Period in my life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
brakein period - период обкатки
critical time period - критический период
implementation period - срок реализации
follow-up period - период последующего наблюдения
entered a period - вступила в период
current planning period - текущий период планирования
for a long term period - на долгосрочный период
after expiration of the warranty period - по истечению гарантийного срока
pluvial period - плювиальный период
over a long period of time - в течение длительного периода времени
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
throw in - бросать
promised in marriage - обещано в браке
travel over/in/through - перемещение
be in time - успеть
hand in glove - рука в перчатке
in salt - в соли
mix (in) - смесь (в)
close-in fighting - ближний бой
in a panic - в панике
get in hair - попадать в волосы
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
at my age - в мои годы
one, two , buckle my shoe - раз, два, три, пряжку застегни
my first play - моя первая игра
manage my booking - Управление бронированием
considering my experience - учитывая мой опыт
my exit - мой выход
increasing my knowledge - увеличивая свои знания
And they had some, in my opinion, terrible Christmas music. - И у них были некоторые, на мой взгляд, ужасный рождественскую музыку.
my equals - мои равенства
my mother has had - моя мать была
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
temporary life annuity - срочный аннуитет
secular way of life - светский образ жизни
family life cycle - жизненный цикл семьи
lonely life - одинокая жизнь
life's savings - Экономия житейской
life pilot - летчик жизнь
all aspects of daily life - все аспекты повседневной жизни
real life threats - Угрозы в реальной жизни
to breath new life into sth. - чтобы вдохнуть новую жизнь в СТГ.
life in trenches - жизнь в окопах
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
She had delicate features, the kind that made her look beautiful for a few years of her life, at the one period of full flower, never before and never afterward. |
Черты её лица были тонкими и позволили ей выглядеть красивой в течение нескольких лет, во время её расцвета - не раньше и не позже. |
'When I write my memoirs, I shall refer to this period of my life 'as the dog-food years. |
Когда я буду писать свои мемуары, этот период своей жизни я назову Годы собачьих консервов. |
During this period or immediately following Whitehead was to suffer the deepest degradation of his life. |
В этот период или сразу после него Уайтхеду предстояло пережить самую глубокую деградацию своей жизни. |
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. |
И когда холода проходили, она снова возвращалась к жизни. Она неслась так быстро, что неосторожный человек мог утонуть. |
He was at that period of life when the mind of men who think is composed, in nearly equal parts, of depth and ingenuousness. |
Он вступил в тот период жизни, когда ум мыслящего человека почти в равной мере глубок и наивен. |
Dresser's song “The Curse”, written in 1887, may have referred to this period in his life. |
Песня дрессера проклятие, написанная в 1887 году, возможно, относится к этому периоду его жизни. |
There is a period in the life of young women when they suddenly begin to expand and blossom like summer roses; such a time had come for Fenichka. |
Бывает эпоха в жизни молодых женщин, когда они вдруг начинают расцветать и распускаться, как летние розы; такая эпоха наступила для Фенечки. |
The period covered by the report was therefore 1992-1998, six years in the life of a society, and so producing the report was no mean undertaking. |
Таким образом, этот доклад охватывает период с 1992 по 1998 годы, т.е. довольно продолжительный срок, составляющий шесть лет жизни алжирского общества. |
It was the only period of my life when I actually felt time. |
Это был единственный период моей жизни, когда я действительно чувствовал течение времени. |
Also, despite the more conservative period, life in general for gays and lesbians was considerably better in contrast to the pre-Stonewall era. |
Кроме того, несмотря на более консервативный период, жизнь в целом для геев и лесбиянок была значительно лучше, чем в доисторическую эпоху. |
The spirits are telling me now that your skepticism is because you're going through a very bad period of doubt in your life right now. |
Духи говорят, что твой скептицизм из-за того, что сейчас ты переживаешь сложный период неопределенности. |
In the closing years of his life Levitan made several journeys abroad to France, Italy and Germany where he painted a number of landscapes, although his best works of the period were devoted to Russia. |
В последние годы жизни Левитан сделал несколько поездок за границу во Францию, Италию и Германию, где он написал ряд пейзажей, хотя его лучшие произведения этого периода были посвящены России. |
After all, you came from a period when the natural life had already been sullied by over-emphasis on machines. |
Вы все-таки явились из эпохи, когда преувеличенные представления о роли машин уже извратили естественную жизнь. |
This is honestly the most exciting period ever for the study of unknown life forms on our planet. |
Именно сейчас настал самый интересный период, это правда, для изучения неизвестных форм жизни на нашей планете. |
I like to dwell upon this period of her life and to think that she was cheerful and happy. |
Я с удовольствием останавливаюсь на этой поре ее жизни, и мне приятно думать, что Эмми была весела и довольна. |
Johannes began a productive period in his life, which showed considerable learning. |
У Йоханнеса начался продуктивный период в его жизни, который показал значительную ученость. |
The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter. |
Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого. |
In later life he suffered from gout, a common complaint among middle-class males in the Victorian period. |
В более позднем возрасте он страдал подагрой, распространенной болезнью среди мужчин среднего класса в викторианский период. |
During this time, a distinctive period of Soviet culture developed, characterized by conformist public life and an intense focus on personal life. |
В это время сложился своеобразный период советской культуры, характеризующийся конформизмом общественной жизни и интенсивной ориентацией на личную жизнь. |
Despite only practicing true polyphasic sleep for a period during the 1920s, Fuller was known for his stamina throughout his life. |
Несмотря на то, что в 1920-е годы Фуллер практиковал настоящий полифазный сон только в течение определенного периода, он был известен своей выносливостью на протяжении всей своей жизни. |
Yet the best of them can still entertain, and almost all of them offer valuably precise depictions of everyday life in the Jacobean period. |
Тем не менее лучшие из них все еще могут развлекать, и почти все они предлагают ценные точные изображения повседневной жизни в якобинский период. |
The podcast totally humanized Bukharin for me, and gave me a fascinating glimpse into that 1920s-1930s period of Soviet life amongst the Bolshevik/Communist elite. |
Подкаст полностью очеловечил Бухарина для меня и дал мне захватывающий взгляд на тот период советской жизни 1920-1930-х годов среди большевистской/коммунистической элиты. |
Most commonly, keratoconus progresses for a period of 10 to 20 years before the course of the disease generally ceases in the third and fourth decades of life. |
Чаще всего кератоконус прогрессирует в течение 10-20 лет, прежде чем течение болезни обычно прекращается в третьем и четвертом десятилетиях жизни. |
An extended life span would almost surely mean an extended period of development. |
Большая продолжительность жизни наверняка должна быть связана с задержкой в развитии. |
In 1999, she went through a difficult period in her personal life, when David Strickland, also an actor, whom she had begun dating, died by suicide. |
В 1999 году она пережила сложный период в своей личной жизни, когда Дэвид Стрикленд, также актер, с которым она начала встречаться, умер от самоубийства. |
This had been an unforgettable period in her life, and it was coming to an end. She looked over at the cot where Jeff lay. |
Вот и пришел конец незабываемому периоду её жизни. Она взглянула на постель Джеффа. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
You will become acquainted with Mr. George Germaine, my brother-in-law said, when we took leave of him, at a very interesting period of his life. |
Вы познакомитесь с мистером Джорджем Джерменем в самый интересный период его жизни, - сказал брат, когда мы прощались. |
He felt comfortable there and later described this time as perhaps the best period of his life, probably because he had no responsibilities. |
Там он чувствовал себя комфортно и позже описывал это время как, возможно, лучший период своей жизни, вероятно, потому, что у него не было никаких обязанностей. |
After an early nomadic period of his life, El Lute moves to Madrid's slums outskirts. |
После раннего кочевого периода своей жизни Эль Лют переезжает в трущобы Мадрида. |
Yet later in life he claimed to see longer-period rhythms without much evidence. |
Однако в дальнейшем он заявлял об открытии более длительных ритмов, не предъявляя весомых доказательств. |
During this period of Mancini's life, he was often destitute and relied on the help of friends and art buyers to survive. |
В этот период жизни Манчини он часто был обездолен и полагался на помощь друзей и покупателей произведений искусства, чтобы выжить. |
I look back on that period as the best time in my life. |
Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни. |
At some period in life everyone collects books, stamps, coins, badges, ritual masks, bottles, matchboxes, records, postcards, toys, umbrellas, watches, cars, paintings, art objects. |
Каждый в какой-то период жизни собирает книги , марки , монеты , значки , ритуальные маски , бутылки , спичечные коробки , записи , открытки , игрушки , зонты , часы , автомобили , картины , предметы искусства . |
Depictions of everyday public life form a genre in almost every period of world art, beginning in the pre-historic, Sumerian, Egyptian and early Buddhist art periods. |
Изображения повседневной общественной жизни образуют жанр почти в каждом периоде мирового искусства, начиная с доисторического, шумерского, египетского и раннего буддийского периодов. |
Я переехал в этот город после худшего периода в моей жизни. |
|
The automotive martyr's face was lit by a smile-the first of the entire Arbatov period of his life. |
В первый раз за арбатовский период жизни на лице мученика автомобильного дела появилась улыбка. |
According to its plan for the period until 2020, JAXA was targeting the areas of life science, space medicine and physical and chemical sciences. |
Согласно плану на период до 2020 года, области деятельности ДЖАКСА - это медико-биологические науки, космическая медицина, а также естественные науки и химия. |
If the expected useful life of the asset is significantly different from previous estimates, the amortization period should be changed accordingly. |
Если ожидаемый срок полезной службы актива значительно отличается от предыдущих оценок, следует соответствующим образом скорректировать срок амортизации. |
Miriam’s Schapiro’s successive studios, after this period of crisis, became both environments for and reflections of the changes in her life and art. |
Последовательные студии Мириам Шапиро, после этого периода кризиса, стали одновременно средой и отражением изменений в ее жизни и искусстве. |
Perhaps we can talk about the period in your life before you were first incarcerated. |
Можем мы поговорить о периоде вашей жизни до ареста? |
Instead life developed a trophic complexity and survived the cold period unscathed. |
Вместо этого жизнь развила трофическую сложность и пережила холодный период невредимой. |
The only really good period of my life, when I was genuinely happy. |
Единственный по-настоящему удачный период моей жизни, когда я оказался по-настоящему счастлив. |
His life also coincided with a period of rising literacy and education, despite increased economic strain. |
Его жизнь также совпала с периодом роста грамотности и образования, несмотря на возросшее экономическое напряжение. |
During this period the dissatisfaction of the Kane family with Lester's irregular habit of life grew steadily stronger. |
Все это время недовольство семьи Лестера, вызванное его беспорядочным образом жизни, продолжало расти. |
Rancidity tests have shown that the shelf life of walnut oil is about 3 months, a period considerably shorter than the best before date shown on labels. |
Тесты на прогорклость показали, что срок хранения масла грецкого ореха составляет около 3 месяцев, что значительно короче, чем срок годности, указанный на этикетках. |
If I won, it would be my last period in office and then I would leave public life. |
В случае победы это стало бы моим последним сроком в должности президента, а затем мы выходим из общественной жизни. |
This was the quietest and most contemplative period of my whole life, and it was during this summer that the consciousness of my own strength took root and developed in me. |
Это было самое тихое и созерцательное время за всю мою жизнь, именно этим летом во мне сложилось и окрепло чувство уверенности в своих силах. |
The mill was to close down for a short period at that time. He was naturally anxious to see what the new life of his family at Cleveland was like. |
Фабрика должна была на это короткое время закрыться, и, естественно, Г ерхардту не терпелось посмотреть, как живет его семья в Кливленде. |
A Medieval French saying shows how fundamental washing was to the pleasures of a good life in the period. |
Средневековое французское высказывание демонстрирует, насколько фундаментальным было купание для удовольствий хорошей жизни. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. |
Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period in my life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period in my life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, in, my, life , а также произношение и транскрипцию к «period in my life». Также, к фразе «period in my life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.