Peacefully passed away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
living together peacefully - жить вместе в мире
gather peacefully - собираться мирно
peacefully passed away - мирно скончался
peacefully together - мирно
protest peacefully - мирные акции протеста
peacefully situated - в тихом месте
living peacefully - жить мирно
to sleep peacefully - спать спокойно
solve conflicts peacefully - разрешать конфликты мирным путем
passed away peacefully - мирно скончался
Синонимы к peacefully: calmly, tranquilly, modestly, composedly, pacifically, placatingly, harmoniously, temperately, civilly, quiescently
Антонимы к peacefully: hostile, angrily, belligerently
Значение peacefully: In a peaceful manner.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
is passed through - пропускается через
danger has passed - опасность миновала
already passed the test - уже прошло испытание
resolution is passed - решение принято
passed by the senate - принятый сенатом
needs to be passed - должно быть передано
passed with flying colors - прошел с триумфом
a few minutes passed - Прошло несколько минут,
as it passed - как он прошел
is already passed - уже прошло
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
moon away - луна
only two days away - только через два дня
he passed away - он скончался
to hunt away - чтобы прогонять
easily folded away - легко отогнуть
a few millimeters away - несколько миллиметров расстояния
is away - вдали
at offices away from headquarters - в отделениях за пределами штаб-квартиры
just a few steps away - всего в нескольких шагах
run away from the police - убегают от полиции
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
Abe passed away peacefully in his sleep. |
Эйб ушел во сне с миром. |
Then he passed peacefully away, with a sweet smile upon his pale lips. |
И он мирно скончался с улыбкой на устах. |
' And then you should've called me back the next day with, 'They did all they could for Fluffy but he peacefully passed away in his sleep. |
- А потом ты должен был перезвонить мне на следующий день, - они сделали для пушистика все, что могли, но он мирно скончался во сне. |
Maybe it does if your grandpa of 91 passed peacefully away in his sleep. |
Если во сне умирает твой 91-летний дед, это одно. |
The King, who retired to rest last night in his usual health, passed peacefully away in his sleep. |
Король, который прошлой ночью лег спать, чувствуя себя как обычно, мирно скончался во сне. |
Он умер во сне. Он ушёл мирно. |
|
Iran simply cannot be trusted to keep any peaceful nuclear technology is obtains as such without turning to weapons production. |
Иран просто не может быть уверен в том, что он сохранит любую мирную ядерную технологию как таковую, не перейдя к производству оружия. |
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. |
Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать. |
Представляете, какой это спокойный, тихий ужин. |
|
She is modest and peaceful. |
Она скромная и мирная. |
There was a peaceful town called Quahog |
Был спокойный городок под названьем Куахог |
They were a peaceful society on their planet, threatened with extinction by a virus. |
Они были мирным обществом на своей планете, и попали под угрозой исчезновения из-за вируса. |
They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize. |
Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать. |
The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. |
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. |
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections. |
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника. |
She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed. |
Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла. |
Ты так мирно спала. |
|
It's... It's very peaceful here. |
Здесь так... тихо. |
To refrain from taking any repressive measures against peaceful populations;. |
∙ Не будут осуществляться никакие репрессивные действия против мирного населения. |
This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes. |
А это прямо идет вразрез с искренними чаяниями международного сообщества на использование космического пространства в мирных целях. |
Even the crackdown by the authorities on the reformists and civilians, who had come out in peaceful protests, met with little condemnation. |
Даже подавление властями сторонников реформ и гражданского населения, вышедшего на мирные демонстрации, не нашло особого осуждения. |
He was vital not only to the peaceful re-democratization of Havel’s Central Europe after 1989, but also to the spread of democracy within Africa and Asia during the past two decades. |
Он внес жизненно важный вклад не только в дело мирной демократизации гавеловской Центральной Европы после 1989 года, но и в дело распространения демократии в Африке и Азии в последние два десятилетия. |
If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces. |
Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски. |
It is just dawn, daylight: that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds. |
Светает, занимается утро: сера и пустынна обмирает окрестность, проникнутая мирным и робким пробуждением птиц. |
You break any of our rules, and you'll wish you was dead. We like to keep things peaceful here, and we know how to handle troublemakers. |
Если нарушите одно из правил, то будете мечтать о собственной смерти. Мы любим держать здесь мирные создания и знаем, как сдержать смутьянов. |
It was peaceful and utterly calm, but Nikolka had no time for calm. |
Был мир и полный покой, но Николке было не до покоя. |
Запугивание мирного города представляет вас в ином свете... |
|
Charlie fell off the building, ox just passed out. |
Чарли упал со здания, бык просто отключился. |
So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend. |
Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные. |
He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation. |
Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
You passed your sell-by date like 400 miles ago. |
Тебе ещё 400 миль назад стоило пройти дезинфекцию. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
A lot of you guys here saw me through a rough time when my dad got sick and passed away and that's what made me realize that this is where I belong. |
Многие из вас поддержали меня в трудные времена, когда болел и умирал мой отец. Так я понял, что мое место здесь. |
The only thing I can recall is that we passed through villages and towns and that at Tula an otkupshchik made a speech. |
Помню только, что и деревнями шли, и городами шли, да еще, что в Туле откупщик нам речь говорил. |
When they first showed me my room, I thought it was so peaceful. |
Когда они впервые показали мне мою комнату, я подумала, что в ней так спокойно. |
I was astonished when a fortnight passed without reply; but when two months wore away, and day after day the post arrived and brought nothing for me, I fell a prey to the keenest anxiety. |
Но когда недели стали уже месяцами, а почта, приходившая каждый день, так ничего мне и не приносила, - мною овладело мучительное беспокойство. |
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner. |
Сначала я постараюсь уладить все мирным путем. |
We have forced an end to the occupation with political means and peaceful means |
Мы пытались положить этому конец Политическими и мирными средствами. |
Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg? |
А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу? |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash- that is a peaceful way to go. |
Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
Bless us that we may be peaceful and harmonious. |
Благослови нас на жизнь в мире и гармонии. |
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
She seems so peaceful. |
Она выглядит так умиротворенно. |
Мы собираемся мирно поиграть в гольф. |
|
The goal of ITER is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful use. |
Цель ИТЭР-продемонстрировать научную и технологическую целесообразность использования термоядерной энергии в мирных целях. |
The pharaoh's reign was relatively peaceful and uneventful. |
Царствование фараона было относительно мирным и спокойным. |
The expression was coined by the American Beat poet Allen Ginsberg in 1965 as a means to transform war protests into peaceful affirmative spectacles. |
Это выражение было придумано американским поэтом-битником Алленом Гинзбергом в 1965 году как средство превратить военные протесты в мирные позитивные зрелища. |
When a united Japan entered the peaceful Edo period, samurai continued to use both plate and lamellar armour as a symbol of their status. |
Когда объединенная Япония вступила в мирный период Эдо, самураи продолжали использовать как пластинчатые, так и пластинчатые доспехи в качестве символа своего статуса. |
Often this is accompanied by a desire for a lost civilization from a bygone era that would have been just, peaceful and wise. |
Часто это сопровождается стремлением к утраченной цивилизации из ушедшей эпохи, которая была бы справедливой, мирной и мудрой. |
The outbreak of the Irish Rebellion of 1641 showed that any hope of a peaceful settlement was an illusion. |
Вспышка Ирландского восстания 1641 года показала, что любая надежда на мирное урегулирование была иллюзией. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire. |
Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований. |
Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military. |
Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле. |
Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918. |
Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года. |
Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources. |
Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками. |
Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful. |
Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным. |
Добрый дух приводит нас к мирным, радостным решениям. |
|
It's valuable experience for SPAs to edit in other topic areas and it's good for them to learn that peaceful collaboration actually works. |
Это ценный опыт для Спа, чтобы редактировать в других тематических областях, и это хорошо для них, чтобы узнать, что мирное сотрудничество действительно работает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peacefully passed away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peacefully passed away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peacefully, passed, away , а также произношение и транскрипцию к «peacefully passed away». Также, к фразе «peacefully passed away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.