Painful story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
painful trial - болезненное испытание
painful menstruation - болезненные менструации
painful history - мучительная история
painful sacrifices - болезненные жертвы
painful abdomen - болезненный живот
emotionally painful - эмоционально болезненным
painful tragedy - болезненная трагедия
painful response - болезненный ответ
be very painful for - быть очень болезненным для
difficult and painful - трудный и болезненный
Синонимы к painful: sore, hurting, tender, aching, throbbing, angry, disagreeable, unpleasant, nasty, bitter
Антонимы к painful: comfortable, well, agreeable, painless, easy, pleasant, delightful, healthy
Значение painful: Causing pain or distress, either physical or mental.
fairy story/tale - Сказка / сказка
detective story - детективный роман
the story goes like this - история выглядит следующим образом
characters in the story - персонажи в истории
every story has a - каждая история имеет
story behind - история позади
damn story - проклятая история
tell the whole story - рассказать всю историю
telling you a story - рассказывая вам историю
american success story - Американская история успеха
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
bad story, bitter story, depressing story, excruciating story, harrowing story, irritating story, painful confession, painful minutes, painful version, sore history, traumatic story
It narrates the story of the painful joy of the man who feels his sentiments to be stirred by seeing again places full of childhood and adolescence memories. |
Она повествует о болезненной радости человека, который чувствует, что его чувства пробуждаются, когда он снова видит места, полные воспоминаний детства и юности. |
If you're trying to tell me to... to tell you some sob story about how horrible and painful my life is, forget it. |
Если ты так пытаешься выбить из меня.... какую-нибудь сопливую историю о том, какая ужасная и невыносимая у меня жизнь, то лучше сразу забудь. |
Now I come to the most painful and tragic part of my story. |
Теперь я приближаюсь к самому печальному и трагическому моменту своего рассказа. |
But that was too painful to admit, so you concocted your insane story. |
Но это было трудно признать, и вы придумали эту безумную историю |
Beginning in those words, she confided to me the painful story which you know already-the story of her marriage. |
Начав этими словами, она сообщила мне печальную историю, которую ты уже знаешь -историю ее супружества. |
Лиз, расскажи мне неприятную историю о твоем подростковом возрасте. |
|
You know-every one knows now-a painful story about my parentage. |
Вам известна... теперь каждому известна злосчастная история, связанная с моими родителями. |
It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me. |
До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня. |
And on the topic of honeymooners, let's get back to our love story, shall we? |
И по теме молодоженов, давайте вернемся к нашей история любви, не так ли? |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. |
СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Поэтому я спрашивала у них об истории их рождения. |
|
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
Barr did not interrupt as Jerry told his story. |
Барр не перебивал, пока Джерри рассказывал свою историю. |
Please consider the moral problems ...that emerge from that story as your homework |
Этические вопросы, которые обнаруживает эта история, каждый из вас разберёт самостоятельно. |
The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978. |
В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд. |
Я только что пыталась издать историю о Мие Бауэрс. |
|
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
When I am King I shall initiate a study program to determine the true story of Xanth's uniqueness. |
Когда я стану Королем, прикажу начать изучение природы уникального Ксанфа. |
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает. |
|
She tells the story in her new book, Go For Orbit. |
Об этой истории она рассказывает в своей новой книге «Выход на орбиту» (Go For Orbit). |
Почему ты вынужден так страдать? |
|
Она реагировала на боль. |
|
... and now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story. |
теперь, когда мы вновь вернулись в эфир, давайте вспомним некоторые ужасающие события этой истории. |
You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions. |
Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам. |
The story about Keith is exclusive and it's documented. |
История про Кита исключительна и поддержана документами. |
A good story is like a miniskirt on a hot girl. |
Хорошая статья, как миниюбка на красотке... |
The only true part of Darian's story is she didn't count on the guy attacking her. |
Единственное, в чем она не соврала, так это в том, что не ожидала, что он на неё набросится. |
Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами. |
|
I thought nuns always collected in couples, said George. Surely a detective story hinged on that point once? |
Я думал, монахини ходят за пожертвованиями по двое, - заметил Джордж. - Кажется, на этом построен какой-то детективный роман. |
После этого достаточно болезненного момента ребенок собственно начинает выходить. |
|
Sascha's things aroused in me a feeling of disillusion, of agitation, and painful pity for him. |
Сашины вещи вызвали у меня чувство разочарования, смущения и томительной жалости к нему. |
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
Allow me to reconstruct this, if I may, for Ms. Benes as I've heard this story a number of times. |
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story. |
И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории. |
It's a real David-and-Goliath story. |
Это как борьба Давида с Голиафом. |
He got up, but left his kit-bag lying on the floor; it would be too painful for him to bend down and pick it up now. |
Поднимаясь, он не прихватил в руки вещмешка, а теперь ему было больно за ним наклониться. |
I know our situation is painful... |
Я знаю, наше положение болезненно... |
It's painful enough to feel sad, but on top of it... to feel embarrassed for feeling, that is the killer. |
Боль утраты тяжела, но если человек чувствует стыд за эту боль - это ещё тяжелее. |
Suffered losses too painful to bear to make this our home. |
Пережили невыносимые потери, чтобы здесь был наш дом. |
Not unless one of them wants to die a horrible, painful death. |
Если только один из них не хочет умереть ужасной, болезненной смертью. |
That was the most painful, terrifying experience of my life. |
Это был самый болезненный, страшный опыт в моей жизни. |
But this was so much less painful. |
Но это гораздо безболезненней! |
Ah! an accouchement is less painful than hunger! |
Ах, легче родить, чем голодать! |
The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. |
А грудью он, очевидно, ударился о борт шлюпки, да так сильно, что дыхание причиняло ему страшную боль. |
Thermite and white phosphorus cause some of the worst and most painful burn injuries because they burn extremely quickly at a high temperature. |
Термит и белый фосфор вызывают одни из самых тяжелых и болезненных ожоговых травм, потому что они очень быстро сгорают при высокой температуре. |
The painful dissolution of the managerial and personal relationships are recounted in James D. Cooper's 2014 retrospective documentary, Lambert & Stamp. |
Болезненный распад управленческих и личных отношений описан в ретроспективном документальном фильме Джеймса Д. Купера Ламберт и штамп 2014 года. |
He said it contained details of Wyatt and Josephine's life in Tombstone that were missing from the story she wrote with the Earp cousins. |
Он сказал, что в нем содержались подробности жизни Уайатта и Джозефины в Томбстоуне, которые отсутствовали в истории, которую она написала вместе с кузенами Эрп. |
It can be agitating or painful, but patients are often warned not to pick at them or they will fall out. |
Это может быть возбуждающим или болезненным, но пациентов часто предупреждают, чтобы они не придирались к ним, иначе они выпадут. |
He said, “Valentine Bambrick, I don't know that I ever had a more painful duty than in considering your case. |
- Валентин Бэмбрик, - сказал он, - не знаю, был ли у меня когда-нибудь более болезненный долг, чем рассмотрение вашего дела. |
Strangulated hernias are always painful and pain is followed by tenderness. |
Ущемленные грыжи всегда болезненны, и за болью следует болезненность. |
Severe shoulder arthritis is quite painful, and can cause restriction of motion. |
Тяжелый артрит плеча довольно болезнен и может вызвать ограничение движения. |
So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment. |
Поэтому пусть остерегаются те, кто не согласен с приказом Пророка, чтобы фитна не поразила их или не подвергла мучительному наказанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painful story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painful story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painful, story , а также произношение и транскрипцию к «painful story». Также, к фразе «painful story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.