Its latest findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
turn on its head - переворачивать с ног на голову
duration of its effect - длительность его действия
twice its size - дважды его размер
its police force - его полиции
or its lack - или его отсутствие
found its solution - нашли свое решение
its occupation - оккупация
are still on its way - по-прежнему на своем пути
and its quality - и его качество
preserve its own - сохранить свои собственные
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adverb: недавно, поздно, за последнее время
adjective: последний, самый последний, самый поздний, созревающий в конце сезона, цветущий в конце сезона
noun: новинка
delivers the latest - Новейшее
latest activities - последние мероприятия
keep up with latest technology - идти в ногу с новейшими технологиями
view the latest - Перейти к последнему
until december 31, 2012 at the latest - до 31 декабря 2012 года не позднее
your latest - ваш последний
latest addition - последнее дополнение
latest obsession - последняя одержимость
latest wave - последняя волна
latest and greatest - последний и самый большой
Синонимы к latest: behind time, overdue, tardy, behindhand, behind schedule, delayed, belated, running late, departed, deceased
Антонимы к latest: old, early, untimely, before, in, within, first, in the past, prior to
Значение latest: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
findings, discoveries - выводы, открытие
findings and recommendations - Выводы и рекомендации
salient findings - важные результаты
findings gathered - результаты собраны
the light of the findings - свет выводов
findings of the special rapporteur - выводы спецдокладчика
findings were based on - Результаты были основаны на
our findings and recommendations - наши выводы и рекомендации
summary and findings - Резюме и выводы
verify the findings - проверить результаты
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
Hi - For the last couple of weeks I've been working on the Augustan History page, focused especially on updating it with the latest research and findings. |
Привет-в течение последних двух недель я работал над страницей истории Августина, уделяя особое внимание обновлению ее последними исследованиями и находками. |
Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news. |
Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead... |
Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых... |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations. |
После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации. |
Judging from the latest reports, such interviews are gradually beginning to become the norm. |
Судя по последним сообщениям, такие собеседования постепенно начинают входить в норму. |
These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region. |
Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе. |
The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies. |
В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований. |
As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes. |
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов. |
According to their findings, the embassy was assaulted with a quantum vortex. |
Согласно их заключениям, удар был нанесен Квантовым Вихрем. |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
Yes, we're the latest victims of the piano thieves that have been plaguing the beach. |
Да, мы последние жертвы похитителей пианино, которые терроризировали все побережье. |
Let us just show you the latest projections. |
Позвольте показать вам наши последние расчеты. |
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay. |
Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли. |
We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. |
Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову облачных технологий. |
Ready to hear the latest news about Lana's houseguest? |
Готов услышать последние новости о новом дружке Ланы? |
Latest report shows everything's socked in from Salt Lake to Lincoln. |
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень. |
'A Leith oil rig worker continually phones up the nightclub where the latest victim was picked up, 'then winds up dead himself. |
Нефтяник из Лита названивает в ночной клуб, где убийца снял последнюю жертву, а затем сам отправляется в последний полет. |
Gavrilin tried to force the pace, but the plants could not deliver the machinery for eighteen months, even though it was actually needed within a year, at the latest. |
Г аврилин торопил, но заводы обещались дать машины только через полтора года. А нужны они были, самое позднее, через год. |
Neal's latest tox panel came back positive for potassium chloride. |
Пришли результаты анализы Нила на токсины: положительны на хлорид калия. |
We've become her latest work of art. |
Теперь мы - произведение её искусства. |
The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight. |
Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится. |
They went, too, into what the prince called the intellectual room, where three gentlemen were engaged in a heated discussion of the latest political news. |
Вошли и в ту комнату, которую князь называл умною. В этой комнате трое господ горячо говорили о последней политической новости. |
Charles Matherson, just happened to green light their latest project? |
Чарльз Матерсон, случайно одобрил их последний проект? |
Brigham lost potential millions on his latest contract because of bad press. |
Бригэм потерял потенциальные миллионы на последнем контракте из-за плохих публикаций. |
Just the latest in a long line. |
Просто последняя в длинном ряду. |
Mayor's latest TV buy, and it's 4 weeks out. |
На эту сумму мэр выкупил рекламы на ТВ, и это за 4 недели до выборов. |
Последняя сенсация, после проверки орфографии, |
|
Пожалуйста, давай просто разберемся с твоим обвинением? |
|
They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel. |
Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива. |
She's only been in the race a few weeks, but latest polls show she's within striking distance of Governor Lang. |
Она в гонке только несколько недель, но последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга. |
Мы - последние жертвы взломов на Кгале Хилл. |
|
But the latter did not turn a hair; he was a man of the old type and did not share the latest views of the younger generation. |
Но тот даже не пошевельнулся: это был человек старого закала, не разделявший новейших воззрений. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
Four basic hypotheses have been put forward to account for the findings. |
Для объяснения полученных результатов были выдвинуты четыре основные гипотезы. |
Their findings indicated that the tangles in communication often diagnosed as schizophrenia are not necessarily the result of an organic brain dysfunction. |
Их результаты показали, что путаница в общении, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга. |
You can view the report's introduction or jump straight to my findings. |
Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам. |
As a result, findings in this field are adapted for various applications, from individual psychiatric treatments to sociological large-scale trauma management. |
В результате результаты исследований в этой области адаптируются для различных применений, от индивидуального психиатрического лечения до социологического крупномасштабного лечения травм. |
As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off. |
В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии. |
The subsequent findings in the Ethiopian Airlines crash and the Lion Air crash led to the Boeing 737 MAX groundings across the world. |
Последующие находки в авиакатастрофе Эфиопских Авиалиний и авиакатастрофе Лайона привели к тому, что Boeing 737 MAX приземлился по всему миру. |
These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established. |
Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления. |
Хрипы и обильная мокрота-распространенные симптомы. |
|
The decompression model formulated from these findings made the following assumptions. |
Модель декомпрессии, сформулированная на основе этих результатов, сделала следующие предположения. |
It draws this conclusion from the following findings. |
Он делает этот вывод из следующих выводов. |
Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse. |
Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
Sometimes quiescent CCMs can be revealed as incidental findings during MRI exams ordered for other reasons. |
Иногда спокойные CCMs могут быть выявлены как случайные результаты во время МРТ-исследований, заказанных по другим причинам. |
On physical exam, findings will depend on the stage of the disease. |
При физикальном обследовании результаты будут зависеть от стадии заболевания. |
Некоторые результаты ЭМГ могут подтвердить диагноз БАС. |
|
But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings. |
Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки. |
Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems. |
Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи. |
Our findings are significant at two levels. |
Наши выводы имеют важное значение на двух уровнях. |
The Commission's findings were appealed. |
Выводы комиссии были обжалованы. |
Cyproterone acetate has the strongest evidence for reducing sexual arousal, while findings on medroxyprogesterone acetate have been mixed. |
Ацетат ципротерона имеет самые сильные доказательства для уменьшения сексуального возбуждения, в то время как результаты по ацетату медроксипрогестерона были смешаны. |
Scientists regard this argument as having been disproved in the light of research dating back to 1996 as well as more recent findings. |
Ученые считают, что этот аргумент был опровергнут в свете исследований, проведенных еще в 1996 году, а также более поздних результатов. |
These findings indicate that performance is compromised in different ways depending on the type of task, and the types of pressure. |
Эти результаты указывают на то, что производительность нарушается по-разному в зависимости от типа задачи и типов давления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its latest findings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its latest findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, latest, findings , а также произношение и транскрипцию к «its latest findings». Также, к фразе «its latest findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.