Pastoral livelihoods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pastoral epistle - пастырское послание
pastoral ministry - пасторское служение
pastoral character - пастырский характер
pastoral production - пастырское производство
pastoral groups - пасторальные группы
pastoral regions - пасторальные регионы
pastoral management - пастырское управление
code pastoral - код пастырской
pastoral care in school - окормление в школе
parish pastoral council - приход пастырского совета
Синонимы к pastoral: countryside, rural, agricultural, Arcadian, country, rustic, bucolic, sylvan, ecclesiastical, ministerial
Антонимы к pastoral: urban, metropolitan, urbanized, busy, municipal, agitated, bustling, city, accomplished, citified
Значение pastoral: (especially of land or a farm) used for or related to the keeping or grazing of sheep or cattle.
sustainable livelihoods - устойчивые источники средств к существованию
insecure livelihoods - небезопасные средства к существованию
local livelihoods - местные источники средств к существованию
our livelihoods - наши средства к существованию
viable livelihoods - жизнеспособные средства к существованию
maintaining livelihoods - поддержания уровня жизни
alternate livelihoods - альтернативные источники средств к существованию
existing livelihoods - существующие средства к существованию
loss of livelihoods - потеря средств к существованию
sustainable livelihoods programme - Программа устойчивых средств к существованию
Синонимы к livelihoods: sustenance, means of support, keeps, occupations, existences, living, livings, businesses, livelihood, careers
Антонимы к livelihoods: abuse, amercement, base, basis, confiscation, destruction, end, fee, financial penalty, forfeit
Значение livelihoods: Means of support; subsistence.
It must help the local economy to develop and promote people's livelihoods. |
Поиск кажется менее эффективным, чем раньше, или мой поиск-фу низок. |
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. |
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы. |
Allan Cunningham's exploration of the southern Darling Downs in 1827 revealed the potential of the area for pastoral and agricultural usage. |
Исследование Аланом Каннингемом Южного Дарлинг-Даунса в 1827 году выявило потенциал этого района для пастбищного и сельскохозяйственного использования. |
At minimum, I insist on an evidentiary hearing to see if he poses a risk before you snatch away his livelihood. |
Как минимум, я настаиваю на рассмотрении судом доказательств того, что он представляет опасность, прежде чем вы лишите его средств к существованию. |
There he met husbands separated from their wives and persons separated from their livelihoods, schools and hospitals in Jerusalem. |
Там он встретился с мужчинами, разлученными со своими женами, и людьми, лишенными доступа к средствам существования, школам и больницам в Иерусалиме. |
It was truly hard to imagine them as free men and women with mates and children and homes and livelihoods. |
Их действительно трудно было представить свободными людьми, имеющими супругов, детей, дома и хозяйство. |
Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land. |
На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Climate change not only puts indigenous livelihood systems under stress, it also undermines indigenous human rights. |
Изменение климата не только подвергает стрессу режимы получения средств к существованию коренных народов, но также подрывает права человека коренных народов. |
There were not enough alternative livelihood programmes. |
Сказывается отсутствие достаточного количества программ обеспечения альтернативных источников существования. |
Combating desertification requires policies that link land use and livelihoods to the goals of sustainable development. |
Борьба с опустыниванием предполагает использование стратегий, в которых прослеживается связь между землепользованием и обеспечением средств к существованию и целями устойчивого развития. |
Disease control must be cost effective and protect livelihoods while getting rid of disease. |
Контроль заболеваний должен носить затратоэффективный характер и защищать средства к существованию и в то же время избавлять от заболеваний. |
Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services. |
В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам. |
Their goal is to force the Russian government to withdraw the road tax (platon in Russian) that they claim threatens their livelihood. |
Их цель — заставить российское правительство отменить дорожный налог (система «Платон»), который, по их утверждению, угрожает их существованию. |
The ocean is also the world’s biggest employer, directly supporting the livelihoods of more than three billion people, and is a source of food for over 2.6 billion. |
Океан, также является крупнейшим работодателем в мире, непосредственно обеспечивающим средства к существованию более трем миллиардам человек, а также является источником пищи для более чем 2,6 млрд. |
But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods. |
Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах. |
Речь о любви и о пастоских странствиях. |
|
Because they're your livelihood, and sometimes - admittedly, rarely - they are actually innocent. |
Они - твой хлеб насущный, и иногда, признаю, редко, - они бывают невиновными. |
Now, you can sue for defamation of character... damage to his reputation and livelihood... holding him up to public ridicule and great mental anguish. |
Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий. |
That was a special case and something I nearly paid for at the cost of my livelihood. |
Это было особенное дело за которое, я чуть не поплатилась ценой своего существования. |
He was sick of the stock-exchange, anyhow, as a means of livelihood, and now decided that he would leave it once and for all. |
Однако карьера биржевого спекулянта внушала ему теперь непреодолимое отвращение, и он решил отказаться от нее раз и навсегда. |
Then does she twirl and twine, a pastoral nymph of good family, through the mazes of the dance. |
Тогда эта буколическая нимфа знатного рода кружится и вертится, выполняя сложные фигуры танца. |
While the subjects were sometimes placed in pastoral settings, these were mostly studio pieces, drawn from the live model with both specificity and subtlety. |
В то время как сюжеты иногда помещались в пасторальные декорации, это были в основном студийные произведения, взятые из живой модели со спецификой и тонкостью. |
Anathematization is only a last resort, and must always be preceded by pastoral attempts to reason with the offender and bring about their restoration. |
Анафематствование - это лишь крайняя мера, и ему всегда должны предшествовать пастырские попытки вразумить обидчика и добиться его восстановления. |
The document then indicated some general guidelines for pastoral action. |
Затем в документе были указаны некоторые общие руководящие принципы пастырской деятельности. |
In September 1261 he was called to Orvieto as conventual lector he was responsible for the pastoral formation of the friars unable to attend a studium generale. |
В сентябре 1261 года он был вызван в Орвието в качестве монастырского лектора, который отвечал за пастырское образование монахов, неспособных посещать Генеральную студию. |
On the other hand, there is an argument that their livelihood depends on baseball sales, which may increase if the balls are juiced. |
С другой стороны, есть аргумент, что их средства к существованию зависят от продаж бейсбола, которые могут увеличиться, если мячи будут сочными. |
Before the Russian colonisation, the Kazakhs had a highly developed culture based on their nomadic pastoral economy. |
До русской колонизации казахи имели высокоразвитую культуру, основанную на их кочевом скотоводческом хозяйстве. |
Some of the larger dioceses were divided creating new dioceses, in order to ensure more effective pastoral care and administration. |
Некоторые из более крупных епархий были разделены, создавая новые епархии, чтобы обеспечить более эффективное пастырское попечение и управление. |
It was inscribed by UNESCO in the World Heritage List as representing the evolution of nomadic pastoral traditions spanning more than two millennia. |
Он был внесен ЮНЕСКО в Список Всемирного наследия как представляющий эволюцию кочевых пастушеских традиций, охватывающих более двух тысячелетий. |
Maronite bishops traditionally display a pastoral staff behind the shield, topped with a globe and cross or a cross within a globe. |
Маронитские епископы традиционно выставляют за щитом пастырский посох, увенчанный глобусом и крестом или крестом внутри глобуса. |
The surviving instruments indicate that the pastoral pipes had two or three drones and generally one regulator. |
Сохранившиеся инструменты показывают, что пастушеские трубы имели два или три дрона и, как правило, один регулятор. |
On January 23, 2015, Manalo inaugurated the livelihood and housing project. |
23 января 2015 года Манало открыл проект средства к существованию и жилье. |
Some people feared the disease to be contagious, and many local people were fiercely loyal to Chisso, depending on the company for their livelihoods. |
Некоторые люди боялись, что болезнь окажется заразной, и многие местные жители были яростно преданы Чиссо, полагаясь на компанию в своих средствах к существованию. |
This is still the case in developing countries, where the women often make important contributions to family livelihoods through keeping poultry. |
Это по-прежнему имеет место в развивающихся странах, где женщины часто вносят важный вклад в обеспечение средств к существованию семьи путем содержания домашней птицы. |
Most of the local inhabitants are in some way dependent on the wetland for their livelihood. |
Большинство местных жителей в той или иной степени зависят от водно-болотных угодий в плане получения средств к существованию. |
The proceeds were used for the housing and livelihood projects of super Typhoon Haiyan survivors. |
Вырученные средства были использованы для строительства жилья и обеспечения жизнедеятельности выживших после тайфуна Хайян. |
A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. |
Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. |
The Apostolic Pastoral Congress, originally the Apostolic Pastoral Association, is a collegiate collective of bishops, pastors and other clergy in Great Britain. |
Апостольский пастырский Конгресс, первоначально Апостольская пастырская ассоциация, представляет собой коллегиальный коллектив епископов, пастырей и других священнослужителей в Великобритании. |
Wetlands are vital ecosystems that provide livelihoods for the millions of people who live in and around them. |
Водно-болотные угодья - это жизненно важные экосистемы, которые обеспечивают средства к существованию для миллионов людей, живущих в них и вокруг них. |
The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently. |
Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно. |
Pastoral care and preaching were not taken seriously until the 16th century or later. |
Пастырская забота и проповедь не воспринимались всерьез до XVI века или позже. |
The Miko was forced into a state of mendicancy as the shrines and temples that provided her with a livelihood fell into bankruptcy. |
Мико была вынуждена нищенствовать, так как святыни и храмы, которые обеспечивали ей средства к существованию, обанкротились. |
Pastoral counselors are representatives of the central images of life and its meaning affirmed by their religious communities. |
Пастырские советники - это представители центральных образов жизни и ее смысла, утверждаемых их религиозными общинами. |
Pastoral counseling uses both psychological and theological resources to deepen its understanding of the pastoral relationship. |
Однако в Соединенных Штатах также наблюдались заметные антибританские настроения, особенно среди американцев немецкого и ирландского происхождения. |
Training programs were established in psychiatry, psychology, social work, dance therapy, and pastoral counseling. |
Были созданы учебные программы по психиатрии, психологии, социальной работе, танцевальной терапии и пастырскому консультированию. |
The three-day Pastoral Congress occurred at the RDS between Wednesday 22 and Friday 24 August. |
Трехдневный пастырский съезд проходил в РДС со среды 22 по пятницу 24 августа. |
Our toil, resources and livelihood are all involved; so is the very structure of our society. |
Наш труд, ресурсы и средства к существованию-все это вовлечено; такова же и сама структура нашего общества. |
At their South Dakota tenant farm, the scene is pastoral and the Holbrooks are initially optimistic about the farm's prospects. |
На их арендаторской ферме в Южной Дакоте сцена пасторальна, и Холбруки изначально оптимистично смотрят на перспективы фермы. |
These subdivisions are hunting and gathering, pastoral, horticultural, agricultural, and feudal. |
Эти подразделения являются охотничьими и собирательскими, скотоводческими, садоводческими, земледельческими и феодальными. |
Rather than searching for food on a daily basis, members of a pastoral society rely on domesticated herd animals to meet their food needs. |
Вместо того чтобы ежедневно искать пищу, члены пастушеского общества полагаются на одомашненных стадных животных для удовлетворения своих потребностей в пище. |
Because their food supply is far more reliable, pastoral societies can support larger populations. |
Поскольку их продовольственные запасы намного надежнее, пастушеские общества могут поддерживать большее население. |
Specifically, four major volunteer organizations have been vital to the livelihood of the island park. |
В частности, четыре крупные волонтерские организации сыграли жизненно важную роль в обеспечении жизнедеятельности островного парка. |
Farmers and industry workers worried that cheaper produce and labor from Lithuania would destroy their livelihood. |
Фермеры и промышленники опасались, что более дешевая продукция и рабочая сила из Литвы разрушат их средства к существованию. |
To secure their livelihood, the family takes three tenants into their apartment. |
Чтобы обеспечить себе средства к существованию, семья берет в свою квартиру трех жильцов. |
The Council also fostered an interest in education for parish priests to increase pastoral care. |
Совет также поощрял интерес к образованию приходских священников, чтобы увеличить пастырскую заботу. |
Bank establishment followed both pastoral development and mineral discoveries. |
Создание банка последовало как за развитием пастбищ, так и за открытием месторождений полезных ископаемых. |
At once the Danish bishops issued a hyrdebrev—a pastoral letter to all citizens. |
Сразу же датские епископы издали хирдебрев—пастырское письмо ко всем гражданам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pastoral livelihoods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pastoral livelihoods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pastoral, livelihoods , а также произношение и транскрипцию к «pastoral livelihoods». Также, к фразе «pastoral livelihoods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.