Pastry cutter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bake in pastry - запекать в тесте
ham in pastry - ветчина в тесте
fish in pastry - рыба в тесте
pastry mold - форма для выпечки
pastry war - кондитерская война
french pastry - пирожное
kataifi pastry - кнафе
pastry flour - мука для кондитерских изделий
pastry margarine - кондитерский маргарин
scotch method of making puff pastry - шотландский способ приготовления слоеного теста
Синонимы к pastry: eclair, pie, tart, croissant, tartlet, cake, cruller, doughnut, Danish (pastry), crust
Антонимы к pastry: bitterness
Значение pastry: a dough of flour, shortening, and water, used as a base and covering in baked dishes such as pies.
noun: резак, резец, катер, резчик, фреза, режущий инструмент, закройщик, тендер, бур, монтажер
static cutter - неподвижный резак
box cutter - канцелярский нож
food cutter - корморезка
spiral milling cutter - фреза со спиральными зубьями
cutter-head dredge - ковшовая землечерпалка
pony roll cutter - бобинорезательный станок
chaff cutter - соломорезка
mattress panel cutter - станок для разрезки пенопласта для изготовления матрацев
rolling cutter drill string stabilizer - шарошечный стабилизатор бурильной колонны
cutter reamer - буровой расширитель
Синонимы к cutter: carver, tender, pinnace, ship’s boat, cutlery, cutting tool, stonecutter
Антонимы к cutter: connector, spoon, stand
Значение cutter: a person or thing that cuts something, in particular.
punch, cookie cutter, cutter, die unit, knife, blade, cutting, slicer, razor clam, drilling machine
Send the guys down and tell them to bring a bolt cutter. |
Пошли парня в метро и скажи ему, чтобы он взял гидравлические ножницы. |
Каттера выпустил на поруки судья Джейкоб Брукс. |
|
I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it. |
Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками. |
It would appear that you are a supporter of the temperance movement. Mr. Cutter. |
Как выяснилось, вы сторонник движения за трезвость, мистер Каттер. |
Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги? |
|
He put the tiller over to incline his course after the cutter; one of the galleys at that moment abruptly made its appearance in the gap between two of the merchant ships. |
В этот момент галера неожиданно появилась в промежутке между двумя торговыми судами. |
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. |
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. |
You won me over with the pastry, baby. |
Ты покорила меня с выпечкой, детка. |
In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean. |
На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб. |
I did not believe that the wife of the cutter-out knew that they were laughing at her, and I resolved at once to tell her about it. |
Не поверил я, что закройщица знает, как смеются над нею, и тотчас решил сказать ей об этом. |
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
She's only the most famous pastry chef in America. |
Она самый известный кондитер в Америке. |
I was wondering, if you were a pastry cook in Egypt why did you come here to be an off-book laborer ? |
Могу я спросить, если ты был кондитером в Египте, то зачем приехал сюда, чтобы стать чернорабочим? |
He had still the same slow gestures of a ploughman accustomed to clay or of a stone cutter with his motionless eyes, his absent look |
У него все еще были те же самые медленные жесты крестьянина, привыкшего лепить глину, или скульптора, с его неподвижными глазами и отсутствующим взглядом. |
He was Burthew the grass-cutter, who slayed a dragon; and he lived happily ever after. |
Он был Бертью Косарь, истребитель дракона, и жил он долго и счастливо. |
Mr. Cutter, I see your predicament. |
Мистер Каттер, я понимаю Ваше затруднительное положение. |
Clean edges. Like he used a glass cutter then taped it back in. |
Ровные края как будто он использовал стеклорез |
(Sophia) Yes, but isn't it possible my client could've used the glass cutter for something other than a robbery? |
Да, но разве не мог мой клиент использовать этот прибор для чего-то ещё, помимо ограбления? |
All his burglary tools, including a glass cutter he used to break into the store. |
Все его воровские инструменты, включая прибор для резки стекла, который он использовал, чтобы проникнуть в ювелирный. |
But towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry shop. |
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской. |
I'll take the pastry shop. |
Я займусь кондитерской. |
You can only get them at this one pastry shop in Soho, and people start lining up at 4:00 a.m. |
Достать их можно только в одной кондитерской в Сохо, и люди с 4 часов утра выстраиваются за ними в очередь. |
This guy bumped into me at a pastry shop. |
Этот парень наткнулся на меня в кондитерской. |
Я не заметил никого в кондитерской. |
|
Forget it, let's get some at my Mom's pastry shop. |
Забудь, перехватим чего-нибудь в кондитерской. |
See what I bought in the market there a pastry-board and rolling pin. |
Смотри, что я купил на рынке. Это скалка и доска для выпечки. |
Modified to work in conjunction with the cutter heads. |
Модифицированные конечно, для работы вместе с бурильными головками. |
Ah, yes, Professor Cutter's suffering from some kind of stress-related amnesia. |
Ах, да, Профессор Каттер страдает от какого-то вида амнезии, связанного со стрессом. |
The principal thing is that the cutter, throwing a guard on board, made him sail in company towards Zamboanga. |
Как бы то ни было, но катер, поместив стражу на борт шхуны, заставил его плыть по направлению к Замбоангу. |
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. |
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. |
Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer. |
Буквально это слово означает разрубатели сала, но впоследствии оно приобрело значение главный гарпунщик. |
The English versions were often topped with graven images, and baked in the shape of a crib and a manger and a little pastry baby Jesus. |
В Англии их часто покрывали сверху изображениями языческих идолов, или сделанным из теста хлевом с маленькой печенькой-Иисусом. |
You're the best fake pastry chef this hotel's ever had. |
Ты - лучший фальшивый кондитер, что когда-либо был в этом отеле. |
I'll take the pastry chef first. |
Сначала я приму шеф-повара. |
Oops, looks like when he got the pastry chef, he got you a little bit too. |
Кажется, он и тебя немного подпалил. |
Will I be able to make Max head pastry chef? |
А можно мне назначить Макс шеф-поваром кондитерского отдела? |
You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets. |
А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях. |
As a result of that terrible exchange, the Cutter team has dropped from the lead. |
В результате ужасной замены Резчики упускают первое место. |
Мы провалились, пытаясь обнаружить наводку на Каттер. |
|
So, Mr. Cutter, was this water-filled tank beneath the stage part of Mr. Angier's illusion? |
Если так, мистер Каттер, был ли заполненный водой резервуар под сценой частью фокуса мистера Анжера? |
Did you change your pastry chef? |
У вас сменился кондитер? |
Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter? |
Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка? |
Эта маленькая выпечка, мелочи для тебя. |
|
A porter, a pastry-cook, a baker, two carters, each sixty livres a year! |
Рассыльный, пирожник, хлебопек, два возчика -по шестьдесят ливров в год каждый! |
The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood. |
Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено. |
Каттер был прав. Двойник. |
|
We're gonna drop you on the Coast Guard cutter Tamaroa. |
Мы высадим вас на катере береговой охраны Тамароа. |
Because of the difficulty of polishing such work, the materials turned, such as wood or ivory, are usually quite soft, and the cutter has to be exceptionally sharp. |
Из-за сложности полировки таких работ, обработанные материалы, такие как дерево или слоновая кость, обычно довольно мягкие, и резец должен быть исключительно острым. |
In both Australia and New Zealand, pig in a blanket is a cocktail frankfurter wrapped in bacon or puff pastry. |
В Австралии и Новой Зеландии свинья в одеяле-это коктейль-сосиска, завернутая в бекон или слоеное тесто. |
The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades. |
Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия. |
The pastry can also be moistened and sprinkled with sugar before baking for a sweeter, crisp finish. |
Тесто также можно увлажнить и посыпать сахаром перед выпечкой для более сладкой, хрустящей отделки. |
Все они выглядели так, словно были вырезаны из печенья. |
|
As the cutter was advanced through the barrel it twisted at a uniform rate governed by the pitch. |
Когда резак продвигался по стволу, он вращался с равномерной скоростью, определяемой шагом. |
His second lieutenant was Zachary Hicks, a 29-year-old from Stepney with experience as acting commander of the Hornet, a 16-gun cutter. |
Его вторым лейтенантом был Закари Хикс, 29-летний уроженец Степни, имевший опыт командования 16-пушечным катером Хорнет. |
HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England. |
HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии. |
Among those who presided at the initial dinners of the club were Robert Treat Paine and Henderson Inches, class of 1792; Charles Cutter, class of 1793; and Rev. |
Среди тех, кто председательствовал на первых обедах клуба, были Роберт Трит Пейн и Хендерсон Инчес, класс 1792 года; Чарльз Каттер, класс 1793 года; и преподобный Дж. |
He finally used the paper cutter to stab himself in the chest. |
В конце концов он воспользовался ножом для разрезания бумаги, чтобы вонзить его себе в грудь. |
Through Cutter's relationship with actress Jamie-Lynn Sigler, Dykstra has two grandsons. |
Государство также несет ответственность за ущерб, причиненный его космическим объектом. |
His Majesty's hired armed cutter Courier appears twice in the records of the British Royal Navy. |
Нанятый его величеством вооруженный катер-Курьер дважды появляется в записях Британского Королевского флота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pastry cutter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pastry cutter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pastry, cutter , а также произношение и транскрипцию к «pastry cutter». Также, к фразе «pastry cutter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.