Overarching picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overarching topic - Всеобъемлющая тема
overarching title - Всеобъемлющее название
overarching goal - Главная цель
overarching theme - Лейтмотив
overarching approach - всеобъемлющий подход
overarching agenda - Всеобъемлющая повестка дня
overarching direction - Всеобъемлющая направление
overarching guidelines - всеобъемлющие рекомендации
overarching report - Всеобъемлющая отчет
under the overarching theme - под общей темой
Синонимы к overarching: all-embracing, broad, broad-gauge, broad-gauged, broadscale, comprehensive, extensive, inclusionary, pervasive, sweeping
Антонимы к overarching: component, constituent, cross-sectional, divisional, fragmentary, partial, local, localized, regional, sectional
Значение overarching: forming an arch over something.
noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия
verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать
general picture - общая картина
kept in the picture - хранится на картинке
picture height - высота изображения
true picture - истинная картина
to put sb. in the picture - поставить С.Б.. на картинке
foreground of the picture - передний план картины
take a picture with - сфотографироваться с
where did you get this picture - где вы получили эту картину
put up a picture - поставить картину
alter the picture - изменить изображение
Синонимы к picture: oil, canvas, representation, illustration, portrait, miniature, watercolor, print, oil painting, sketch
Антонимы к picture: original, real, certainty, fact, mess, proof, truth, actuality, atrocity, audio
Значение picture: a painting or drawing.
So I talked to the board of trustees, made them see the big picture. |
И я поговорил с Управляющим Советом, заставил их взглянуть на всю картину. |
Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке. |
|
It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends. |
Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких. |
Next to this false clue, the picture must contain a real message concealed in a much more ingenious manner. |
Кроме этого ложного ключа картина должна содержать еще истинный, скрытый гораздо более хитроумным образом. |
I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale. |
Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
Only last week I was looking at a picture of it, in one of the books you procured for me. |
Всего неделю назад я видел ее в одной из книг, которые ты мне достал. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
The clinical picture is atypical, in that encephalogram readings are opposite to expected findings. |
Клиническая картина нетипична, потому, что показания энцефалограммы противоположны ожидаемому выводы. |
The full picture would only be known as the year progressed. |
Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года. |
If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded. |
Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена. |
Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. |
Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью. |
Это та картина, которую вы хотите в этом видеть. |
|
Эта печальная картина в Африке постепенно будет меняться. |
|
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it. |
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. |
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. |
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. |
But by being overly focused on “the larger picture,” it is missing the seething tension that is bubbling at the regional level. |
Но чрезмерно сосредоточившись на «общей картине», Вашингтон упускает из виду напряженность, закипающую на региональном уровне. |
He brushed them away hastily, and looked again at the picture. |
Он торопливо смахнул их и снова посмотрел на портрет. |
If he can't pay the loan, we foreclose on the picture, then all his collateral goes into an escrow account. Then we liquidate until we recover. |
Если он не сможет вернуть ссуду, то мы лишим его права выкупить фильм, обеспечение будет депонировано, затем реализовано в счет погашения ссуды. |
This was the description of the first camera... the camera obscura, the prototype of all image-forming cameras, including the one that's bringing you this picture. |
Так была описана первая камера, камера-обскура, прототип всех фотокамер, включая ту, что создала данный фильм. |
You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of day. |
Ведь это вы засняли единственный опыт Дороти в кинематографе, в картине, которая так и не вышла в свет. |
It gave me a kind of picture of the murderer. |
В моем сознании сразу сложился образ убийцы. |
Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture. |
Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал. |
I heard about this inmate whose family smuggled him drugs by melting them and using the mixture to paint a picture in a coloring book. |
Я слышал о заключенном, семья которого передавала ему наркотики, расплавляя их и используя смесь для нанесения картинок в книге-раскраске. |
'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he. |
Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он. |
That picture's so old that beaches are still segregated. |
Эта фотография такая старая, что пляжи для белых отделены от пляжей для черных. |
Take this juice. Label has a glam picture of a pomegranate on it, blueberries front and center. |
Возьмем этот сок, на этикетке красивая картинка с гранатом и ягодами. |
He could see the shine of polished furniture and the gleam of gold picture frames. |
Блестит лаком мебель, блестят золотом рамы картин. |
You got his, you got his picture mortised, you got it chyroned... Get it down! |
Вы показываете его фото, внизу бегущая строка... |
Well, that picture interested me intensely. |
Эта фотография произвела на меня очень сильное впечатление. |
On the back of the picture, in Kate's neat, sharp handwriting, a name and address and a title. |
На обороте аккуратным остреньким почерком Кейт имя, адрес, занятие. |
And what's picture perfect? |
А какова идеальная картинка? |
With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all. |
Где женщины как на картине, Танцуют все танго. |
Just look at the picture, and you can see how tall she grew. |
Просто посмотрите на фотографию и вы увидите, какой высокой она стала. |
Представь себя 6-летним, на пляже. |
|
She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture. |
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком. |
What's so fascinating about that picture anyway? |
И что вы нашли в этой картине? |
Этот отважный Дефонтен - убийца-маньяк? |
|
Но Вронский спросил, не продается ли картина. |
|
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
Maybe if I ask him, he'll let you go the picture show Sunday. |
Может быть, если я попрошу его, он позволит тебе пойти в кино в воскресенье. |
You've never seen a picture show? |
Вы никогда сами не были на кинемотографическом представлении? |
Отец Кейти живет с вами? |
|
Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera. |
А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры. |
Okay, now I want to pain. You a word picture. |
Хорошо, теперь ты представь, что я тебе скажу. |
Помнишь те открытки? На них была настоящая красота. |
|
Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right. |
Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права. |
I mean, you might say that the word handbag is a picture of a handbag. |
Можно сказать, что, говоря слово сумка, вы представляете сумку. |
And he tagged me in the picture. |
И отметил меня на фотке. |
That was this picture. Open the mind of all the persons who worked there. |
Этот фильм открывал разум всех людей, которые работали над ним. |
I'm drawing a picture of Lincoln's assassination. |
Рисую картину про убийство Линкольна. |
Did your son draw that picture? |
Ваш сын нарисовал этот рисунок? |
Maybe drawing a picture will keep his mind off whatever horrible thing he's plotting. |
Может, рисование отвлечёт его мозги от... того ужаса, который он замышляет. |
Well, I hardly had time to draw its picture, did I? |
Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли? |
Lee studied the shiny metal under the lamp, shifting the picture this way and that to overcome the highlights. |
Ли вгляделся в старинную, на металле, фотографию, наклоняя ее под лампой в одну, в другую сторону, гася блики. |
A-And, what you saw in the notebook is her latest work, a manga titled Millennium Legend: Magical Destroy, and it absolutely wasn't a picture diary! |
была её последняя работа. а совсем не дневник с картинками! |
Near that place where they had just been sitting below the picture, all the inmates of Anna Markovna's house and several outsiders had gathered. |
Около того места, где они только что сидели под каргиной, собрались все обитатели дома Анны Марковны и несколько посторонних людей. |
He laughed and threw them down and the reporters made a great fuss about taking my picture while I was putting them on. |
Он рассмеялся и бросил их вниз, а репортеры защелкали фотоаппаратами, запечатлевая, как я обуваюсь. |
Кто-то должен был заострить внимание на общей картинке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overarching picture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overarching picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overarching, picture , а также произношение и транскрипцию к «overarching picture». Также, к фразе «overarching picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.