Participation in education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation in education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в образовании
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in light - в свете

  • in whole or in part for any reason - полностью или частично по какой-либо причине

  • in 2011, in total - в 2011 году в общей сложности

  • employer in - работодатель

  • in congo - в конго

  • cast in - отлитый в

  • norm in - норма в

  • speculation in - спекуляция

  • in volunteering - в добровольческой

  • clothed in - одетый в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • current education - текущее образование

  • intentional education - намеренное образование

  • aviation education - авиационное образование

  • education syllabus - образование учебный план

  • education module - модуль образования

  • total education - общее образование

  • education credit - образовательный кредит

  • free higher education - бесплатное высшее образование

  • vision of education - видение образования

  • health care education - образование здравоохранения

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.



Over 86% of students with college plans participate in at least one form of shadow education, with 60% participating in two or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 86% студентов с планами колледжа участвуют по крайней мере в одной форме теневого образования, а 60% - в двух или более.

A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%.

E-marking software is used by individual educational institutions and can also be rolled out to the participating schools of awarding exam organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для электронной маркировки используется отдельными учебными заведениями, а также может быть распространено на школы-участницы организаций, проводящих экзамены.

The Khatami presidency saw the slow rise of women's participation in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период президентства Хатами наблюдался медленный рост участия женщин в образовании.

Participants can choose to work in areas of management, technology, education, or development; helping to build one's corporate skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники могут выбрать работу в области менеджмента, технологии, образования или развития; помогая развивать свои корпоративные навыки.

The free education system was further reinforced by several other policies which enabled poor children to participate in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система бесплатного образования была укреплена в результате принятия ряда дополнительных мер, расширивших доступ к системе образования детей из малоимущих семей.

The increase in education among females led to an increase in female participation in various labor fields throughout the 1956-1966 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня образования среди женщин привело к увеличению участия женщин в различных сферах труда на протяжении всего периода 1956-1966 годов.

He has since participated in UNICEF campaigns targeting HIV prevention, education, and the social inclusion of disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он принимал участие в кампаниях ЮНИСЕФ, направленных на профилактику ВИЧ, просвещение и социальную интеграцию детей-инвалидов.

Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом.

In addition, educational institutions can also participate in this phenomenon and solve problems with kkondae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, образовательные учреждения также могут участвовать в этом явлении и решать проблемы с ккондэ.

I think it necessary that I should tell you about great role of school which primarily participates in educational process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю необходимым рассказать вам об огромной роли школы, которая первой участвует в образовательном процессе.

The academy focuses on baseball and softball training and education and is free to participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия специализируется на обучении и обучении бейсболу и софтболу и является бесплатной для участников.

Their goals are: increased coverage, education reform, better teaching quality and community participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика направлена на расширение охвата образованием, реформу системы образования, повышение уровня квалификации преподавательского состава и активизация участия членов общин.

They must not only be offered opportunities to participate in decision-making affecting their own lives but also have access to education and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только должны иметь возможность участвовать в принятии решений, влияющих на их собственную жизнь, но также иметь доступ к образованию и занятости.

Education Program organizers are the education program participants who manage the use of the Education Program extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организаторы образовательной программы - это участники образовательной программы, которые управляют использованием расширения образовательной программы.

The overarching framework was adopted in May 2005 at a meeting of education ministers of the 48 participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта всеобъемлющая рамочная программа была принята в мае 2005 года на совещании министров образования 48 стран-участниц.

As women's access to higher education was often limited, this effectively restricted women's participation in these professionalizing occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку доступ женщин к высшему образованию зачастую был ограничен, это фактически ограничивало участие женщин в этих профессионально важных профессиях.

Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

Today, Jordanian women largely enjoy legal equality in freedom of movement, health care, education, political participation, and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня иорданские женщины в основном пользуются юридическим равенством в области свободы передвижения, здравоохранения, образования, участия в политической жизни и занятости.

The government runs a number of public elementary and secondary-level schools, as youth in Guatemala do not fully participate in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство управляет рядом государственных начальных и средних школ, поскольку молодежь в Гватемале не в полной мере участвует в образовании.

Participants must be university students, who have had less than five years of university education before the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участниками конкурса должны быть студенты вузов, которые до начала конкурса имели менее пяти лет университетского образования.

Additionally, field trip visits to these educational places provide participants with interactional stimulus to learn about the content offered there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ознакомительные поездки в эти учебные заведения предоставляют участникам интерактивные стимулы для ознакомления с предлагаемым там контентом.

Education is one realm where the participatory gap is very prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование - это одна из сфер, где разрыв в участии очень заметен.

Female participation in healthcare, education and the workforce increased drastically during his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нем резко возросло участие женщин в здравоохранении, образовании и трудовой деятельности.

William participated in a full range of town committees, meetings, and activities, especially education and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям участвовал во всех городских комитетах, собраниях и мероприятиях, особенно в сфере образования и религии.

Each successive year thereafter, the license holder must participate in continuing education in order to remain abreast of state and national changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый последующий год после этого владелец лицензии должен участвовать в непрерывном образовании, чтобы оставаться в курсе государственных и национальных изменений.

One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании.

The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи.

In 2014, the Institute for International Education ranked Centre No. 1 for study abroad participation among baccalaureate institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Институт международного образования присвоил центру № 1 место по участию в обучении за рубежом среди учреждений бакалавриата.

Participation rates have improved and enrolment is more age-appropriate, reflecting greater internal efficiencies in the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели участия улучшились, и число учеников в большей мере соответствует возрастной структуре, что отражает большую внутреннюю эффективность системы образования.

Concurrently, education also affects people's motivation to participate online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время образование также влияет на мотивацию людей к участию в онлайновом режиме.

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

Education programs also trained participants in gardening, stock raising, safety, native arts, and some academic subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательные программы также обучали участников садоводству, животноводству, технике безопасности, туземному искусству и некоторым академическим предметам.

Over the 24-year life of the music project, its many participants moved into educational institutions and into the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 24 года существования музыкального проекта многие его участники переехали в учебные заведения и в частный сектор.

The day strives to encourage participation and education in dance through events and festivals held on the date all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День стремится поощрять участие и образование в танце через мероприятия и фестивали, проводимые в этот день по всему миру.

Women with a minority background with low formal education and working experience will often fulfil the conditions for participating in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критериям для участия в этой Программе соответствуют зачастую женщины из числа меньшинств с низким уровнем образования и трудового стажа.

One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании.

Morley conducted qualitative research with various participants from different educational and occupational backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морли провел качественное исследование с различными участниками из разных образовательных и профессиональных кругов.

In addition, the Office of Education and Veterans Administration participated in the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в программе приняли участие Управление образования и администрация ветеранов.

All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.

These subsidies aid low-income families with children under age 13 in paying for child care so that parents can work or participate in training or education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии помогают семьям с низкими доходами, имеющим детей в возрасте до 13 лет, оплачивать уход за детьми, с тем чтобы родители могли работать или участвовать в учебной или образовательной деятельности.

This Office also participates in health education aimed at reducing drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это управление принимает также участие в просветительской деятельности по вопросам здравоохранения в целях снижения сокращения масштабов наркомании.

In recent decades, the participation of women as professional researchers in North American educational psychology has risen dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия участие женщин в качестве профессиональных исследователей в североамериканской образовательной психологии резко возросло.

The organizations actively participate in HIV/AIDS education programs and May Day parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации активно участвуют в образовательных программах по ВИЧ/СПИДу и первомайских парадах.

Anyone can participate, making it relevant for education and research as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовать в нем может любой желающий, что делает его актуальным и для образования, и для научных исследований.

Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ.

The active participation of learners should be encouraged in designing and implementing educational programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поддерживать активное участие учащихся в разработке и выполнении образовательных программ.

The report notes the positive trend in the UAE in respect of the increasing rate of women's participation in education at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе отмечается позитивная тенденция к росту в ОАЭ доли женщин, стремящихся к получению образования на всех уровнях.

A foreign language will enable a person to read English books in the original, to communicate with foreigners, to participate in cultural and educational exchanges with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная инострааный язык человек может читать английские книги в оригинале, общаться с иностранцами, принимать участие в культурных и образовательных обменах между странами.

Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов.

It spinned around chaotically, giving some participants terrible migraines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал хаотично кружиться вызвав ужасную головную боль у некоторых из участников.

Whoever wants to participate is assigned a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий участвовать, может получить роль.

Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

As a result, the participants experienced increased neural activity in the anterior cingulate cortex when the experimental exercises provoked psychological dissonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате участники испытывали повышенную нервную активность в передней поясной коре, когда экспериментальные упражнения вызывали психологический диссонанс.

Same-sex weddings are reported by sources that mock them; the feelings of the participants are not recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об однополых свадьбах сообщают источники, издевающиеся над ними; чувства участников не фиксируются.

Historians stress the common understanding among participants of reform as being a part of God's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки подчеркивают, что общее понимание среди участников реформы является частью Божьего замысла.

The participants invite broader discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приглашают к более широкой дискуссии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, education , а также произношение и транскрипцию к «participation in education». Также, к фразе «participation in education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information