Pervasive developmental disorder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pervasive odour - быстрораспространяющийся запах
pervasive discrimination - распространенная дискриминация
how pervasive - как распространяющийся
pervasive violence - распространяющееся насилие
pervasive nature - когла
pervasive challenges - повсеместные проблемы
pervasive pattern - распространяющаяся модель
pervasive feeling - распространяющееся чувство
pervasive weaknesses - повсеместные недостатки
corruption is pervasive - коррупция распространена
Синонимы к pervasive: widespread, permeating, prevalent, pervading, omnipresent, universal, extensive, general, rife, ubiquitous
Антонимы к pervasive: light, narrow, limited
Значение pervasive: (especially of an unwelcome influence or physical effect) spreading widely throughout an area or a group of people.
developmental age - подростковый возраст
developmental cycle - цикл развития
developmental fast hydrofoil - перспективный быстроходный корабль на подводных крыльях
developmental flexibility - пластичность в процессе индивидуального развития
at early developmental stage - на ранней стадии развития
developmental aspects - аспекты развития
developmental situation - ситуация развития
developmental trajectory - траектория развития
developmental differences - различия в области развития
developmental dynamics - динамика развития
Синонимы к developmental: experimental, pilot, trial
Антонимы к developmental: jejune, static, collapse, decay, decline, decrease, descent, destructive, ebb, fall
Значение developmental: concerned with the development of someone or something.
noun: расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд, безалаберность, бардак, неурядица, волнения
verb: расстраивать, приводить в беспорядок
inflammatory disorder - воспалительное заболевание
violent disorder - нарушение общественного порядка с применением насилия
alcohol use disorder - алкогольное заболевание
behaviour disorder - нарушение поведения
premenstrual dysphoric disorder - предменструальное дисфорическое расстройство
systemic disorder - системное расстройство
balance disorder - нарушение равновесия
somatic disorder - соматические расстройства
coordination disorder - координация расстройства
gender identity disorder - расстройство гендерной идентичности
Синонимы к disorder: disorderliness, disarray, untidiness, mess, clutter, chaos, a muddle, jumble, confusion, a shambles
Антонимы к disorder: order, organization, arrangement, conformity, system, health, neaten, systematize, orderliness, peace
Значение disorder: a state of confusion.
autistic disturbance, asd, autism
RAD can also be confused with neuropsychiatric disorders such as autism, pervasive developmental disorder, childhood schizophrenia and some genetic syndromes. |
Рад также можно спутать с нейропсихиатрическими расстройствами, такими как аутизм, распространенное расстройство развития, детская шизофрения и некоторые генетические синдромы. |
] often given to children who by today’s standards would be diagnosed as having of autism or pervasive developmental disorder. |
] часто дается детям, которые по сегодняшним стандартам были бы диагностированы как имеющие аутизм или распространенное расстройство развития. |
But no change is so critical and pervasive as the animated response of the people of Afghanistan to the recent developments in our country. |
Но самым важным и глубоким изменением стал энергичный отклик народа Афганистана на последние события в нашей стране. |
State medical records indicate He's got pervasive developmental disorder. |
Медицинские записи говорят об общем психологическом расстройстве. |
She seems to be. There is some kind of Pervasive Development Disorder at work and it wouldn't amaze me if she had Asperger's. |
Похоже, так оно и есть. У нее на работе какое-то распространенное расстройство развития, и я не удивлюсь, если у нее будет синдром Аспергера. |
Temperature is one of the most pervasive factors influencing arthropod development. |
Если вы обнаружите какие-либо ошибки или неприятности, пожалуйста, сообщите об этом разработчику на его странице обсуждения. |
As for the other pervasive developmental disorders, diagnosis of PDD-NOS requires the involvement of a team of specialists. |
Что же касается других распространенных нарушений развития, то диагностика PDD-NOS требует привлечения группы специалистов. |
My theory, and I'm serious is that he's got some kind of pervasive developmental disorder or even undiagnosed atypical autism. |
у него какое-то редкое всеобъемлющее нарушение развития или даже необнаруженный атипичный аутизм. |
Criteria are not met for another specific Pervasive Developmental Disorder or Schizophrenia. |
Критерии не соблюдаются для другого конкретного распространенного расстройства развития или шизофрении. |
In children they may be used in those with disruptive behavior disorders, mood disorders and pervasive developmental disorders or intellectual disability. |
У детей они могут быть использованы в тех, кто имеет расстройства нарушенного поведения, расстройства настроения и распространенные нарушения развития или умственной отсталости. |
The onset of pervasive developmental disorders occurs during infancy, but the condition is usually not identified until the child is around three years old. |
Начало распространенного нарушения развития происходит в младенчестве, но это состояние обычно не выявляется, пока ребенку не исполнится около трех лет. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development. |
Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications. |
В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития. |
We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. |
Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году. |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development. |
Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития. |
One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development. |
Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours. |
Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий. |
This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations. |
Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
There is no tool to spur development and eradicate poverty and hunger among rural women other than education. |
Кроме образования, не существует никакого другого инструмента для стимулирования развития и искоренения нищеты и голода среди сельских женщин. |
Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development. |
В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account. |
Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран. |
Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes. |
Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса. |
Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area. |
Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности. |
Better anchor refugee issues within national and regional development agendas. |
обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
It is noted that not all changes in consumer behaviour and technology development may be the product of policy. |
Как отмечается, не все эти изменения в поведенческих стереотипах потребителей и технологических изменениях могут быть обусловлены предусматриваемыми программными мерами. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy. |
В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
Graphical design, Master HTML template & Flash animation development for freight service company web site. |
Разработка графического дизайна, основного html-шаблона и эксклюзивного flash-меню для редизайна сайта морской транспортной компании. |
The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts. |
По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие. |
Statistics Canada's experience with the development of an online Census application for the 2006 Census has been positive. |
Полученный к настоящему времени Статистическим управлением Канады опыт разработки сетевого приложения для переписи 2006 года следует признать позитивным. |
As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there? |
Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда? |
The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. |
Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ. |
Beyond a certain point, however, unsustainable and unsupportable population growth can have adverse effects on development efforts globally. |
Однако после определенного предела несбалансированный и непомерный рост численности населения может отрицательно сказаться на глобальных усилиях в области развития. |
In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion. |
В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе. |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
The Emperor was no more than a symbol of Empire, like the Spaceship-and-Sun but far less pervasive, far less real. |
Император был всего лишь символом Империи, подобным эмблеме Космического корабля и Солнца, менее распространенным и менее реальным. |
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years. |
Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет. |
Another subclassification of pervasive games is based on to what degree technology is utilized in the game. |
Другая подклассификация всепроникающих игр основана на том, в какой степени технология используется в игре. |
Castells' model of a pervasive computing system, uses the example of the Internet as the start of a pervasive computing system. |
Кастельсовская модель всепроникающей вычислительной системы использует пример Интернета как начало всепроникающей вычислительной системы. |
Although the effect is very weak, the pervasiveness of BPA-containing materials raises concerns. |
Несмотря на то, что эффект очень слабый, Распространенность BPA-содержащих материалов вызывает беспокойство. |
The Georgian language, the most pervasive of the Kartvelian languages, is not Indo-European, Turkic, or Semitic. |
Грузинский язык, наиболее распространенный из картвельских языков, не является индоевропейским, тюркским или семитским. |
Modern artificial intelligence techniques are pervasive and are too numerous to list here. |
Современные методы искусственного интеллекта широко распространены и слишком многочисленны, чтобы перечислять их здесь. |
Finally, and perhaps most pervasively, this movie tells a fascinating tale meant to cast a modern light on the western dime novel. |
Наконец, и, возможно, наиболее широко, этот фильм рассказывает увлекательную историю, призванную пролить современный свет на западный десятицентовый Роман. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pervasive developmental disorder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pervasive developmental disorder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pervasive, developmental, disorder , а также произношение и транскрипцию к «pervasive developmental disorder». Также, к фразе «pervasive developmental disorder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.