Secular way of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secular way of life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
светский образ жизни
Translate

- secular [adjective]

adjective: светский, мирской, вековой, вечный, живущий в миру, происходящий раз в сто лет

noun: мирянин

  • secular equation - вековое уравнение

  • secular aberration - вековая аберрация

  • secular parallax - вековой параллакс

  • secular clergy - белое духовенство

  • secular education - светское образование

  • secular dynamics - вековая динамика

  • secular precession - вековая прецессия

  • secular succession - вековая сукцессия

  • secular bird - светская птица

  • secular humanism - светский гуманизм

  • Синонимы к secular: worldly, profane, temporal, earthly, nonreligious, areligious, laic, lay, layperson, layman

    Антонимы к secular: religious, spiritual, church

    Значение secular: denoting attitudes, activities, or other things that have no religious or spiritual basis.

- way [noun]

noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни

adverb: далеко, значительно, чересчур

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • loss of life - потеря жизни

  • get a new lease of life - воспрянуть духом

  • tire life - долговечность шины

  • lead cat-and-dog life - жить как кошка с собакой

  • knowledge of life - житейский опыт

  • life threatening - опасный для жизни

  • convertible life insurance - конвертируемое страхование жизни

  • whole life - вся жизнь

  • mid-life crisis - кризис среднего возраста

  • zest for life - интерес к жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



After being told the religious life was not for him, he attended a secular institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ему сказали, что религиозная жизнь не для него, он поступил в светский институт.

Jewish humor, while diverse, favors wordplay, irony, and satire, and its themes are highly anti-authoritarian, mocking religious and secular life alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский юмор, хотя и разнообразен, отдает предпочтение игре слов, иронии и сатире, и его темы очень антиавторитарны, высмеивая религиозную и светскую жизнь одинаково.

This is a form of consecrated life distinct from other forms, such as that of secular institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма освященной жизни, отличная от других форм, таких как светские институты.

One significant secular example of a biography from this period is the life of Charlemagne by his courtier Einhard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных светских примеров биографии этого периода является жизнеописание Карла Великого его придворного Эйнхарда.

Secular Buddhism, on the other hand, seeks to deploy the Buddha's teaching as a guide to full human flourishing in this life and this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, светский буддизм стремится использовать учение Будды как руководство к полному расцвету человека в этой жизни и в этом мире.

His own compositions are often very lively, and take a great interest in the secular life of his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставляется с различными переводами, включая английский, французский, немецкий, японский и испанский языки.

Over long enough times, comparable to the half-life of radionuclide A, the secular equilibrium is only approximate; NA decays away according to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение достаточно длительного времени, сравнимого с периодом полураспада радионуклида а, вековое равновесие является лишь приблизительным; NA распадается в соответствии с ним.

Relatively late in life the secular Brandeis also became a prominent figure in the Zionist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк также является домом для многих концертов под открытым небом, которые проводятся либо на эстраде оркестра, либо в различных других местах.

The male culprit fled from Watton in hopes of returning to secular life, however, his subsequent whereabouts were revealed by the nun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник мужского пола бежал из Уоттона в надежде вернуться к светской жизни, однако его последующее местонахождение было обнаружено монахиней.

Folk music on Dominica has historically been a part of everyday life, including work songs, religious music and secular, recreational music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народная музыка на Доминике исторически была частью повседневной жизни, включая рабочие песни, религиозную музыку и светскую, развлекательную музыку.

To provide secular ceremonies for life events, such as weddings and funerals through our certified Humanist Officiants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить светские церемонии для жизненных событий, таких как свадьбы и похороны, через наших дипломированных чиновников-гуманистов.

Sometime later, Wen-Ke's son also left secular life to become a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя сын Вэнь Кэ также оставил светскую жизнь, чтобы стать монахом.

French religious policy is based on the concept of laïcité, a strict separation of church and state under which public life is kept completely secular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская религиозная политика основана на концепции laïcité, строгого разделения Церкви и государства, при котором общественная жизнь остается полностью светской.

The term covers organized non-theistic religions, secular humanism, and a humanistic life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин охватывает организованные нетеистические религии, светский гуманизм и гуманистическую жизненную позицию.

Sánchez Cotán executed his notable still lifes around the beginning of the seventeenth century, before the end of his secular life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санчес Котан выполнил свои знаменитые натюрморты примерно в начале семнадцатого века, до конца своей светской жизни.

I have known secular turks too, and most of them still identify as muslim even when they do not practice in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знал светских турок, и большинство из них все еще идентифицируют себя как мусульмане, даже когда они не практикуют в повседневной жизни.

They believed there was viability to secular Jewish life beyond strictly political, Yiddishist or Zionist ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что существует жизнеспособность светской еврейской жизни вне строго политической, Идишистской или сионистской идеологии.

His leftism was always patriotic rather than internationalist, in that he sought a secular, rational form of French life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его левизна всегда была скорее патриотической, чем интернационалистской, поскольку он искал светскую, рациональную форму французской жизни.

Aymer was illiterate, ignorant of the English language, and wholly secular in his mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймер был неграмотен, не знал английского языка и вел совершенно светский образ жизни.

I'm learning to appreciate the little things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

I never experienced such pain before in my life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда в жизни не испытывала такой боли

He possessed accurate information on almost all phases of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни.

Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей.

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

I consider that man’s health depends on his mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

Needless to say that sport plays an important role in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни.

They make our life more comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают нашу жизнь более комфортной.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

You're free to resume your life of tedium and petty deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи.

You can signal this week, turn any following year of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь.

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти.

I may represent an entire race of artificial life-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.

I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала.

Fidelity sworn to the Confessors, on my crown, on my land, on my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь в верности Исповедницам короной, страной и жизнью.

My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания.

She complains that her notions of life don't accord with her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями.

Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы.

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни.

It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения.

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

I call these secular ethics, secular beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю это светской этикой, светскими верованиями.

Secular ethics refers to any ethical system that does not draw on the supernatural, and includes humanism, secularism and freethinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская этика относится к любой этической системе, которая не опирается на сверхъестественное, и включает в себя гуманизм, секуляризм и вольнодумство.

However, Sarah Pomeroy argues that the banquet depicted is religious, rather than secular, in nature, and that the woman depicted is not therefore a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сара Померой утверждает, что изображенный банкет имеет религиозный, а не светский характер, и что изображенная женщина, следовательно, не является проституткой.

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

At that time, the adherents who followed him were uniformly well-versed in secular works, but did not yet excel in Buddhist principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время последовавшие за ним последователи были одинаково хорошо сведущи в светских трудах, но еще не преуспели в буддийских принципах.

The entablature integrates the secular with the divine, where human faces peek out of the kudu arches of the chariot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антаблемент объединяет мирское с божественным, где человеческие лица выглядывают из куду-арок колесницы.

It appropriated elements of Western philosophy, psychological insights as well as themes increasingly felt to be secular and proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присваивал себе элементы западной философии, психологические прозрения, а также темы, которые все больше ощущались как светские и правильные.

Pakistan was intended as a Muslim homeland, while India remained secular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secular way of life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secular way of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secular, way, of, life , а также произношение и транскрипцию к «secular way of life». Также, к фразе «secular way of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information