгруппы также были выделены по результатам нейровизуализации и реакции на лечение. |
Another 2005 Gallup poll echoes the findings of the 2015 Pew Research Center study by finding 57% of Americans approved the bombings while 38% disapproved. |
Другой опрос Гэллапа 2005 года перекликается с результатами исследования Pew Research Center 2015 года, обнаружив, что 57% американцев одобрили взрывы, в то время как 38% не одобрили. |
A report of the findings of such an investigation may be submitted for prosecution and made public. |
Отчет о результатах такого расследования может быть представлен для судебного преследования и обнародован. |
Although these findings have been replicated by several groups, other studies have not found evidence of a dysfunctional mirror neuron system in autism. |
Хотя эти результаты были воспроизведены несколькими группами, другие исследования не нашли доказательств дисфункциональной системы зеркальных нейронов при аутизме. |
Empirical findings support the theoretical argument that the cultural group is a critical factor that needs to be studied in the context of situational variables. |
Эмпирические данные подтверждают теоретический аргумент о том, что культурная группа является критическим фактором, который необходимо изучать в контексте ситуационных переменных. |
The archaeological findings made on Coropuna indicate that the Inca may have reached the summit. |
Археологические находки, сделанные на Коропуне, указывают на то, что инки, возможно, достигли вершины. |
It appears that pottery was independently developed in Sub-Saharan Africa during the 10th millennium BC, with findings dating to at least 9,400 BC from central Mali,. |
По-видимому, керамика была независимо развита в Африке к югу от Сахары в течение 10-го тысячелетия до н. э., Причем находки датируются по меньшей мере 9400 годом до н. э. из центральной части Мали. |
A shadow is like a little reflection of your body on the ground as the light from the sun outlines your body to form it. |
Тень подобна маленькому отражению вашего тела на земле, когда солнечный свет очерчивает ваше тело, чтобы сформировать его. |
Gargi researched for many years and then published her findings in these works. |
Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах. |
The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper. |
Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье. |
The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey. |
В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году. |
Группа оставалась весьма нейтральной в своих выводах. |
|
Компания Samsung опубликовала свои официальные выводы 23 января 2017 года. |
|
Furthermore, theses findings present a uniform effect, regardless of an individuals age, gender, or training status. |
Кроме того, результаты этих исследований дают единый эффект, независимо от возраста, пола или статуса обучения отдельных людей. |
Should really get more attention and the commission findings on this should be cited. |
Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы. |
В приведенной ниже таблице показано, как был оснащен каждый автомобиль. |
|
Deci's findings didn't come without controversy. |
Выводы деци не обошлись без споров. |
But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings. |
Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки. |
The findings of the study have been verified and replicated through the use of new methods by other researchers. |
Результаты этого исследования были проверены и воспроизведены с помощью новых методов другими исследователями. |
Psychology Today published online a short article summarizing the paper by Mellers, et al., that wraps up the main findings of the GJP. |
Психология сегодня опубликовала в интернете короткую статью, обобщающую работу Меллерса и др., что завершает основные выводы GJP. |
These findings are similar to findings in U.S. research on homeschooled children and the outcomes of homeschooling. |
Эти результаты схожи с результатами американских исследований, посвященных домашнему обучению детей и результатам домашнего обучения. |
It is important to correlate physical findings with patient history and reported symptoms. |
Очень важно соотносить физические данные с анамнезом пациента и сообщенными симптомами. |
His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study. |
В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования. |
The Dewey Commission published its findings in the form of a 422-page book titled Not Guilty. |
Комиссия Дьюи опубликовала свои выводы в виде 422-страничной книги под названием невиновен. |
What outlines the policy is the text that follows the section header. |
То, что описывает политику, - это текст, который следует за заголовком раздела. |
Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon. |
Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление. |
The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report. |
Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада. |
The outlines of an animal's body can be made hard to see by other methods, such as by using a highly irregular outline. |
Неравномерное нагревание может привести к тому, что вновь образующиеся газы вырвутся из слабого места на поверхности ядра кометы, подобно гейзеру. |
Kean then speaks of the lives and findings of Marie Curie and Pierre Curie. |
Затем Кин рассказывает о жизни и находках Марии Кюри и Пьера Кюри. |
Has similar pathological findings of Type I disease. |
Имеет сходные патологические находки при заболевании I типа. |
These findings are contested by Warnicke in several books and articles, and the evidence does not conclusively support either date. |
Эти выводы оспариваются Уорником в нескольких книгах и статьях, и доказательства не подтверждают окончательно ни одну из этих дат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outlines findings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outlines findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outlines, findings , а также произношение и транскрипцию к «outlines findings». Также, к фразе «outlines findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.