Persian cuisine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: персидский, иранский
noun: перс, персидский язык, персиянка, персиянин
thickshell Persian walnut - обманчивый орех
Persian carpet - персидский ковёр
Persian thread - фильдеперсовая нитка
persian empire - Персидская империя
persian calligraphy - персидская каллиграфия
persian king - персидский царь
persian war - персидская война
persian service - персидская служба
in the persian gulf region - в Персидском регионе Мексиканского залива
persian new year - персидский новый год
Синонимы к persian: farsi, irani, iranian
Значение persian: relating to ancient Persia or modern Iran or its people or language.
excellent cuisine - великолепная кухня
cosmopolitan cuisine - космополитическая кухня
themed cuisine - тематические блюда
regional cuisine - региональная кухня
nordic cuisine - скандинавская кухня
finnish cuisine - финская кухня
la cuisine - ла кухня
exciting cuisine - возбуждающая кухня
serving cuisine - выступающая кухня
lovers of fine cuisine - любители изысканной кухни
Синонимы к cuisine: food, cooking, dishes, cookery, culinary art
Значение cuisine: a style or method of cooking, especially as characteristic of a particular country, region, or establishment.
Several different types of cumin are known, but the most famous ones are black and green cumin, both of which are used in Persian cuisine. |
Известно несколько различных видов тмина, но самыми известными из них являются черный и зеленый тмин, оба из которых используются в персидской кухне. |
It's about a force of Spartans led by King Leonidas, who defend a mountain pass against a vast Persian army. |
Это о силе Спартанцев во главе с Королем Леонидасом, защищающим горный перевал против огромной персидской армии. |
They sailed to Acre, and then rode on camels to the Persian port of Hormuz. |
Они отплыли в Акру, а оттуда на верблюдах отправились в Персидский порт Ормузский. |
You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00. |
Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня. |
Что пытки являются нормой для иранского правосудия. |
|
Business, as the sad glad old Persian said, is business. |
Как сказал старый добрый грустный персиянин, - да, дела-делишки. |
It's not Jour Cinq, but I'm sure you'll find the cuisine here quite palatable. |
Это не Жорж Синк, но вы найдёте их кухню приемлимой. |
About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf? |
Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе? |
If you are to learn French cuisine, these are foundational. |
Если изучаете французскую кухню, их нужно знать обязательно. |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. |
Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
Alexander, we're still not sure if it was Persian gold behind the assassination. |
Постой, Александр, мы до сих пор не уверены, что за убийство твоего отца платили персидским золотом. |
In traditional Japanese cuisine there is a progression in how the dishes are served. |
В традиционной японской кухне есть порядок, в котором принято подавать блюда. |
I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine. |
я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско. |
The new La Baleine Grise chef de cuisine, Hassan Kadam! |
Новый главный шеф-повар ресторана, Хассан Кадам! |
However, I believe Agent Aubrey is quite knowledgeable when it comes to local cuisine. |
Однако, я верю, что агент Обри компетентен, когда речь идет о местной кухне. |
The Persian Gulf state of Qatar, in Western Asia, announced in 2009 its interest in joining the contest in time for the 2011 edition. |
Государство Персидского залива Катар, расположенное в Западной Азии, объявило в 2009 году о своей заинтересованности в участии в конкурсе как раз к выпуску 2011 года. |
Waters has said that what Chiang did to popularize Chinese cuisine in America is what Julia Child did for French cuisine. |
Уотерс сказал, что то, что Чианг сделал для популяризации китайской кухни в Америке, Джулия Чайлд сделала для французской кухни. |
It is one of the best known specialities of Viennese cuisine, and one of the national dishes of Austria and its national food. |
Это одно из самых известных блюд венской кухни, а также одно из национальных блюд Австрии и ее национальной кухни. |
Being a fusion of numerous cultures, such as Spanish, French, African, Indian and Amerindian, the Caribbean cuisine is unique and complex. |
Будучи сплавом многочисленных культур, таких как испанская, французская, африканская, индийская и индейская, Карибская кухня уникальна и сложна. |
Kuwait's television drama industry tops other Persian Gulf drama industries and produces a minimum of fifteen serials annually. |
Телевизионная драматическая индустрия Кувейта занимает первое место среди других драматических отраслей Персидского залива и ежегодно выпускает не менее пятнадцати сериалов. |
As construction projects continued, Karakorum was adorned with Chinese, European, and Persian architecture. |
По мере продолжения строительства Каракорум украшали китайская, европейская и персидская архитектура. |
The new north food court, the Urban Eatery, features typical food court outlets, outlets of smaller Toronto-based chains, and international-style cuisine. |
В Нью-Норт-фуд-корте, городской закусочной, есть типичные заведения общественного питания, магазины небольших торонтских сетей и блюда интернациональной кухни. |
Later Persian writers associate him with philosophy, portraying him at a symposium with figures such as Socrates, Plato and Aristotle, in search of immortality. |
Более поздние персидские писатели связывают его с философией, изображая его на симпозиуме с такими фигурами, как Сократ, Платон и Аристотель, в поисках бессмертия. |
In Egypt, Alexander was portrayed as the son of Nectanebo II, the last pharaoh before the Persian conquest. |
В Египте Александр изображался как сын Нектанебо II, последнего фараона перед персидским завоеванием. |
In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc. |
В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д. |
The titles Prince and Princess are used by the Aga Khans and their children by virtue of their descent from Shah Fath Ali Shah of the Persian Qajar dynasty. |
Титулы принц и принцесса используются Ага-ханами и их детьми в силу их происхождения от шаха Фатх Али Шаха персидской династии Каджаров. |
Eventually, digging beneath the foundations of the Jerusalem, they destroyed the wall and on the 19th day of the siege, the Judeo-Persian forces took Jerusalem. |
В конце концов, подкопавшись под фундамент Иерусалима, они разрушили стену, и на девятнадцатый день осады иудео-персидские войска взяли Иерусалим. |
Leggings and hose were often worn, but are not prominent in depictions of the wealthy; they were associated with barbarians, whether European or Persian. |
Леггинсы и чулки часто носили, но не выделялись на изображениях богатых; они ассоциировались с варварами, будь то европейцы или персы. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
One of the main features of Punjabi cuisine is its diverse range of dishes. |
Одной из главных особенностей пенджабской кухни является ее разнообразный ассортимент блюд. |
Home cooked and restaurant cuisine sometimes vary in taste. |
Домашняя и ресторанная кухня иногда различаются по вкусу. |
From an early period, parts of it frequently alternated between Indian and Persian control with the Persian portion in the west and the Indian portion in the east. |
С раннего периода его части часто чередовались между Индийским и персидским контролем с персидской частью на Западе и индийской частью на востоке. |
Hello,Please note that St. Louis cuisine, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что кухня Сент-Луиса, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
In the 1990s, a group of chefs developed Hawaii regional cuisine as a contemporary fusion cuisine. |
В 1990-х годах группа шеф-поваров разработала гавайскую региональную кухню как современную кухню фьюжн. |
The cuisine of Catalonia is based in a rural culture; it is very extensive and has great culinary wealth. |
Кухня Каталонии основана на сельской культуре; она очень обширна и имеет большое кулинарное богатство. |
Pig tails are used in the cuisine of the American South in various recipes with black-eyed peas, collard greens, red beans, and kalalloo. |
Свиные хвосты используются в кухне американского Юга в различных рецептах с черным горошком, зеленью капусты, красной фасолью и калаллу. |
He was taught Persian and Urdu privately and, as a teenager, travelled across North India and into Afghanistan. |
Альбатросы эволюционировали, чтобы размножаться на островах, где сухопутные млекопитающие отсутствуют, и не развили защиту от них. |
It is the common term in American English for coriander leaves, due to their extensive use in Mexican cuisine. |
Это общий термин в американском английском языке для листьев кориандра, из-за их широкого использования в мексиканской кухне. |
In Vietnamese cuisine, pâté is commonly used on bánh mì baguette type sandwiches. |
Во вьетнамской кухне паштет обычно используется на бутербродах типа багета bánh mì. |
In classical and modern Persian literature the Simorḡ is frequently mentioned, particularly as a metaphor for God in Sufi mysticism. |
В классической и современной персидской литературе часто упоминается Симорḡ, особенно как метафора Бога в суфийском мистицизме. |
Посмотрите на эти примеры предложений кухни. |
|
Often local cuisine and beverages accompany live performances by acclaimed regional bands and other types of performance art. |
Часто местная кухня и напитки сопровождают живые выступления известных региональных групп и других видов исполнительского искусства. |
Хунаньская кухня славится своим горячим и кислым вкусом. |
|
Pierogi are an important part of Polish culture and cuisine today. |
Вареники сегодня являются важной частью польской культуры и кухни. |
The Super Étendard was used by Iraq to attack oil tankers and merchant shipping in the Persian Gulf during the Iraq-Iran War. |
Супер Этендард использовался Ираком для нападения на нефтяные танкеры и торговые суда в Персидском заливе во время ирако-иранской войны. |
After takeoff, it was directed by the Bandar Abbas tower to turn on its transponder and proceed over the Persian Gulf. |
После взлета он был направлен башней Бандар-Аббас, чтобы включить свой транспондер и продолжить полет над Персидским заливом. |
Однако название персидский язык все еще более широко используется. |
|
Fingilish является персидский используя ISO базового латинского алфавита. |
|
Built in 1857, it is an excellent example of ancient Persian desert architecture. |
Построенный в 1857 году, он является прекрасным примером архитектуры древней персидской пустыни. |
During this time in the Persian Emby the penced ire, the Judean religion was influenced by the Iranian religion. |
В это время в Персидском Эмби пенсед гневе иудейская религия находилась под влиянием иранской религии. |
By the end of the 20th century, hummus had become commonplace in American cuisine. |
К концу 20-го века хумус стал обычным явлением в американской кухне. |
The 2004 incident was there, this one took place out in the persian gulf. |
Там был инцидент 2004 года, этот произошел в Персидском заливе. |
They are particularly common in Eastern Asian cuisine. |
Они особенно распространены в восточноазиатской кухне. |
PAC-2 was first tested in 1987 and reached Army units in 1990, just in time for deployment to the Middle East for the Persian Gulf War. |
ПАК-2 был впервые испытан в 1987 году и достиг армейских частей в 1990 году, как раз вовремя для развертывания на Ближнем Востоке для войны в Персидском заливе. |
Poker, the most popular U.S. card game associated with gambling, derives from the Persian game As-Nas, dating back to the 17th century. |
Покер, самая популярная в США карточная игра, связанная с азартными играми, происходит от персидской игры As-Nas, восходящей к 17 веку. |
Chhattisgarh cuisine is unique in nature and not found in the rest of India, although the staple food is rice, like in much of the country. |
Кухня Чхаттисгарх уникальна по своей природе и не встречается в остальной части Индии,хотя основным продуктом питания является рис, как и во многих других странах. |
The most notable ingredient in Kashmiri cuisine is mutton, of which over 30 varieties are known. |
Самым заметным ингредиентом Кашмирской кухни является баранина, из которой известно более 30 сортов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persian cuisine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persian cuisine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persian, cuisine , а также произношение и транскрипцию к «persian cuisine». Также, к фразе «persian cuisine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.