Pack case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пакет, упаковка, пак, пачка, стая, колода, свора, набивка, ранец, узел
verb: упаковывать, паковать, запаковывать, уплотнять, укладываться, заполнять, набивать, укладывать вещи, навьючивать, подбирать состав присяжных
adjective: упаковочный, вьючный
rat pack - крысиный пакет
battery pack - батарейный блок
pack of wolves - волчья стая
cold pack - холодный компресс
pack of cigarettes - пачка сигарет
pack punch - обладать мощностью
pack-sack skidder - трелевочный трактор для перевозки пачек сортиментов в полностью погруженном положении
ten pack - упаковка по десять штук
sticker pack - стикер-пак
expansion pack - пакет расширения
Синонимы к pack: parcel, carton, box, container, package, packet, kit bag, rucksack, knapsack, day pack
Антонимы к pack: unpack, expand
Значение pack: a small cardboard or paper container and the items contained within it.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
the case - случай
genitive case - родительный падеж
similar case - аналогичный случай
process case - вести дело
consolidate case - объединять дело
analogous case - аналогичное дело
seminal case - первичный прецедент
case control study - исследование методом случай-контроль
prisoner case - досье на заключенного
remand case - возвращенное по подсудности дело
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
By the way, what do we take with us to the US to fit the case anytime and anywhere? |
Кстати, что нам брать с собой в Штаты, чтобы всегда выглядеть подобающе? |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
Claire sent a silent apology to their oversized pack for all the curses she and Tony had heaped upon it in the past hours. |
Она молча попросила прощения у него за все проклятия, которыми они с Тони осыпали его. |
Просто, просто упакуй сумки, запихни одежду и отправляйся. |
|
He drew another cigarette halfway out of the pack, put it back again. |
Он вытащил наполовину сигарету из пачки, но потом запихнул ее обратно. |
The battery pack and computer-controlled stimulator are implanted in a minimally invasive procedure. |
Батарея и контролируемый компьютером стимулятор вживляются наиболее безболезненным способом. |
A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock. |
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. |
He tested its strength and decided he could stitch a pack from it. |
Проверил его на прочность и решил, что сможет сделать из него мешок для вещей. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
This pack is built with Neil Blevins's approach - it consist of several scripts built as one pack. |
Я собрал этот набор глядя, как на пример, на сборник Neil Blevins-а, SoulburnScripts. |
We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes. |
5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации. |
I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker. |
Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
If this issue occurs, safely discard the battery pack and replace it with a new one. |
Если дело в этом, отправьте батарею на утилизацию и замените ее новой. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
Я спросила, потому что не знаю, собирать мне чемоданы или нет. |
|
Nick walked back up the ties to where his pack lay in the cinders beside the railway track. |
Ник пошел обратно по шпалам, туда, где на золе около рельсов лежал его мешок. |
Pack that on ice and chopper it to a genomics lab for DNA mapping. |
Надо для картирования ДНК отправить в лабораторию геномики. |
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
A.G. And his pack at the Gazette, they like you. |
Генеральный прокурор и его свора газетчиков, ты им нравишься. |
It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing. |
Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую. |
Number-six arm has recess intended for a power pack but near enough size of my mini-recorder. |
В моей руке номер шесть есть углубление для батарейки, в него с успехом поместился мой микромаг. |
We have evolved to attach an emotional significance to what is nothing more than the survival strategy of the pack animal. |
Мы развились до того, чтобы связывать значения эмоций с тем, что является всего лишь стратегией выживания животного стада. |
Ружье и ранец - достаточное бремя. |
|
I had a pack of twinkies once, and I gave you one. |
Как-то раз у меня была упаковка твинки, и я дал тебе один. |
I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit. |
Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы. |
Итак, мы помогали Барни упаковывать его детские вещи. |
|
В упаковке из восьми штук, всегда будут по крайней мере три, очень способствующих газообразованию... |
|
Pierce, get an ice pack and put it on that oozing, disgusting mess of an eye. |
Пирс, возьми лёд И приложи его к этой ужасной штуке у твоего глаза |
He had already managed to pack and had set free all his frogs, insects and birds. |
Он успел уже уложиться и выпустить на волю всех своих лягушек, насекомых и птиц. |
Oh, you certainly pack it all in. |
Да у вас полный комплект. |
This morning, first thing, I go out and buy the pack of cards. |
Сегодня утром я первым делом вышел и купил колоду карт. |
Okay, one, the Rat Pack partied till the day they died. |
Так, во-первых, Крысиная стая тусовалась до самой смерти. |
Ник сбросил мешок и прилег в тени. |
|
Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that. |
Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука. |
Собирайся, на следующей станции... |
|
э-э.. батарейка какая-нибудь на поясе есть? |
|
Well, the fanfare, the damn media'll be crawling all over this story like a pack of rats. |
Все эти фанфары, журналисты набросятся на эту историю как полчища крыс. |
Complimentary juice pack and complimentary headphones. |
Бесплатный пакетик сока и бесплатные наушники... |
a pack and a tent... |
Рюкзак и палатка... |
Они эксплуатируют их, как вьючный скот. |
|
She packed it in to go pack. |
Она собралась пойти... собираться. |
Pack n unit circles into the smallest possible isosceles right triangle. |
Пакет единичной окружности N на минимально возможный равнобедренный прямоугольный треугольник. |
Gezahegne rushed forward to take another temporary lead before fading back through the pack for good. |
Гезахегне бросился вперед, чтобы взять еще один временный поводок, прежде чем исчезнуть в стае навсегда. |
В приквеле трилогии Джанго Фетт также использовал реактивный ранец. |
|
Some soldiers carried more than twenty yards of match about their person, similar in appearance to a large ball of pack-thread. |
Некоторые солдаты несли на себе более двадцати ярдов спичек, похожих по виду на большой клубок вьючных нитей. |
Recent work suggests that some agnostids were benthic predators, engaging in cannibalism and possibly pack-hunting behavior. |
Недавние работы показывают, что некоторые агностиды были бентическими хищниками, занимающимися каннибализмом и, возможно, охотой на стаю. |
Many young female wolves between the ages of one to four years old leave their family to search for a pack of their own. |
Многие молодые волчицы в возрасте от одного до четырех лет покидают свою семью и отправляются на поиски собственной стаи. |
As of July 2014, there are at least sixteen commercial mule pack stations in business in the Sierra Nevada. |
По состоянию на июль 2014 года в Сьерра-Неваде функционируют по меньшей мере шестнадцать коммерческих станций погрузки мулов. |
Hooded seals live primarily on drifting pack ice and in deep water in the Arctic Ocean and North Atlantic. |
Тюлени в капюшонах живут в основном на дрейфующих паковых льдах и в глубоководных районах Северного Ледовитого океана и Северной Атлантики. |
In June 2017, Tesla discontinued selling the 90 kWh battery pack option as the 100 kWh battery pack was in plentiful supply. |
В июне 2017 года Tesla прекратила продажу варианта с батарейным блоком 90 кВтч, поскольку аккумуляторный блок 100 кВтч был в изобилии поставлен. |
A small group of young Liberal MPs, known as the Rat Pack, gained fame by criticizing the Tory government of Brian Mulroney at every turn. |
Небольшая группа молодых либеральных депутатов, известная как крысиная стая, получила известность, критикуя правительство тори Брайана Малруни на каждом шагу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pack case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pack case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pack, case , а также произношение и транскрипцию к «pack case». Также, к фразе «pack case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.