Painter of battle scenes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Painter of battle scenes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живописцем батальных сцен
Translate

- painter [noun]

noun: художник, живописец, маляр, носовой фалинь

  • wood painter - маляр по дереву

  • painter`s color - малярный колер

  • genre painter - художник-жанрист

  • bow painter - носовой фалинь

  • harbor painter - бакштов

  • icon painter - иконописец

  • lifeboat painter - фалинь спасательной шлюпки

  • painter robot - окрасочный робот

  • painter artist - художник художник

  • russian painter - русский художник

  • Синонимы к painter: catamount, puma, mountain lion, panther, cougar

    Антонимы к painter: photographer, pixel pusher, bull in the china shop, butterfingered person, butterfingers, clumsy person, damn fool, dumb, fresh from the oven, ineffective person

    Значение painter: an artist who paints pictures.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- battle [noun]

adjective: боевой, батальный

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться

- scenes [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал

  • everyday scenes - бытовая сценка

  • bloody scenes - кровавые сцены

  • a look behind the scenes - заглянуть за кулисы

  • erotic scenes - эротические сцены

  • terrible scenes - ужасные сцены

  • these scenes - эти сцены

  • depicting scenes - изображающие сцены

  • different scenes - различные сцены

  • complex scenes - сложные сцены

  • scenes reminiscent - сцены напоминают

  • Синонимы к scenes: location, site, position, point, locus, locale, setting, place, whereabouts, spot

    Антонимы к scenes: calms, advantage, aggregate, basis, boon, calm, certainty, disregard, frog view, frog's eye view

    Значение scenes: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.



The future painter Bronisław Abramowicz served as adjutant to Langiewicz during the battle and was wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий художник Бронислав Абрамович служил адъютантом у Ланжевича во время сражения и был ранен.

He went to Munich, where he studied with Alexander Kotzebue, another battle painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в Мюнхен, где учился у Александра Коцебу, еще одного художника-баталиста.

Waagen was born in Hamburg, the son of a painter and nephew of the poet Ludwig Tieck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вааген родился в Гамбурге, в семье художника и племянника поэта Людвига Тика.

John speaks of the great conflict at the end of time, which reflects also the battle in heaven at the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн говорит о великом конфликте в конце времен, который отражает также битву на небесах в начале времен.

Patricia Melvin is a painter based in York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрисия Мелвин - художница, обосновавшаяся в городе Нью-Йорк.

The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его вершине - статуя Симона Боливара.

There was a Greek painter named Euphorion, who was surnamed the painter of the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некогда существовал греческий живописец по имени Эвфорион. прозванный живописцем уст.

But am I much better to do now in the world than I was when I was the poor painter's daughter and wheedled the grocer round the corner for sugar and tea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше ли я обеспечена теперь, чем когда была дочерью бедного художника и выпрашивала чай и сахар в ближайшей лавочке?

And your painter's flesh is good-solidity, transparency, everything of that sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш художник отлично пишет тело - весомость, прозрачность, ну и так далее.

While we are in battle, the captain's orders are the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в битве, приказ Капитана закон.

I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная...

Pull now, men, like fifty thousand line-of-battle-ship loads of red-haired devils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, ребята, навались, как рыжие дьяволы на пятидесяти тысячах линейных кораблей!

You both really stepped up In the heat of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения.

She was a painter, regarded by many as the first abstract painter in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была художником, рассматривается многими как первый абстрактный художник в Америке.

The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории.

The purpose of a battle is to remain alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель битвы в том, чтобы выжить.

If they could get hold of copies of the orders for the distribution of the furniture requisitioned from Vorobyaninov's house, half the battle had been won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся достать копии ордеров, по которым распределялась изъятая из воробьяниновского особняка мебель, - дело можно считать наполовину удавшимся.

And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса.

A life stained with blood and battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, запятнанную кровью и сражениями.

Half the battle is the impression the accused makes on the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных.

Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.

Then pennons and battle flags of flame flared triumphantly to the sky above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненные вымпелы и стяги торжествующе взвились к небу у них над головой.

And there on the field of battle Aslan made him a knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари.

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный развод, суд, а теперь это.

Depending on his transformation to He-Man, at times he is also armed with plate armor, a battle axe, a shield, or deadly snake pinchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от его превращения в человека, иногда он также вооружен пластинчатыми доспехами, боевым топором, щитом или смертоносными щипцами для змей.

By 24 October, both armies faced each other for battle, but the French declined, hoping for the arrival of more troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 24 октября обе армии столкнулись друг с другом для сражения, но французы отказались, надеясь на прибытие большего количества войск.

His first artistic training was as a painter, studying under George Inness in Eagleswood, New Jersey and Samuel Colman in Irvington, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первое художественное образование было как художника, учившегося у Джорджа Иннесса в Иглсвуде, штат Нью-Джерси и Сэмюэля Колмана в Ирвингтоне, штат Нью-Йорк.

His older brother Alexander died from wounds received fighting government forces at the inconclusive Battle of Killiecrankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат Александр умер от ран, полученных в боях с правительственными войсками в безрезультатной битве при Киллицранке.

But more importantly, the figures as to the size of armies and their movements prior to, during, and after the battle are simply not at all based on any reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что еще более важно, цифры о численности армий и их передвижениях до, во время и после сражения просто не основаны на какой-либо реальности.

Another painter, Guo Xi made another screen painting for emperor Shenzong, depicting mountains in spring in a harmonized atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой художник, Го Си, сделал для императора Шенцзуна еще одну картину, изображающую горы весной в гармоничной атмосфере.

Franti announced in November 2009 that he would be joining musician John Mayer on the Battle Studies Tour in spring 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года франти объявил, что присоединится к музыканту Джону Майеру во время тура Battle Studies Tour весной 2010 года.

The Battle of York showed the vulnerability of Upper and Lower Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при Йорке показала уязвимость верхней и нижней Канады.

French writer Alexandre Dumas, fils and fellow American painter William Merritt Chase, for example, collected his various artworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский писатель Александр Дюма, Филс и его коллега американский художник Уильям Мерритт Чейз, например, собирали его различные произведения.

He studied at Uppsala University and joined the Swedish Army during the Nine Years' War, where he participated in the Battle of Fleurus in 1690.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Университете Уппсалы и вступил в шведскую армию во время Девятилетней Войны, где участвовал в битве при Флерюсе в 1690 году.

During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск.

She helps the park gang fight Anti-Pops and Streaming, even though she isn't supposed to take part in the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает парковой банде бороться с анти-попсами и стримингом, хотя ей не положено принимать участие в битве.

Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие.

The Battle of Callao took place on May 2. After the battle, both sides claimed victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва при Кальяо состоялась 2 мая. После битвы обе стороны заявили о своей победе.

Panthor is Skeletor's evil feline companion, a giant purple panther creature called a Diylnx who serves as an evil counterpart to Battle Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантор-злой кошачий компаньон Скелетора, гигантская фиолетовая Пантера, называемая Диилнкс, которая служит злым аналогом боевой кошки.

After a year spent studying under renowned portrait painter Thomas Lawrence, Etty returned to the Royal Academy, drawing at the life class and copying other paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После года, проведенного под руководством известного портретиста Томаса Лоуренса, Этти вернулась в Королевскую академию, занимаясь рисованием на уроке жизни и копируя другие картины.

It was discovered on 5 October 1931, by German astronomer Max Wolf at Heidelberg Observatory in southwest Germany, and named after a model of painter Anselm Feuerbach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт 5 октября 1931 года немецким астрономом Максом Вольфом в Гейдельбергской обсерватории на юго-западе Германии и назван в честь модели художника Ансельма Фейербаха.

At the turn of the century, purple was a favorite color of the Austrian painter Gustav Klimt, who flooded his pictures with sensual purples and violets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже веков фиолетовый был любимым цветом австрийского художника Густава Климта, который заливал свои картины чувственными пурпурными и фиалковыми цветами.

The critics, who had praised his debut in the salon of 1836, dismissed him as a painter who could not be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики, высоко оценившие его дебют в салоне 1836 года, отвергли его как художника, которого нельзя было принимать всерьез.

No, it is none of these things, but rather the precise image of a modern woman scrupulously drawn by a painter who is a master of his art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не все, а скорее точный образ современной женщины, скрупулезно нарисованный художником, который является мастером своего дела.

Giorgio Vasari in his Vite, the main source of Sogliani's biography, claimed that the painter had apprenticed with Lorenzo di Credi for two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджо Вазари в своем Vite, главном источнике биографии Соглиани, утверждал, что художник учился у Лоренцо ди Креди в течение двух десятилетий.

There is a positive interaction between Earth and Fire, so a painter would mix Yellow and Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует положительное взаимодействие между Землей и огнем, поэтому художник смешивает желтый и красный цвета.

His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя.

His friend Peter Pelham was a painter and printmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг Питер Пелхэм был художником и гравером.

Valeriano's work as a teacher inspired many including the famous writer and painter Giorgio Vasari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Валериано в качестве учителя вдохновила многих, в том числе знаменитого писателя и художника Джорджо Вазари.

John Maggs, a painter best known for coaching scenes, was born and lived in Bath with his artistic family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Мэггс, художник, наиболее известный своими постановочными сценами, родился и жил в Бате со своей артистической семьей.

The Des Plaines interior and exterior was painted by master painter Eugene Wright, who owned Wright's Decorating Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер и экстерьер отеля Des Plaines был написан мастером-живописцем Юджином Райтом, который владел отделочной службой Райта.

Mamontov attempted to protect the painter and called for the convening of the new committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамонтов попытался защитить художника и призвал к созыву нового комитета.

He had a son, Rafał born in 1892, who also became a painter later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был сын Рафал, родившийся в 1892 году, который позже тоже стал художником.

Robert L. Levers, Jr. was an American artist and painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Л. Леверс-младший был американским художником и живописцем.

The vase is signed both by Euxitheos as potter and Euphronios as painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВАЗа подписана как евксифеем как Гончаром, так и Евфронием как художником.

Formerly known as Morven House, the building served as the home and studio of landscape painter Charles Edward Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее известное как Морвен-Хаус, это здание служило домом и студией пейзажиста Чарльза Эдварда Джонсона.

He returned to London in 1861 to work as a painter and illustrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Лондон в 1861 году, чтобы работать художником и иллюстратором.

The church iconostasis was painted in 1940 by a prominent Russian emigrant painter Pimen Sofronov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иконостас храма был написан в 1940 году выдающимся русским художником-эмигрантом Пименом Софроновым.

The painter Caravaggio might have died of lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник Караваджо мог умереть от отравления свинцом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painter of battle scenes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painter of battle scenes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painter, of, battle, scenes , а также произношение и транскрипцию к «painter of battle scenes». Также, к фразе «painter of battle scenes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information