People under control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
beat people - избивать людей
total people - всего люди
repressed people - репрессированные
perfect people - совершенные люди
moroccan people - марокканские люди
easy people - простые люди
people handling - люди обработки
diplomatic people - дипломатические люди
people-to-people networks - люди к народу сети
people have settled - люди осели
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under slab - под плитой
under which - под которым
under anaesthetic - под наркозом
held under - проводимые в соответствии с
rendered under - оказываемая по
under difficult circumstances - в сложных условиях
under the bonnet - под капотом
under this point - в этом пункте
assets under control - активы под управлением
got under way - тронулся
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
timing control - управление выдержкой времени
glucose control - контроль уровня глюкозы
advertising control - контроль рекламы
tension control - контроль натяжения
control myself - контролировать себя
control procedures - процедуры контроля
control centers - центры управления
conduct control - контроль поведения
patriarchal control - патриархальный контроль
furnace control - печь управления
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
More than a billion people continue to suffer from neglected tropical diseases - often easy to prevent and easy to control. |
Более миллиарда человек по-прежнему страдают от недооцененных тропических болезней, которые часто легко предотвратить и контролировать. |
The developers of those systems didn't share with other people, Instead they tried to control the users, dominate the users, restrict them. |
Вместо этого они пытались контролировать пользователей, повелевать пользователями, ограничивать их. |
When people think about the future, very often they think in terms, Oh, I want to gain control of my body and of my brain. |
Когда люди думают о будущем, они часто представляют себе: О, мне бы понравилось подчинить себе моё тело и сознание. |
People should be able to control the information they share with your app or back to Facebook. |
Люди должны иметь возможность управлять информацией, которой они делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook. |
Your heritage would help solidify my claim, and in return, I could give you power, real power to control the lives of millions of people to reward your friends, punish your enemies. |
Твое происхождение поможет мне укрепить мою власть, а взамен я дам тебе могущество, настоящее могущество. Ты сможешь управлять жизнью миллионов людей, вознаградить друзей, покарать врагов. |
And that's how you control, with a very, very small power base, - an entire global population of 6 billion people. |
Таким образом, можно очень маленькими мощностями полностью контролировать население в 6 миллиардов человек. |
Mostly I just didn't want to live in a bunker and kill people by remote control. |
Просто я больше не хочу жить в бункере и убивать людей с помощью дистанционного управления. |
The Alliance has agreed to respect rights of each member world to control its own people. |
Союз согласен уважать право каждого из своих членов управлять своим народом. |
People-centred development requires both local control over development priorities and a globally enabling environment for development. |
Ориентированное на человека развитие требует как местного контроля над первоочередными задачами развития, так и глобальных благоприятных для развития условий. |
Because people who have no hopes are easy to control. |
Потому что людьми, у которых нет мечтаний легко управлять. |
The people in the control room could see the flames, but they could not distinguish the helicopter itself. |
Из кабины были видны огненные сполохи, но разглядеть вертолет не удавалось. |
So, obviously, I have a lot on my plate and no time to babysit the sixth flo, so before you go gallivanting off to Chicago, make sure you get your people under control. |
Так что у меня полон рот забот, и нет времени нянчиться с шестым этажом, так что прежде чем свалить в Чикаго, убедись что твои люди под контролем, |
Those people have no self-control. |
Люди не могут себя контролировать. |
You act like I have some secret control over people. |
Я будто имею над людьми тайный контроль. |
Nine months into its people’s uprising, the situation in Syria is slipping dangerously out of control. |
Девять месяцев длится в Сирии народное восстание; возникла опасность выхода ситуации из-под контроля. |
In the days of the old religion, they were revered by the high priestesses because they allowed them to control people's minds. |
Во времена старой религии верховные жрицы их почитали, ведь они давали им возможность управлять разумом людей. |
When I was a boy, I discovered I had the power to control people's minds, make them think or do whatever I wanted. |
Когда я был девственником, я узнал что могу управлять рассудком людей, заставлять их думать то, что мне заблагорассудится. |
Is still under my control, and it does not include people in torn jeans with tie-dyed clothing and dirty hair hanging out on my new furniture smoking a doobie. |
Как бы то ни было, то что происходит в моём мотеле, всё ещё решаю я, и мне не нужны здесь люди в драных джинсах, в рванье и с грязными волосами, зависающие на моей новой мебели и забивающие косячки. |
This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants. |
Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов. |
I want you to imagine walking into a room, a control room with a bunch of people, a hundred people, hunched over a desk with little dials, and that that control room will shape the thoughts and feelings of a billion people. |
Я хочу, чтобы вы представили, как вы входите в комнату, в диспетчерскую, полную людей, сотни людей склонились над столами с циферблатами, и эта диспетчерская формирует мысли и чувства миллиарда людей. |
The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts. |
Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания. |
Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties. |
Некоторые призывают к созданию некоторого кибер-эквивалента договоров о контроле над вооружениями. |
I've seen how crazy it can get at those tables, and sometimes, people lose control. |
Иногда за столом творится безумие, и время от времени люди теряют голову. |
87 people died in 1955 when a driver lost control over his car. |
87 человек погибли в 1955, когда водитель потерял контроль над машиной. |
Facebook mimics the way many women choose to experience social reality, with connections between people just as important as individual dominance or control, if not more so. |
Facebook имитирует то, как многие женщины выбирают опыт социальной реальности, со связями между людьми настолько же важными, как индивидуальное доминирование или контроль, если не больше. |
You’ve probably seen dramatic images of out of control wildfires that directly and immediately affect people. |
Вы наверняка видели драматические кадры или снимки вырвавшихся из-под контроля пожаров, которые самым непосредственным образом отражаются на жизни людей. |
If people believe they'll go heaven no matter what, they'll lose control over themselves. |
Если люди поверят, что они попадут в рай, несмотря ни на что, они потеряют контроль над собой. |
Not copyright as a huge control mechanism for people who sit on large swathes of rights. |
Но не авторское право, как огромный механизм контроля для людей, диктующих право. |
She forgot that the black boys didn't hold any control over people like Pete. |
Она забыла, что над такими, как Пит, санитары не имеют власти. |
Unless that business contained people capable of convincing others as to the worth of their product, such a business would never really control its own destiny. |
Если в компании не было людей, способных убеждать других в ценности продукта, ее судьба могла стать очень печальной. |
Astronauts would need people to talk to, people in mission control to help work them through the tough spots. |
Астронавту нужен кто-то, чтобы поговорить, нужны люди в центре управления полетом, помогающие выходить из сложных ситуаций. |
Jagang delighted in having under his control, as slaves, some of the most gifted people in the world. |
Джеганю доставляло невыразимое удовольствие держать под контролем самых одаренных людей мира. |
Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages. |
Посредством надкроватных сеток, распыления инсектицидов внутри дома и доступных лекарств для бедных людей в деревнях, где существует опасность заболевания малярией, болезнь может быть взята под контроль. |
Right now, kerrigan's people are doing damage control, But once the audio file comes out... |
Сейчас люди Кэрригана пытаются спасти ситуацию, но один файл пропал. |
The control room could carry just two people under acceleration. |
В рубке управления во время ускорения могли находиться только двое. |
And yet all of the Republican candidates are proud of opposing gun-control measures; indeed, they have no problem allowing people to enter a school or a bar bearing concealed weapons. |
Но все же республиканские кандидаты гордятся своему противостоянию мерам контроля использования оружия, действительно, их не волнует идея того, что мы позволяем людям войти в школу или бар со скрытым оружием. |
People think hypnotherapy is like mind control, but 'course that's ridiculous. |
Люди считают гипнотерапию - контролем над разумом, а это чушь. |
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions. |
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей. |
From what I've learned, crime here is a result of exposure to violent thought, much as it was on Vulcan before my people learned to control their emotions. |
Из того, что я узнал, преступления здесь - результат подверженности жестоким мыслям, более жестоким, чем это было на Вулкане до того, как мой народ научился контролировать эмоции. |
I fear by the time you have control of the bureaucrats, Senator... there'll be nothing left of our people, our way of life. |
Боюсь, к тому времени, как вы одолеете бюрократов, сенатор... от нашего народа и образа жизни уже ничего не останется. |
We have the gateroom and some of your people, you hold the control interface room which, I'm told, is the ship's nerve center. |
Мы удерживаем комнату врат и часть ваших людей. Вы удерживаете комнату управления, которая, я бы сказал, является нервным центром корабля. |
What kind of people would control this world had been equally obvious. |
Кому предстоит править этим миром, было столь же ясно. |
Management's out of control, new people keep coming in every day... no experience. |
Управление выходит из под контроля, каждый день приходят новые люди, без опыта. |
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions. |
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей. |
She will be revered by her people, and I will teach her how to control her power, give her a home where she's safe, not surrounded by vampires. |
Ее люди станут ее уважать. Я научу ее как контролировать ее силу отведи ее домой, где она будет в безопасности и где не будет вампиров поблизости. |
People's cross-border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies. |
Трансграничное перемещение физических лиц контролируется миграционными органами, а контроль за перевозкой товаров - таможенными органами. |
Use the reach objective to show your ads to the maximum number of people in your audience and control how often they see your ads. |
Используйте цель «Охват», чтобы показывать свою рекламу максимальному числу людей из вашей аудитории и контролировать, как часто они будут ее видеть. |
The difference lies in whether the capital is in the hands of the state or whether the greater part of it is in the hands of people outside of state control. |
Разница в том, находится ли капитал в руках государства или бОльшая его часть принадлежит людям и государством не контролируется. |
Серьезные люди. Контролируют долгосрочные проекты. |
|
Now, these people tend to be drebmy, um, highly suggestible, and possess a strong belief that there is something larger than them out there, something that they can't control. |
Также, эти люди склонны поддаваться внушению обладают сильной верой, что есть что-то большее, чем то, что вокруг них что-то, что они не контролируют |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость. |
|
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions. |
Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами. |
Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts. |
Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics. |
За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику. |
You learned carotid restraint control at the Academy, right? |
Ты же учился пережимать сонную артерию в академии? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people under control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people under control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, under, control , а также произношение и транскрипцию к «people under control». Также, к фразе «people under control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.