Party has argued that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
dissolution of party - роспуск партии
party concerned - затрагиваемая сторона
originating party - происходящая сторона
baath party - Баас
party of power - партия власти
country party - аграрная партия
party policy - партия политика
merging party - слияния партии
goodbye party - прощальная вечеринка
diligent party - прилежная партия
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has considered - рассмотрел
has sensuality - имеет эротику
has transferred - передал
has radically - имеет радикально
has maintained - поддерживает
has widened - расширился
has complemented - дополнило
has detracted - отвлекает
has brought me - принес мне
has not claimed - не утверждал
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
have argued - утверждают
i argued that - я утверждал, что
argued with him - спорил с ним
argued persuasively - убедительно доказывает,
specifically argued - в частности, утверждал,
it was also argued - он также утверждал,
argued that the author - утверждал, что автор
argued that there was - утверждал, что существует
party has argued - участник утверждает,
as argued by - как утверждают
Синонимы к argued: claim, hold, represent, aver, contend, reason, assert, allege, maintain, opine
Антонимы к argued: agree, agree with
Значение argued: give reasons or cite evidence in support of an idea, action, or theory, typically with the aim of persuading others to share one’s view.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that arrived - что прибыло
that faith - что вера
that couples - что пары
that cat - что кошка
firm that - фирма,
that shines - что блестит
less that - менее
directs that - направляет что
confirmed that that - подтвердил, что
that proves that - что доказывает, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
They argued that it was irresponsible to endanger this work in view of an anticipated swing to the left in the Labour Party. |
Они утверждали, что было бы безответственно подвергать опасности эту работу ввиду ожидаемого поворота влево в Лейбористской партии. |
However, it was argued that the party was not sufficiently equipped to form a government. |
Однако утверждалось, что эта партия недостаточно подготовлена для формирования правительства. |
Instead, she argued that the party should have concentrated more on campaigning against the Conservatives. |
Вместо этого она утверждала, что партия должна была больше сосредоточиться на кампании против консерваторов. |
He argued that many Southerners believed that blacks were voting for the Republican Party because they were being hoodwinked by the Loyal Leagues. |
Он утверждал, что многие южане считают, что черные голосуют за Республиканскую партию, потому что их обманывают лояльные Лиги. |
He argued that factionalism leads to less friendly relations among members and that it can be exploited by enemies of the party. |
Он утверждал, что фракционность ведет к менее дружественным отношениям между членами партии и что она может быть использована врагами партии. |
During the revolution, as mentioned in Budapest Diary, Lukács argued for a new Soviet-aligned communist party. |
Во время революции, как упоминалось в Будапештском дневнике, Лукач выступал за создание новой советской коммунистической партии. |
By power, Trotsky argued Lenin meant administrative power rather than political influence within the Party. |
Троцкий утверждал, что под властью Ленин понимает скорее административную власть, чем политическое влияние внутри партии. |
However, the Senate was controlled by the Republican Party, which argued that the next president should instead appoint Scalia's successor. |
Однако Сенат контролировался Республиканской партией, которая утверждала, что следующий президент должен вместо этого назначить преемника Скалии. |
Nunn answered yes, stating that the two had argued during a dinner party in New York City. |
Нанн ответил утвердительно, заявив, что они поссорились во время званого обеда в Нью-Йорке. |
In On Party Unity, Lenin argued that democratic centralism prevents factionalism. |
В книге О единстве партии Ленин утверждал, что демократический централизм препятствует фракционности. |
Kalat argued that the leases clearly stated that the other party besides Kalat was the British Government alone. |
Калат утверждал, что в договоре аренды четко указано, что другой стороной, помимо Калата, является только британское правительство. |
Presidential candidate Gerrit Smith argued for and established women's suffrage as a party plank. |
Кандидат в президенты Геррит Смит отстаивал и утверждал избирательное право женщин в качестве партийной доски. |
The Republican party, which was then based in the protectionist industrial Northeast, argued that cutting rates would lower revenues. |
Республиканская партия, которая тогда базировалась на протекционистском промышленном северо-востоке, утверждала, что снижение ставок приведет к снижению доходов. |
Christian worker activist and Centre Party politician Otto Müller argued for firm opposition by the German bishops to Nazi legal violations. |
Активист христианских рабочих и политик Центристской партии Отто Мюллер выступал за решительное противодействие немецких епископов нарушениям нацистских законов. |
Derek O'Brien, member of the All India Trinamool Congress political party, argued that this law empowers women at the expense of men. |
Дерек О'Брайен, член политической партии Всеиндийский Конгресс Тринамул, утверждал, что этот закон наделяет женщин полномочиями за счет мужчин. |
The party argued that Jewish workers would benefit economically from Tsarist rule, as long as they stayed aloof of political protests. |
Партия утверждала, что еврейские рабочие получат экономическую выгоду от царского правления, пока они остаются в стороне от политических протестов. |
In contrast, some ZANU-PF figures argued that ZAPU should not have any seats in government, suggesting that Zimbabwe be converted into a one-party state. |
Напротив, некоторые деятели ЗАНУ-ПФ утверждали, что ЗАПУ не должны иметь никаких мест в правительстве, предлагая превратить Зимбабве в однопартийное государство. |
They argued that the Directive required open and free consultation, which was not fulfilled if a party whip compelled party members to vote. |
Они утверждали, что директива требует открытых и свободных консультаций, которые не выполняются, если партийный кнут принуждает членов партии голосовать. |
The prosecution argued that the NSDAP was an extremist party, prompting defence lawyer Hans Frank to call on Hitler to testify. |
Обвинение утверждало, что НСДАП была экстремистской партией, что побудило адвоката защиты Ганса Франка вызвать Гитлера для дачи показаний. |
In this work, Khan argued that the Labour Party had to reconnect with British Muslims, arguing that it had lost the trust of this community as a result of the Iraq War. |
В этой работе Хан утверждал, что Лейбористская партия должна была воссоединиться с британскими мусульманами, утверждая, что она потеряла доверие этой общины в результате войны в Ираке. |
John Henry Overton argued that Copleston was his own man, not attached to a church party; and that his leaving Oxford in 1827 as a bishop removed his influence. |
Джон Генри Овертон утверждал, что Коплстон был его собственным человеком, не связанным с церковной партией, и что его уход из Оксфорда в 1827 году в качестве епископа устранил его влияние. |
After the Kronstadt Rebellion, Lenin argued that the party needed unity at that time because their enemies were trying to exploit disunity. |
После Кронштадтского восстания Ленин утверждал, что в то время партия нуждалась в единстве, потому что ее враги пытались использовать разобщенность. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
But I don't want you to die and ruin the party. |
Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization. |
Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации. |
You can't expect her to go to a slumber party every weekend. |
Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным. |
If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk. |
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. |
У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты. |
|
Uh, Michael Cunningham's book party or the shindig at the Met. |
Презентация книги Майкла Каннигхэма или шумная вечеринка в Мет. |
I daresay she's giving a farewell party to her friends on board, said Dr. Macphail. |
Должно быть, она устроила прощальный вечер для своих знакомых с парохода, - сказал доктор Макфейл. |
And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial. |
Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство. |
Вы ссорились из-за чего-нибудь? |
|
Opponents have argued this defense is discredited by the existence of non-human related evil such as droughts, tsunamis and malaria. |
Оппоненты утверждали, что эта защита дискредитирована существованием нечеловеческого зла, такого как засуха, цунами и малярия. |
It has been argued that, in transhumanist thought, humans attempt to substitute themselves for God. |
Утверждается, что в трансгуманистической мысли люди пытаются заменить собой Бога. |
Vandervert also argued that this working memory/cerebellar positive feedback loop was responsible for language evolution in working memory. |
Вандерверт также утверждал, что эта рабочая память/мозжечковая петля положительной обратной связи ответственна за эволюцию языка в рабочей памяти. |
Opposition to this viewpoint appeared later in the 19th century, when General Köhler argued that torsion machines were used throughout the Middle Ages. |
Возражения против этой точки зрения появились позже, в 19 веке, когда генерал Келер утверждал, что торсионные машины использовались на протяжении всего Средневековья. |
The US representative further argued that Freedom House was a human rights organization which sought to represent those who did not have a voice. |
Представитель США далее утверждал, что Freedom House является правозащитной организацией, которая стремится представлять интересы тех, кто не имеет права голоса. |
In 550 BC, the Athenian statesman and poet Solon argued that the terms of a man's will might be invalidated if he exhibited loss of judgement due to advanced age. |
В 550 году до нашей эры Афинский государственный деятель и поэт Солон утверждал, что условия завещания человека могут быть аннулированы, если он проявит утрату рассудительности из-за преклонного возраста. |
It has been argued that fasting makes one more appreciative of food. |
Было доказано, что пост делает человека более благодарным к пище. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
Christine argued that women's success depends on their ability to manage and mediate by speaking and writing effectively. |
Кристина утверждала, что успех женщин зависит от их способности управлять и посредничать, эффективно говорить и писать. |
In their books Deepa Kumar and Junaid Rana have argued that formation of Islamophobic discourses has paralleled the development of other forms of racial bigotry. |
В своих книгах Дипа Кумар и Джунаид рана утверждают, что формирование исламофобских дискурсов шло параллельно с развитием других форм расового фанатизма. |
Some orthodox historians argue Castro was a communist from the beginning with a long term plan however others have argued he had no strong ideological loyalties. |
Некоторые ортодоксальные историки утверждают, что Кастро был коммунистом с самого начала с долгосрочным планом, однако другие утверждают, что у него не было сильной идеологической лояльности. |
He argued how people like Mother Teresa obscure the tragedies of capitalism. |
Он доказывал, что такие люди, как Мать Тереза, скрывают трагедии капитализма. |
Where Beowulf does deal with specific tribal struggles, as at Finnsburg, Tolkien argued firmly against reading in fantastic elements. |
Там, где Беовульф имеет дело с конкретными племенными битвами, как в Финнсбурге, Толкин решительно возражал против чтения в фантастических элементах. |
Instead, Newton argued, it must be a result of non-inertial motion relative to space itself. |
Вместо этого, утверждал Ньютон, она должна быть результатом неинерциального движения относительно самого пространства. |
Scholars also argued that there is no distinction between nur and nar at all. |
Ученые также утверждали, что нет никакого различия между Нур и НАР вообще. |
However, he argued, that there is always the danger of straying too far from the real world and becoming irrelevant sophistry. |
Однако он утверждал, что всегда существует опасность слишком далеко уйти от реального мира и стать неуместной софистикой. |
As I review the entire discussion, yet again, I have had not one person who has argued that it is not informative, or relevant, or accurate. |
Когда я снова перечитываю всю дискуссию, у меня не было ни одного человека, который утверждал бы, что она не является информативной, или актуальной, или точной. |
Some have argued that the money Qatar gives to reconstruct Palestine is an excuse to pour even more money into Hamas. |
Некоторые утверждают, что деньги, которые Катар дает на восстановление Палестины, - это предлог для того, чтобы влить еще больше денег в ХАМАС. |
An example which is argued to show an influence of earlier Germanic culture is law. |
Примером, который, как утверждается, свидетельствует о влиянии более ранней германской культуры, является закон. |
Haw also argued that footbinding was not common even among Chinese during Polo's time and almost unknown among the Mongols. |
Хоу также утверждал, что бинтование ног не было распространено даже среди китайцев во времена Поло и почти неизвестно среди монголов. |
It criticized Mercantilism, and argued that economic specialization could benefit nations just as much as firms. |
Он критиковал меркантилизм и утверждал, что экономическая специализация может принести пользу странам не меньше, чем фирмам. |
After the opening up of the Soviet archives, detailed information was released that Conquest argued supported his conclusions. |
После открытия советских архивов была обнародована подробная информация, которая убедительно подтверждала его выводы. |
In the book Greer argued that feminism had lost its way. |
В своей книге Грир утверждал, что феминизм сбился с пути истинного. |
If anyone feels that there are better ways to disambiguate, then that should be argued elsewhere. |
Если кто-то считает, что есть лучшие способы устранить двусмысленность, то это должно быть доказано в другом месте. |
He argued that he needed to correct a jaw joint problem and reconstruct the smile with crowns and implants in his mouth. |
Он утверждал, что ему нужно исправить проблему с челюстным суставом и восстановить улыбку с помощью коронок и имплантатов во рту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party has argued that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party has argued that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, has, argued, that , а также произношение и транскрипцию к «party has argued that». Также, к фразе «party has argued that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.