Patient discomfort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий
noun: пациент, больной
contagious patient - заразным больной
patient needs - потребности пациентов
prescribed to a patient - назначают пациенту
tolerated by patient - переносится пациентом
child patient - ребенок больной
patient health - здоровья пациента
in-patient health - в стационаре здоровья
frequent patient - частый пациент
the patient protection and affordable care - защита пациента и доступный уход
i have a patient - У меня есть пациент
Синонимы к patient: understanding, forbearing, unexcitable, resigned, composed, tolerant, cool, stoical, indulgent, unflappable
Антонимы к patient: inpatient, impatient, healthy
Значение patient: able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.
noun: дискомфорт, неудобство, беспокойство, неловкость, трудности, стесненное положение
verb: беспокоить, причинять неудобство, затруднять
feel discomfort - испытывать дискомфорт
subjective discomfort - субъективный дискомфорт
mild discomfort - легкий дискомфорт
some discomfort - некоторый дискомфорт
physical discomfort - физический дискомфорт
expressed discomfort - выразил дискомфорт
her discomfort - ее дискомфорт
minimal discomfort - минимальный дискомфорт
a sense of discomfort - чувство дискомфорта
for any discomfort - для любого дискомфорта
Синонимы к discomfort: tenderness, twinge, ache, pang, stiffness, cramp, aches and pains, soreness, pain, throb
Антонимы к discomfort: relief, comfort, easiness, ease, pleasure, alleviate, help, aid, relieve
Значение discomfort: lack of physical comfort.
Most skin testing does not involve needles and typically skin testing results in minimal patient discomfort. |
Большинство кожных тестов не включает в себя иглы, и обычно кожные тесты приводят к минимальному дискомфорту пациента. |
The patient experiences less bleeding, swelling and discomfort. |
Пациент испытывает меньше кровотечений, отеков и дискомфорта. |
The patient can function normally right after the procedure and most of the discomfort goes away in a few days. |
Пациент может нормально функционировать сразу после процедуры, и большая часть дискомфорта проходит через несколько дней. |
Either topical, peribulbar, or retrobulbar local anesthesia is used, usually causing little or no discomfort to the patient. |
Актуальные, peribulbar, или ретробульбарный местная анестезия применяется, как правило, вызывает мало или нет дискомфорта для пациента. |
For flexible cystoscopy procedures the patient is almost always alert and a local anesthetic is applied to reduce discomfort. |
При гибких процедурах цистоскопии пациент почти всегда находится начеку, и для уменьшения дискомфорта применяется местная анестезия. |
There is minimal discomfort so usually no anesthetic is given because the patient feels only a slight stinging when the solution is applied. |
Существует минимальный дискомфорт, поэтому обычно анестетик не дается, потому что пациент чувствует только легкое жжение, когда применяется раствор. |
This led to significantly improved patient outcomes while reducing discomfort. |
Это привело к значительному улучшению результатов лечения пациентов при одновременном уменьшении дискомфорта. |
First official day at work, and you're already doing patient outreach. |
Первый официальный день на работе, и уже приводишь пациентов. |
Unlike the previously-mentioned retainer types, fixed retainers cannot be removed by the patient. |
В отличие от ранее упомянутых типов фиксаторов, фиксированные фиксаторы не могут быть удалены пациентом. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
After all, his patient was decades older, and had worked directly asbestos. |
В конце концов, его пациент был на десятки лет старше и работал с асбестом напрямую. |
Physical discomfort has no meaning. The important thing is that the keystone is ours. |
— Физические неудобства ничто. Самое главное, что камень теперь у нас. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
Это лишь добавляло неприятностей Франкону. |
|
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed... |
Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его... |
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
After appealing for a reckless surgery and getting the patient on her side, she had the audacity to fail... |
После навязывания безрассудной операции и... она имела наглость на ошибку. |
But you didn't determine whether he was poisoned to death or just to some level of discomfort. |
Но ты не определил, был ли он отравлен смертельно, или немного, ощущая лишь дискомфорт. |
Even supporting Charles' career by hand-making a Mylar-lined suit jacket to spare his brother discomfort from exposure to electricity. |
Даже помогал Чарльзу в карьере сконструировав пиджак с подкладкой из майлара, чтобы избавить брата от дискомфорта от действия электричества. |
If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you. |
Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов. |
Oh, I just told her that you were a mental patient who thought he was Wells' long-lost boyfriend. |
Я скажу ей, что у тебя психические отклонения и что ты считаешь себя другом давно пропавшего Уэллса |
The message, sir? Oh, it was from the Sanatorium -about a patient who had arrived there and had stood the journey well. |
Звонили из санатория, сэр, насчет пациентки, которая прибыла туда и хорошо перенесла поездку. |
Now, when you do waltz into your similarly stick-like patient's room, I don't want you to feel guilty because you brought on a bag of salary stakes and air for lunch today. |
Понимаешь, когда ты будешь заходить к своей худосочной пациентке, ты будешь чувствовать себя виноватой за то что ты на самом деле обедаешь дырками от бубликов. |
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
She wore it till evening, patient, unresentful, regarding it as a deserved punishment. |
Та ходила с ним до вечера, терпеливо и кротко, считая, что заслужила наказание. |
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. |
Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope. |
Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет. |
Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient. |
Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент. |
It would be unethical to hide a this information on to my patient. |
Для меня, граничит с неэтичным, скрывать информацию от моих собственных пациентов. |
I was making the point that I'd take you back as a patient but I could only undertake to see you inside this office. |
Я пытался ей объяснить, что готов снова тебя консультировать, но встречаться мы будем только в этом кабинете. |
I'm trying to report a patient of high school age, that I believe could be dangerous. |
Я пытаюсь заявить о пациенте, старшекласснике. Я думаю, что он может быть опасен. |
Кстати, где результаты тестов Пациента Х? |
|
Dentists can also prescribe medications such as antibiotics, sedatives, and any other drugs used in patient management. |
Стоматологи также могут назначать такие лекарства, как антибиотики, седативные средства и любые другие препараты, используемые в лечении пациентов. |
A professional garment fitter or certified lymphedema therapist can help determine the best option for the patient. |
Профессиональный монтажник одежды или сертифицированный врач по лимфедеме может помочь определить оптимальный вариант для пациента. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Rule out for phencyclidine addiction or craving in case patient may simulate signs of EPS to receive procyclidine. |
Исключите пристрастие к фенциклидину или тягу к нему в том случае, если пациент может имитировать признаки ЭПС для приема проциклидина. |
In 2004, he appeared in Forbidden Christmas or The Doctor And The Patient at New York City's Lincoln Center, and in 2007 in Beckett Shorts at New York Theatre Workshop. |
В 2004 году он появился в фильме Запретное Рождество, или доктор и пациент в нью-йоркском Линкольн-центре, а в 2007 году-в трусах Беккета В нью-йоркской театральной мастерской. |
Leon Festinger highlighted in 1957 the discomfort caused to people by awareness of their inconsistent thought. |
Леон Фестингер подчеркивал в 1957 году дискомфорт, причиняемый людям осознанием своей непоследовательности. |
The 15-year-old male patient died while workers searched for antitoxin. |
15-летний пациент скончался, пока рабочие искали антитоксин. |
While most physicians may readily notice bradykinesia, formal assessment requires a patient to do repetitive movements with their fingers and feet. |
В то время как большинство врачей могут легко заметить брадикинезию, формальная оценка требует, чтобы пациент делал повторяющиеся движения пальцами и ногами. |
The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes. |
При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента. |
Along with checking the patient's pupil, the Doctor will also check the patient's muscle function by having the patient look around. |
Наряду с проверкой зрачка пациента, врач также проверит мышечную функцию пациента, заставив его оглядеться. |
Mild disease will often resolve and merely requires measures to reduce discomfort and dryness, such as artificial tears and smoking cessation if possible. |
Легкая форма заболевания часто проходит и просто требует мер по уменьшению дискомфорта и сухости, таких как искусственные слезы и отказ от курения, если это возможно. |
The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care. |
Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом. |
This provides information on the patient's state of hydration, kidney function and cardiovascular function. |
Это дает информацию о состоянии гидратации пациента, функции почек и сердечно-сосудистой системы. |
Psychotherapy has been said to be the most useful form of treatment because of the trust formed in a patient and therapist relationship. |
Психотерапия считается наиболее полезной формой лечения из-за доверия, которое формируется в отношениях пациента и терапевта. |
The tourniquet can be used for limb procedures in the operating room, or in emergency medicine as a means to stabilize a patient until further treatment can be applied. |
Жгут может использоваться для операций на конечностях в операционной или в неотложной медицине как средство стабилизации пациента до тех пор, пока не будет применено дальнейшее лечение. |
Finally, in January 2006, the FDA released a major revision to the patient package insert guidelines, the first in 25 years. |
Наконец, в январе 2006 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов выпустило первый за последние 25 лет серьезный пересмотр руководящих принципов включения в пакет для пациентов. |
The patient was a 12-year-old girl with rheumatic mitral stenosis. |
Пациенткой была 12-летняя девочка с ревматическим митральным стенозом. |
The sampling procedure may cause some discomfort and minor bleeding, but otherwise there are no associated risks. |
Процедура взятия проб может вызвать некоторый дискомфорт и незначительное кровотечение, но в остальном нет никаких сопутствующих рисков. |
Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty. |
Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава. |
Some people present with atypical symptoms, including breathlessness, nausea, or epigastric discomfort or burning. |
У некоторых людей наблюдаются атипичные симптомы, включая одышку, тошноту, дискомфорт в эпигастрии или жжение. |
Можно сообщить о двух аспектах состояния пациента. |
|
К сожалению, страница группы на myspace не будет учитываться при этом. |
|
If the patient suffers with a constricted maxillary arch, a palatal expander would need to be used. |
Если пациент страдает от сужения верхнечелюстной дуги, необходимо использовать небный расширитель. |
You are patient and slow to jump to conclusions, but refuse to admit when you are wrong. |
Вы терпеливы и не торопитесь делать выводы, но отказываетесь признать свою неправоту. |
As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate. |
По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию. |
As suffers of HSD suffer from a considerable amount of discomfort, it is important to focus on the treatment, not the labels. |
Поскольку страдающие от ГСД страдают от значительного количества дискомфорта, важно сосредоточиться на лечении, а не на ярлыках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient discomfort».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient discomfort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, discomfort , а также произношение и транскрипцию к «patient discomfort». Также, к фразе «patient discomfort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.