Participate actively in this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participate actively in this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
активно участвовать в этом
Translate

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться

- actively [adverb]

adverb: активно

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in manner - в порядке

  • in extraordinary - в необыкновенный

  • citizen in - гражданин

  • in continental - в континентальной

  • norm in - норма в

  • utility in - полезность в

  • double in - дважды в

  • in handy - пригодится

  • complication in - усложнение

  • sister-in-law in - золовка в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this unified - это унифицированная

  • this committee - этот комитет

  • adapting this - адаптируя это

  • this exists - это существует

  • this activity - эта деятельность

  • this material - этот материал

  • this behaviour - такое поведение

  • this forest - этот лес

  • this king - этот король

  • this visual - этот визуальный

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.



The Declaration also urges regional organizations and partners actively to participate in the quest for solutions to the HIV/AIDS crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация также призывает региональные организации и партнеров активно участвовать в поиске способов разрешения кризиса ВИЧ/СПИД.

Special Frontier Force, the paramilitary wing of R&AW actively participated in military operations especially in the Chittagong Hill Tracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные пограничные силы, военизированное крыло R&AW активно участвовали в военных операциях, особенно в Читтагонгском горном районе.

Sargent actively participated in the Grand Central Art Galleries and their academy, the Grand Central School of Art, until his death in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарджент активно участвовал в работе больших центральных художественных галерей и их академии, Большой Центральной школы искусств, вплоть до своей смерти в 1925 году.

It actively participated in and strictly abided by all major multilateral export control regimes, which it considered should be further enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно является активным участником всех основных многосторонних режимов экспортного контроля и строго соблюдает правила этих режимов, которые, по его мнению, следует еще более ужесточить.

Women participate more actively than men in employment policy measures aiming at improving employment and decreasing unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины активнее, чем мужчины, участвуют в реализации мер политики в отношении обеспечения занятости, имеющих целью повышение занятости и снижение безработицы.

And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений.

However, this individual right could be exercised only by actively participating members of a functioning, organized state militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это индивидуальное право могли осуществлять только активно участвующие члены действующей, организованной государственной милиции.

These students actively participated in group work, used the café equally with male students, were successful in exams and were training new female students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти студенты активно участвовали в групповой работе, пользовались кафе наравне со студентами мужского пола, успешно сдавали экзамены и готовили новых студенток.

In mid-October, during the Krivoy-Rog massacre of 4,000–5,000 Soviet Jews the entire Ukrainian auxiliary police force actively participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине октября во время Криворожской резни 4000-5000 советских евреев активно участвовала вся украинская вспомогательная милиция.

It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность.

In 1955 he helped found the Mysen Rotary Club, where he actively participated as a charter member until his death in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году он помог основать Ротари-Клуб Майсена, где активно участвовал в качестве члена чартера вплоть до своей смерти в 1962 году.

Small and medium size businesses in the region participate actively in the implementation of the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые и средние предприятия региона принимают активное участие в реализации проектов.

Uzbekistan is doing a lot for the formation of the open market economy and actively participating multilateral international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан проводит большую работу по формированию открытой рыночной экономики, и активно включился в многостороннее международное экономическое сотрудничество.

Of course, just for participating, everyone who actively contributes to the drive will receive a WikiThanks, and maybe a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, просто за участие, каждый, кто активно вносит свой вклад в диск, получит Викитанк, а может и улыбку.

This is not possible in the active mechanisms, which require the client holding the data to actively participate in the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невозможно в активных механизмах, которые требуют от клиента, владеющего данными, активного участия в передаче.

I don't know if it's necessary to mention that a person hit with a paintball loses the right to actively participate the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, необходимо ли отметить, но подстреленный участник теряет право принимать активное участие в игре.

She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие.

Finally, despite Louis' offer to acquiesce in Philip's removal, he refused to actively participate in such a removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, несмотря на предложение Людовика согласиться на удаление Филиппа, он отказался активно участвовать в таком удалении.

Interested States Parties or relevant organizationsorganizations willing to actively participate and promote universalisationuniversalization of the Convention are welcome to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованным государствам-участникам и соответствующим организациям, желающим активно содействовать универсализации Конвенции и пропагандировать ее, предлагается принять участие в работе этой группы.

A National Service volunteer would participate actively in the development process of the nation through service to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой национальной программы услуг доброволец принимает активное участие в процессе развития государства, предоставляя услуги на уровне общины.

He also became a partner in a large and successful cotton brokerage firms and actively participated in local Democratic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал партнером в крупных и успешных хлопковых брокерских фирмах и активно участвовал в местной демократической политике.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

During his time in office, Egeland actively participated in a number of peace processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего пребывания на этом посту Эгеланн активно участвовал в ряде мирных процессов.

We actively recommended him to participate in the Armed Forces Day event as we believed it would be meaningful for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы активно рекомендовали ему принять участие в мероприятии, посвященном Дню Вооруженных сил, так как считали, что это будет иметь для него большое значение.

German immigrants were also present in large numbers in the city at this time, but did not actively seek to participate in city politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие иммигранты также присутствовали в большом количестве в городе в это время, но не стремились активно участвовать в городской политике.

The United States delegation maintained its observer role, declining to participate actively in the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Соединенных Штатов сохранила свою роль наблюдателя, отказавшись от активного участия в переговорах.

Therefore, he or she actively participates in the organization's strategic planning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он активно участвует в процессе стратегического планирования организации.

For its part, as a permanent member of the Security Council, Russia is ready to participate actively in seeking a solution to the problem of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, как постоянный член Совета Безопасности, готова, со своей стороны, к самому активному участию в поисках решения косовской проблемы.

In 2000, Apple Records released a thirtieth anniversary edition of the album, and Harrison actively participated in its promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Apple Records выпустила тридцатилетнее юбилейное издание альбома, и Харрисон активно участвовал в его продвижении.

I hope you will actively participate on both sides, as equally as you are able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы будете активно участвовать с обеих сторон, насколько это возможно.

These stations differ from other public radio outlets in the U.S. by allowing community volunteers to actively participate as broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти станции отличаются от других общественных радиостанций в США тем, что позволяют общественным добровольцам активно участвовать в качестве вещателей.

Bay area, although they only actively participated in the establishment of the Grande-Baie parish council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район залива, хотя они только активно участвовали в создании приходского совета Гранде-Бе.

One of the primary foundations of criminal law is that all defendants are capable of actively participating in their defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из базовых основ уголовного права является то, что обвиняемые должны принимать активное участие в деле защиты своих интересов.

In particular, the FMI participates actively in the teaching program of the Biozentrum of the University of Basel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, ФМИ активно участвует в преподавательской программе биоцентра Базельского университета.

In many of the schools that are run by the Christian missionaries, the children actively participate in Christmas programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих школах, управляемых христианскими миссионерами, дети активно участвуют в Рождественских программах.

Who, in fact, actively participated, put his own man at the helm, using him to service his own agenda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, на деле, активно участвовал, поставил во главе своего человека, использовал его в своих целях...

You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.

For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.

Birth control has dramatically improved the ability of all women to participate actively and with dignity in economies across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над рождаемостью значительно повысил способность всех женщин активно и достойно участвовать в экономической жизни во всем мире.

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

Many are practicing Catholics, attending church every week and actively participating in their local parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них исповедуют католицизм, посещают церковь каждую неделю и активно участвуют в жизни своих местных приходов.

In the course of all of his public functions Mr. Diakhate actively participated in a large number of literary festivals and conferences in Africa, Europe, and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выполнения всех своих публичных функций г-н Диахате принимал активное участие в большом количестве литературных фестивалей и конференций в Африке, Европе и Азии.

By 2008, Jay-Z was actively involved in the 2008 presidential campaign, where he supported increased voter participation and helped send voters to polling stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году Джей-Зи активно участвовал в президентской кампании 2008 года, где он поддерживал расширение участия избирателей и помогал отправлять избирателей на избирательные участки.

Children often begin to actively participate in activities such as child rearing, hunting and farming as soon as they are competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети часто начинают активно участвовать в таких видах деятельности, как воспитание детей, охота и сельское хозяйство, как только они становятся компетентными.

Bramble actively participated in the 1952 elections, as the MTLU formed the Montserrat Labour Party, which won all five seats in the Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэмбл активно участвовала в выборах 1952 года, когда МТЛУ сформировала Монтсерратскую Лейбористскую партию, которая получила все пять мест в Монтсеррате.

The organizations actively participate in HIV/AIDS education programs and May Day parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации активно участвуют в образовательных программах по ВИЧ/СПИДу и первомайских парадах.

He actively participates in the manifestations of negatively-spirited part of the convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвует в проявлениях отрицательно настроенной части осужденных.

Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах.

Instead, the participants were actively reducing the cognitive dissonance induced by reading about their favored candidate's irrational or hypocritical behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого участники активно снижали когнитивный диссонанс, вызванный чтением об иррациональном или лицемерном поведении их любимого кандидата.

My delegation participated actively in that Summit, and we feel a strong affinity for the draft Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация активно участвовала в этой Встрече на высшем уровне, и мы решительно поддерживаем проект Программы действий.

Whoever wants to participate is assigned a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий участвовать, может получить роль.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

CDPD, CDMA2000 EV-DO, and MBWA are no longer being actively developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDPD, CDMA2000 EV-DO и MBWA больше не разрабатываются активно.

Research has shown that the overwhelming majority of feederism relationships are fully consensual and immobility is mostly kept as a fantasy for participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что подавляющее большинство отношений фидеризма полностью консенсуальны, и неподвижность в основном сохраняется как фантазия для участников.

Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются.

A 2002 case-control study in Brazil showed that only 3% of case participants and 11% of control participants used sunscreen with SPF >15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование случай-контроль 2002 года в Бразилии показало, что только 3% участников исследования и 11% участников контроля использовали солнцезащитный крем с SPF >15.

Historians stress the common understanding among participants of reform as being a part of God's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки подчеркивают, что общее понимание среди участников реформы является частью Божьего замысла.

One of the main ways to prevent OSD is to check the participant's flexibility in their quadriceps and hamstrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных способов предотвращения OSD является проверка гибкости участников в их четырехглавых мышцах и подколенных сухожилиях.

The participants invite broader discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приглашают к более широкой дискуссии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participate actively in this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participate actively in this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participate, actively, in, this , а также произношение и транскрипцию к «participate actively in this». Также, к фразе «participate actively in this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information