Perfectly diffuse reflection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perfectly diffuse reflection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косинусное отражение
Translate

- perfectly [adverb]

adverb: отлично, совершенно, вполне, в совершенстве

- diffuse [adjective]

verb: диффундировать, распространять, рассеивать, распылять, разбрасывать

adjective: рассеянный, разбросанный, расплывчатый, распространенный, многословный

  • diffuse area - распыленный ареал

  • diffuse centromere - диффузная центромера

  • diffuse phlegmon - разлитая флегмона

  • diffuse plasma - диффузная плазма

  • diffuse sunlight - рассеянный солнечный свет

  • diffuse interior lighting - диффузное освещение салона

  • diffuse information - диффузная информация

  • diffuse interests - диффузные интересы

  • diffuse matter - диффузная материя

  • diffuse-spray injector - распылительная головка предкамерного типа

  • Синонимы к diffuse: scattered, spread out, dispersed, diasporic, periphrastic, digressive, long-drawn-out, maundering, wandering, circuitous

    Антонимы к diffuse: compact, concise, crisp, pithy, succinct, terse

    Значение diffuse: spread out over a large area; not concentrated.

- reflection [noun]

noun: отражение, рефлексия, размышление, отблеск, отсвет, обдумывание, раздумье, тень, образ, порицание



Because of the reflective nature of the ChLCD, these displays can be perfectly read under sunlight conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отражательной природы ChLCD, эти дисплеи можно совершенно прочитать в условиях солнечного света.

For perfectly specular reflection, the surface roughness must be kept smaller than the wavelength of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для идеального зеркального отражения шероховатость поверхности должна быть меньше длины волны света.

The light waves are almost perfectly guided round by optical total internal reflection, leading to Q factors in excess of 1010 being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световые волны почти идеально направляются оптическим полным внутренним отражением, что приводит к достижению коэффициента добротности, превышающего 1010.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

So if Facebook and Google and everyone said to us first up, Hey, would you like us to optimize for your reflective brain or your lizard brain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Facebook, Google и все остальные спросили бы: «Вы хотите, чтобы мы обращались к вашему сознанию или подсознанию?

Tonks paused at his open wardrobe to look critically at her reflection in the mirror on the inside of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомс задержалась у открытого шкафа и критически оглядела себя в зеркало на внутренней стороне дверцы.

The reflection of the flame glided over the smooth red skin of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет пламени скользил по вытертой красной коже его лица.

Other topics for reflection with a view to more responsible citizenship might include:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соображения, нацеленные на повышение уровня ответственности граждан, могут касаться следующих вопросов:.

But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов.

It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace-keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира.

When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение.

AII night I've been able to read... the reflection of your cards off your shiny noggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь я мог читать отражение ваших карт... на ваших блестящих лысинах.

You are in debt, and I want you to come over to my way of thinking after sober reflection, and not in a fit of passion or desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас долги. Я хочу, чтобы не страсть и не отчаяние вас привели ко мне, а рассудок.

Replacing his javelin, he resumed his seat, bent his looks downward, and appeared to be absorbed in melancholy reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отложил в сторону дротик, сел на прежнее место, понурил голову и глубоко задумался.

Pierre often indulged in reflections of this sort, nullifying all his decisions and intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру.

I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами.

Cash down, replied Blumenthal after a moment's reflection. That's a word of purest poetry these days-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатит наличными... - повторил Блюменталъ после недолгого раздумья. - В наше время эти слова звучат, как чистейшая поэзия.

The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсвет лучезарного видения постепенно погасал в глазах моих, и слух мой более не улавливал отзвука волшебной музыки.

Such is our imperfect nature that dissipation may prove more efficacious than reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова наша натура и расставание может быть эффективнее раздумий.

Now here you see the subjective reflection of these factors. It was this which in the second quarter of the twentieth century led to the triumph of the totalitarian principle in the East of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это их субъективное отражение, благодаря которому над Восточной Европой первой половины двадцатого века властвовал тоталитарный режим.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

But men too had had their trials, and the conversation went off into certain philosophical reflections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь и у мужчин есть свои горести. Так, философствуя, втянулись они в беседу.

Open composition and the spontaneity reflecting this transformative time in their lives, perhaps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная композиция и отражение спонтанности. время перемен в их жизнях, может быть?

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

Julia gave her a reflective look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия кинула на нее задумчивый взгляд.

Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.

You're the least reflective person I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты самый наименее рефлексирующий человек из тех, кого я знаю.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

It's no reflection on you, but there are always a few malingerers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов.

You reflectively, calmly orchestrated your violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью.

and check this out... A reflecting pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и посмотрите - зеркальный пруд.

Something is stopping the flash reflecting in the retina of the other eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мешает вспышке отражаться в сетчатке другого глаза.

Her eyes were still reflecting what was there, but now it was the sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её глаза по-прежнему отражали то, что было в них. И на этот раз, это была печаль.

He looked at her with his calm, reflective eyes, and on a sudden Julia had a sickening fear that he knew that Tom had been her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер глядел на Джулию спокойными задумчивыми глазами, и ей чуть не стало дурно от страха: а вдруг он знает, что Том был ее любовником.

On reflecting upon this, he fell into perplexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышляя об этом, он впал в сомнение.

You know, his bad manners are a reflection on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, его плохие манеры - камешек в твой огород.

Is it not the result of your own reflections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не приняли вполне обдуманное решение?

And the fact is,upon further reflection,my firing of him was rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И факт, его увольнения был опрометчив.

If there's one thing I never could forget about my girlfriend is its reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я никогда не смогу забыть в своей невесте, так это её чуткость.

In 2008 Bender released a sketch of the unidentified child with long hair, reflecting the strands found on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Бендер опубликовал фоторобот неопознанного ребенка с длинными волосами, отражающими пряди, найденные на теле.

The end of the book sees Patty reflecting on what her life after college might be like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце книги Пэтти размышляет о том, какой могла бы быть ее жизнь после колледжа.

I think we need a standard style across the board because this isn't reflective everwhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужен стандартный стиль по всем направлениям, потому что это не отражается нигде.

I've always been respectful and fair on this site but I don't like being accused of having some bias against whatever when reflecting facts and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был уважительным и справедливым на этом сайте, но мне не нравится, когда меня обвиняют в том, что я предвзято отношусь к тому, что отражает факты и реальность.

His book Reflections is a series of 17 linocuts, etchings and mixed media prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга размышления представляет собой серию из 17 линогравюр, офортов и смешанных печатных изданий.

It contrasts with explicit self-esteem, which entails more conscious and reflective self-evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она контрастирует с явной самооценкой, которая влечет за собой более осознанную и рефлексивную самооценку.

The reflective surface is vapour deposited aluminum, with a clear overcoating to prevent the extremely thin aluminium from oxidizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражающая поверхность представляет собой осажденный паром алюминий с прозрачным покрытием, предотвращающим окисление чрезвычайно тонкого алюминия.

It also prevents light from reflecting off the helmet and can protect the wearer from sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предотвращает отражение света от шлема и может защитить владельца от солнечного света.

Sorrells’ process is made up of six points of entry in navigating intercultural spaces, including inquiry, framing, positioning, dialogue, reflection, and action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс Соррелла состоит из шести точек входа в навигацию по межкультурным пространствам, включая запрос, фреймирование, позиционирование, диалог, рефлексию и действие.

A cold mirror is made by using a transparent substrate and choosing a coating material that is more reflective to visible light and more transmissive to infrared light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное зеркало изготавливается с использованием прозрачной подложки и выбора материала покрытия, который более отражает видимый свет и более пропускает инфракрасный свет.

Painters depicting someone gazing into a mirror often also show the person's reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники, изображающие человека, смотрящего в зеркало, часто также показывают его отражение.

This is a kind of abstraction—in most cases the angle of view is such that the person's reflection should not be visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода абстракция—в большинстве случаев угол зрения таков, что отражение человека не должно быть видно.

The rate of population growth in Alabama dropped from 20.8% in 1900 and 16.9% in 1910, to 9.8% in 1920, reflecting the impact of the outmigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы прироста населения в Алабаме снизились с 20,8% в 1900 году и 16,9% в 1910 году до 9,8% в 1920 году, что отражает влияние эмиграции.

Using the data, the reflections from depth could be interpreted better even when initiated from the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эти данные, отражения от глубины можно было бы лучше интерпретировать даже тогда, когда они были инициированы с поверхности.

But most of the surface is still calm, giving a clear reflection of the tiled bottom of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая часть поверхности все еще спокойна, давая четкое отражение плиточного дна бассейна.

The Science Ninja Team and Taro are tricked by the doctor's reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда научных ниндзя и Таро обмануты отражением доктора.

This necessitates practical self-reflection in which we universalize our reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует практической саморефлексии, в которой мы универсализируем наши причины.

These patterns are mostly likely a reflection of the plants' individual ability to maintain meristematic activity under low water potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти закономерности, скорее всего, являются отражением индивидуальной способности растений поддерживать меристематическую активность при низком водном потенциале.

Those who have experienced traumatic brain injury may be also at risk of developing features reflective of schizoid personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто пережил черепно-мозговую травму, также могут быть подвержены риску развития особенностей, отражающих шизоидное расстройство личности.

Reflecting this, its leader from 1958 to 1982, Kenji Miyamoto, opposed the 1968 invasion of Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражая это, ее лидер с 1958 по 1982 год Кэндзи Миямото выступал против вторжения в Чехословакию в 1968 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfectly diffuse reflection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfectly diffuse reflection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfectly, diffuse, reflection , а также произношение и транскрипцию к «perfectly diffuse reflection». Также, к фразе «perfectly diffuse reflection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information