Painter`s color - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент
verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть
adjective: цветовой, цветной
color rendering - цветопередача
abnormal color - несоответствующий цвет
animated spinning color effect - эффект анимированного вращения цветов
four-color proofing progression - изготовление шкальных пробных оттисков для четырех красок
sea green color - цвет морской волны
pastel color - пастельный цвет
unacceptable color - запрещенный краситель
uneven color - неоднородная окраска
look off color - плохо выглядеть
color organ - цветомузыкальная установка
Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye
Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour
Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
His hair wasn't black like Ralph's, it was a pale gold; not the color of wheat or sunset but the color of Drogheda grass, gold with silver and beige in it. |
Волосы у него не черные, как у Ральфа, а золотистые - не цвета заката или спелой пшеницы, но цвета дрохедских трав: бледное золото с кремовым и серебристым отливом. |
He was highly influential, and his techniques and style were adopted and refined by the Early Netherlandish painters. |
Он пользовался большим влиянием, и его техника и стиль были приняты и усовершенствованы ранними нидерландскими художниками. |
The use of bold color by Robert Delaunay and Maurice de Vlaminck also inspired him. |
Использование смелого цвета Робером Делоне и Морисом де Вламинком также вдохновило его. |
It could foster inclusion and acceptance for girls and women, people of color, the LGBT community, individuals with disabilities, and so many more around the world. |
Это могло бы способствовать включению и принятию женщин и девушек, людей другого цвета кожи, ЛГБТ-сообщества, людей с ограниченными возможностями и многих других по всему миру. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
The theory that changes in the color spectrum can affect emotion. |
Теория о том, что цветовой спектр может влиять на эмоции. |
Однажды в субботу утром, полный красок и музыки! |
|
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power. |
Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти. |
There's no trolley outside those sheets are dirty and you're the wrong color. |
За дверью нет тележки простыни грязные и ты не так одета. |
He said things that would have been better unsaid, he had read too many books, he frequented the Chestnut Tree Cafe, haunt of painters and musicians. |
Он говорил то, о чем говорить не стоило, он прочел слишком много книжек, он наведывался в кафе Под каштаном, которое облюбовали художники и музыканты. |
Then for diversion he employed himself at home as a workman; he even tried to do up the attic with some paint which had been left behind by the painters. |
От скуки он сам к себе нанялся в работники и, обнаружив, что маляры оставили немного краски, попытался выкрасить чердак. |
The greatest portrait painters have painted both, man and the intention of his soul; Rembrandt and El Greco; it's only the second-raters who've only painted man. |
Величайшие портретисты - Рембрандт и Эль Греко - изображали одновременно и самого человека и устремление его души; только второсортные живописцы писали одного человека. |
Dominique also posed for several well-known painters. She was everyone's favorite. |
Доминик позировала для многих известных художников и была всеобщей любимицей. |
They're color-coordinated by century and subdivided by president. |
Они разного цвета в зависимости от столетия и сгруппированы по президентам. |
And the cherry red color is indicative of cyanide, isn't it? |
А вишнёво-красный цвет преполагает цианид, так? |
You think you're so indispensable to the fabric of modern society that you've even bought your own a police force to do your dirty work under color of law. |
Вы считаете себя столь незаменимым в формировании современного общества, что даже купили себе собственные вооруженные силы, чтобы заниматься грязными делишками якобы по закону. |
He had only tried to become but one color upon Ozu's palette. |
Он всего лишь хотел стать одной из красок на палитре Одзу. |
He was a patron of the arts and genuinely loved the painters who could make the past come alive and remain eternal. |
Он покровительствовал искусству, и особенно любил художников, которые реставрировали картины, возвращая их к жизни. |
That place is full of rich kid painters and they're all gonna end up working at art stores anyway. |
Там полно богатых желторотых художников. И все они, в конечном итоге, будут работать в художественных магазинах |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky. |
Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба. |
We use it on worn or altered papers to isolate one part of the color spectrum at a time. |
Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра. |
У этого платья волшебный цвет. |
|
For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint. |
Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски. |
Художники, однако, были не одиноки в этом проекте. |
|
In its pure form, VX is an oily, relatively non-volatile, liquid that is amber-like in color. |
В чистом виде VX представляет собой маслянистую, относительно нелетучую жидкость янтарного цвета. |
Мусульманские художники по орнаменту из папье-маше в Кашмире. 1895 год. |
|
The most famous impressionist painters of the period were Camille Pissarro, Édouard Manet, Edgar Degas, Claude Monet and Auguste Renoir. |
Самыми известными художниками-импрессионистами того времени были Камиль Писсарро, Эдуард Мане, Эдгар Дега, Клод Моне и Огюст Ренуар. |
These flowers have a bright pink to lilac color that is tinged with white. |
Эти цветы имеют ярко-розовый до сиреневого цвета, который окрашен в белый цвет. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Shakespeare has also inspired many painters, including the Romantics and the Pre-Raphaelites. |
Шекспир также вдохновил многих художников, в том числе романтиков и прерафаэлитов. |
Both his mother and grandmother were avid readers as well as painters and photographers, educating him in visual language. |
Его мать и бабушка были страстными читателями, а также художниками и фотографами, обучая его визуальному языку. |
He was a patron of the arts, a friend to many well-known Australian painters and councillor of The Arts Council of New South Wales. |
Он был покровителем искусств, другом многих известных австралийских художников и советником художественного совета Нового Южного Уэльса. |
In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre. |
В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики. |
Qualitative properties include odor, consistency, solubility, and color. |
Качественные свойства включают запах, консистенцию, растворимость и цвет. |
Air-set castings can typically be easily identified by the burnt color on the surface. |
Отливки с воздушным покрытием обычно легко распознаются по выгоревшему цвету на поверхности. |
The hair color gene MC1R has at least seven variants in Europe, giving the continent a wide range of hair and eye shades. |
Ген цвета волос MC1R имеет по меньшей мере семь вариантов в Европе, что дает континенту широкий спектр оттенков волос и глаз. |
However, during the Song period, there were many acclaimed court painters and they were highly esteemed by emperors and the royal family. |
Однако в период Сун было много известных придворных живописцев, и они были высоко оценены императорами и королевской семьей. |
He gave encouragement to an emerging generation of Australian painters and designers including Sidney Nolan and Loudon Sainthill. |
Он вдохновил новое поколение австралийских художников и дизайнеров, в том числе Сидни Нолана и Лаудона Сентхилла. |
The nitrogen dioxide so formed confers the characteristic yellow color often exhibited by this acid. |
Образовавшийся таким образом диоксид азота придает характерный желтый цвет, часто проявляемый этой кислотой. |
Born in Kraków into a family of painters, Maria Kossak grew up in the manor house known as the Kossakówka surrounded by artists, writers, and intellectuals. |
Мария Коссак родилась в Кракове в семье художников и выросла в усадьбе, известной как Коссаковка, в окружении художников, писателей и интеллектуалов. |
Цвет purpureus отображается справа. |
|
In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves. |
В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн. |
They named the element indium, from the indigo color seen in its spectrum, after the Latin indicum, meaning 'of India'. |
Они назвали элемент Индий, от цвета индиго, видимого в его спектре, после латинского indicum, что означает из Индии. |
The Game Boy Color version of MK4 was developed by Digital Eclipse and released by Midway. |
Цветная версия Game Boy MK4 была разработана компанией Digital Eclipse и выпущена компанией Midway. |
The cane juice is converted to vinegar having a blackish color. |
Тростниковый сок превращается в уксус, имеющий Черноватый цвет. |
He said that he felt it was wrong for citizens of Nashville to be discriminated against at the lunch counters solely on the basis of the color of their skin. |
Он сказал, что считает неправильным, чтобы граждане Нэшвилла подвергались дискриминации у обеденных прилавков исключительно на основании цвета их кожи. |
The silhouetted Twin Towers were printed in a fifth, black ink, on a field of black made up of the standard four color printing inks. |
Силуэты башен-близнецов были напечатаны пятыми, черными чернилами, на черном поле, составленном из стандартных четырехцветных печатных красок. |
He also taught Lilla Cabot Perry, influencing her use of color. |
Он также учил Лиллу Кэбот Перри, влияя на ее использование цвета. |
Among the painters he trained or influenced was Michelangelo Cinganelli. |
Среди художников, которых он обучал или на которых оказывал влияние, был Микеланджело Чинганелли. |
He was appointed a member of the Dutch Water-Colour Society in 1885; and associate of the Royal Society of Painters in Water Colours in 1896 and full member in 1899. |
Он был назначен членом голландского общества акварели в 1885 году, а также членом Королевского Общества художников акварели в 1896 году и действительным членом в 1899 году. |
The painters used natural pigments and infused it into the wet limestone layer as it was setting in. The Chola frescoes were largely of Shaivism themes. |
Художники использовали натуральные пигменты и вливали их во влажный слой известняка, когда он оседал. Фрески Чола были в основном посвящены шиваизму. |
Many painters have exhibited a fascination with red hair. |
Многие художники демонстрировали свое увлечение рыжими волосами. |
Painters developed other techniques, studying light, shadow, and, famously in the case of Leonardo da Vinci, human anatomy. |
Художники развивали другие техники, Изучая свет, тень и, как известно в случае Леонардо да Винчи, анатомию человека. |
Lighting director Owen Shepherd was inspired by pastoral painters such as J. M. W. Turner and Rembrandt. |
Режиссер освещение Оуэн Шеперд был вдохновлен пастырской художников, таких как J. M. W. Тернер и Рембрандта. |
The Realist painters rejected Romanticism, which had come to dominate French literature and art, with roots in the late 18th century. |
Художники-реалисты отвергали романтизм, который стал доминировать во французской литературе и искусстве, уходя своими корнями в конец XVIII века. |
Его отец, мать и два брата были художниками. |
|
Antwerp painters remained, however, his main source of inspiration. |
Однако на практике эти гарантии не всегда срабатывали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painter`s color».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painter`s color» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painter`s, color , а также произношение и транскрипцию к «painter`s color». Также, к фразе «painter`s color» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.