Perplexing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- perplexing [pəˈpleksɪŋ] прич
- озадачивающий(puzzling)
-
- perplexing [pəˈpleksɪŋ] прил
- запутанный(confusing)
- непонятный(incomprehensible)
-
- perplex [pəˈpleks] гл
- смущать, запутаться, смутить, запутать, сбивать с толку(confuse)
- озадачивать(puzzle)
- усложнить(complicate)
-
adjective | |||
озадачивающий | perplexing |
adjective
- puzzling, baffling, mystifying, mysterious, bewildering, confusing, disconcerting, worrying, unaccountable, difficult to understand, beyond one, paradoxical, peculiar, funny, strange, weird, odd
- puzzling, confusing
verb
- puzzle, baffle, mystify, bemuse, bewilder, confound, confuse, disconcert, dumbfound, throw, throw/catch off balance, exercise, worry, flummox, be all Greek to, stump, bamboozle, floor, beat, faze, fox, discombobulate
- nonplus, get, baffle, bewilder, puzzle, amaze, dumbfound, stick, beat, flummox, mystify, gravel, vex, pose, stupefy
- complicate
simplifying, clarifying, enlightening, explaining
Perplexing completely baffling; very puzzling.
Our buzzers tonight are no less perplexing than our questions. |
Наши звонки сегодня вызывают не меньшее замешательство, чем наши вопросы. |
And the farther they traveled, the more shocked was Berenice by the low mental and social status of the millions of inhabitants of this startling and perplexing land. |
И чем дальше они проникали в глубь Индии, тем больше поражала Беренис ужасающая бедность и жалкое состояние миллионов людей, населяющих эту необыкновенную страну. |
I admit, Howard Ennis's behavior up to this point has been perplexing. |
Признаю, поведение Говарда Энниса до этого момента было озадачивающим. |
this article helps further an understanding of this perplexing phenom. |
эта статья помогает глубже понять этот загадочный феномен. |
Moreover, the contribution was the more perplexing at first as it opened with a succession of erased paragraphs. |
А начало статьи и вовсе ставило в тупик: абзацы, один за другим, были перечеркнуты. |
It is even more perplexing that you don't appear to have edited that page previously, so I can't assume there is a personal connection to the content. |
Еще больше озадачивает то, что вы, по-видимому, не редактировали эту страницу ранее, поэтому я не могу предположить, что существует личная связь с содержанием. |
This was rather perplexing, until I realized that in the impact of our landing a large part of the craft, and most certainly the nose, would have been buried in the ground. |
Сперва я пришел в искреннее недоумение, но потом понял, что при ударе во время посадки большая часть снаряда, и в первую очередь нос, могла зарыться глубоко в грунт. |
Once in her possession there arose the perplexing problem of finding a trustworthy man to put in charge of it. |
Став владелицей еще одной лесопилки, Скарлетт оказалась перед проблемой, которую не так-то просто было решить: где найти верного человека, который мог бы ею управлять. |
If the world was full of perplexing problems she would trust, and only ask to see the one step needful for the hour. |
Если мир был полон ошеломляющих неожиданностей, она не утратит веры, но будет лишь молить о том, чтобы Бог дал ей мудрость принимать правильные решения в нужный момент. |
The perplexing nature of the undertaking became apparent soon enough. |
Сложность этой задачи обнаружилась довольно скоро. |
As perplexing as this will sound, I believe the College of Cardinals unknowingly elected two Popes this weekend. |
Хотя это звучит неправдоподобно, но коллегия кардиналов, сама не ведая того, избрала за этот краткий срок двух пап. |
They are often used in the punch line of a joke, where they typically give a humorous meaning to a rather perplexing story. |
Они часто используются в кульминационной линии шутки, где они обычно придают юмористический смысл довольно запутанной истории. |
It explains the navel that appears on Adam, which is at first perplexing because he was created, not born of a woman. |
Это объясняет появление пупка у Адама, что поначалу вызывает недоумение, потому что он был сотворен, а не рожден женщиной. |
'Men were creatures that you married, or marvelled at, 'or yearned for, or found somehow perplexing. |
За мужчин выходили замуж, ими восхищались, по ним тосковали, иногда с ними бывали сложности. |
This was perplexing as there was only one professional ensemble and it was made up exclusively of male players. |
Это вызывало недоумение, так как существовал только один профессиональный ансамбль, и он состоял исключительно из мужчин-игроков. |
The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity. |
Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом. |
That is a quite perplexing question. And I'm afraid I do not know. |
Это довольно-таки трудный вопрос, ответ на который я не знаю. |
But the forces of trade and commerce, which helped fuel the Enlightenment, were about to throw up a new and even more perplexing electrical mystery. |
Однако, силы торговли и коммерции, которые способствовали развитию Просвещения, подняли на свет новую и, пожалуй, более сложную загадку электричества. |
Utterly perplexing. - Oh... in previewing this article I notice that he was told to nominate an article for deletion correctly. |
Совершенно сбивает с толку. - О... при предварительном просмотре этой статьи я замечаю, что ему было сказано правильно назначить Статью для удаления. |
It is perplexing to me that the Ullians' ability to retrieve memory is so highly prized. |
Меня очень озадачивает тот факт, что способность юлианцев к чтению памяти столь высоко ценится. |
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas. |
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи? |
He is now passing from stupid perplexity to unreasoning fear. |
Он переходит от тупого недоумения к бессмысленному и беспричинному страху. |
Dounia gazed gravely and intently into the poor girl's face, and scrutinised her with perplexity. |
Дунечка серьезно, пристально уставилась прямо в лицо бедной девушки и с недоумением ее рассматривала. |
I, for my part, was thoughtful too; for, how best to check this growing change in Joe was a great perplexity to my remorseful thoughts. |
И я тоже задумался; полный сожалений о прошлом, я решал трудный вопрос: как воспрепятствовать этой перемене в Джо. |
So there can be no competition or perplexity between you and me. |
И это избавит нас от всякого соперничества и недоразумений. |
Я ничего внутри не вижу кроме собственого замешательства. |
|
And the amazement and perplexity of Stepan Arkadyevitch at this avowal made her smile. |
И удивление и замешательство Степана Аркадьича при этом известии заставляло ее улыбаться. |
Something advantageous to you, he answered, and my perplexity amused him. |
Полезная,- отвечал он, и мое недоумение забавляло его. |
Allan looks at him in perplexity, but discovers some real meaning and good faith at the bottom of this bewildering reply. |
Аллен смотрит на него в недоумении, но чувствует в этих нелепых словах какую-то правду, а что они сказаны искренне, в этом сомневаться нельзя. |
He no longer felt reluctant to bring forth his perplexities - he was eager to do so. |
Теперь ему самому не терпелось поделиться своими сомнениями. |
These constant perplexities were the bane of my life. |
Денежные затруднения вечно отравляли мне жизнь. |
He was a young-looking man, in spite of his perplexities and his very gray hair, and his manner seemed quite natural. |
Он был моложав, несмотря на седые волосы и озабоченное выражение лица, и держался очень просто, в том смысле, что в нем не было ни малейшей рисовки. |
I may have been born to be a benefactor to you by sometimes giving you an opportunity of assisting me in my little perplexities. |
Быть может, я родился затем, чтобы иногда давать вам возможность помогать мне в моих маленьких затруднениях и тем самым сделаться вашим благодетелем. |
It was a day of surprises, a day that solved past riddles and suggested new ones, a day of startling revelations, and still more hopeless perplexity. |
Это был день неожиданностей, день развязок прежнего и завязок нового, резких разъяснений и еще пущей путаницы. |
Most perplexing was the seeming enlargement of brain. |
Больше всего меня смущало кажущееся расширение мозга. |
It is scarcely necessary to say, that the story told by the Galwegian groom only added to the perplexity he already experienced. |
Вряд ли нужно говорить, что рассказ Фелима еще больше все запутывал. |
One perplexity, however, arose, which the gentlemen did not disdain. |
Возникло, однако же, затруднение, от которого и мужчины не могли отмахнуться. |
When Diego came, Belgrade was grappling with the perplexing historical lesson of how to love the West once again after it had bombed the town and destroyed it out of fondness for the country. |
Когда Диего приехал, Белград пытался переварить сложный исторический урок: как полюбить Запад после того, как он бомбил город и разрушил его из любви к нашей стране. |
Озадаченно мотая головой, пилот выбрался из кабины. |
|
She was filled with such knowledge now as well, an obscure, indistinct knowledge of death, a preparedness for it, an absence of perplexity before it. |
Таким знанием была полна она и сейчас, темным, неотчетливым знанием о смерти, подготовленностью к ней, отсутствием растерянности перед ней. |
Some therocephalians like Perplexisaurus have also been interpreted as aquatic predators, and share many similarities with Karenites. |
Некоторые тероцефалы, такие как Perplexisaurus, также были интерпретированы как водные хищники и имеют много общего с Каренитом. |
If such perplexities are deemed forced and artificial, this defect of K is not a great one. |
Если такие затруднения считать вынужденными и искусственными, то этот недостаток К. |
Джепп обескуражено посмотрел на Пуаро. |
|
Full-grown people brought their perplexities to Tom for solution, and were often astonished at the wit and wisdom of his decisions. |
Взрослые в затруднительных случаях стали обращаться к нему за советом и часто дивились остроумию и мудрости его приговоров. |
What is it all about? asked Yarchenko in perplexity, raising high his eyebrows. |
О чем это она? - в недоумении спросил Ярченко, высоко подымая брови. |
To-day, for example, its surface was broken by a very unexpected ripple, which has caused our friend considerable perplexity and annoyance. |
Сегодня, например, на его поверхности появилась маленькая рябь, очень удивившая и расстроившая нашего друга. |
I shook my head in perplexity and went downstairs again. |
Я в растерянности помотала головой и пошла вниз по лестнице. |
By April 1651, Muggleton had begun to feel that he lacked the power to reason his way out of his perplexities about resurrection and hellfire. |
К апрелю 1651 года Магглтон начал чувствовать, что ему не хватает сил, чтобы найти выход из своих затруднений по поводу воскрешения и адского огня. |
On reflecting upon this, he fell into perplexity. |
Размышляя об этом, он впал в сомнение. |
The vague perplexity common to popular heroes pervaded his mind. |
В его душе царило смущение, хорошо знакомое всем знаменитостям. |
His first care was to draw down the blind, for Mr. Rolles still remained where they had left him, in an attitude of perplexity and thought. |
Прежде всего он поспешил опустить штору, потому что мистер Роллз в задумчивости и растерянности все еще стоял там, где они его оставили. |
- very perplexing - очень озадачивает
- is perplexing - озадачивает
- perplexing question - озадачивает вопрос
- to unriddle some of the perplexing questions - ответить на некоторые трудные вопросы
- inscrutable and perplexing - непостижимый и загадочный
- onerous and perplexing - обременительный и запутанный
- Either way is perplexing - В любом случае вызывает недоумение
- It's really very perplexing - Это действительно очень сбивает с толку
- A novel and perplexing course - Новый и запутанный курс
- perplexing problem - запутанная проблема