Abnormals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
deviants, aberrant, aberration
Abnormals plural of abnormal.
Now, they can round up the abnormals, convey them to your location, stay on and help run the camp. |
Итак, они могут собрать абнормалов вместе, перевести их к вам, чтобы помочь в содержании лагеря. |
We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace, but we've got to do it right now, otherwise Villanova's gonna pull the trigger. |
Мы будем работать с абнормалами, поможем им с созданием временного правительства, чтобы обеспечить перемирие, только это нужно сделать прямо сейчас, иначе Вилланова нажмет на пусковой крючок. |
Well, you'll be pleased to hear at most of the affected abnormals have calmed down substantially. |
Вы будете рады услышать, что большинство пораженных абнормалов значительно успокоились. |
Also, Declan's reporting more incidents of abnormals appearing in public, stirring things up. |
Деклан докладывает о еще большем количестве появлений абнормалов на людях, они все взбаламутили. |
Mean, none of the abnormals we're dealing with are usually affected by Em spikes. |
Никто из абнормалов, с которыми мы имеем дело, обычно не подвержен влиянию ЭМ скачков. |
She's the only progeny of two source blood-altered abnormals. |
Она единственный потомок двух аномалов, измененных древней кровью. |
Praxis was the only thing holding this mass of Abnormals back. |
Праксис был единственным барьером, что сдерживал толпы абнормалов. |
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
Turn over the abnormals to the Sanctuary. |
Переместить абнормалов в Убежище. |
A weapon to disable, not kill, someone who possesses the abilities of five of the most powerful abnormals on earth. |
Оружие, которое оглушает, а не убивает, кого-то, кто обладает способностями пяти наиболее могущественных абнормалов на Земле. |
The presence of abnormals is important because it is necessary to define what 'normal' is, as normality is a relative concept. |
Присутствие аномалий важно, потому что необходимо определить, что такое нормальное, поскольку нормальность-понятие относительное. |
И что аномалов натравляют друг на друга. |
|
Pitting humans against abnormals, deciding who lives and who dies, the Cabal has to be stopped. |
ставя люди против аномалов, решая кто будет жить, а кто умрет Общество надо остановить. |
Do you remember that weapon I invented to combat the Cabal's super abnormals? |
Помнишь оружие, которое я изобрел, чтобы бороться с супер-абнормалами? |
The Mayan kings were abnormals who aged very slowly, like I do. |
Король Майя был абнормалом который старел так же как я, очень медленно. |
Dozens of abnormals, all in one place. |
Множество абнормалов в одном месте. |
They must be referring to abnormals. |
Наверное они имеют в виду абнормалов. |
Maybe, but this is a very select group of abnormals, and the behavior response is totally different. |
Может быть, Но это очень выборочная группа абнормалов, и ответная реакция совершенно другая. |
In each case, one or two abnormals suddenly started acting up, out of the blue, no warning. |
В каждом случае, один или два анормала вдруг начали плохо себя вести, ни с того ни с сего, без предупреждения. |
It looks like Garris has managed to convince most of the abnormals to return underground. |
Кажется, Гаррису удалось убедить большинство абнормалов вернуться под землю. |
As sufferers age, problems in the knee and back can arise secondary to abnormal posture and stride adopted to protect the affected joint. |
По мере того как страдальцы стареют, проблемы в колене и спине могут возникнуть вторично к ненормальной позе и шагу, принятому для защиты пораженного сустава. |
Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents. |
Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением. |
Other abnormal mental symptoms in the early stages are, as a rule, absent. |
Другие аномальные психические симптомы на ранних стадиях, как правило, отсутствуют. |
Perhaps to eliminate the possibility ' a revival of an abnormal After the extermination will be 'complete. |
Возможно,чтобы уничтожить последних выживших после чистки. |
Kidney tumors and infections as well as malnutrition have also shown abnormal level of alkaline phosphatase in blood. |
Опухоли почек и инфекции, а также недостаточное питание также показали аномальный уровень щелочной фосфатазы в крови. |
Epigenetic factors, such as abnormal DNA methylation of tumor suppressor promoters, play a role in the development of colorectal cancer. |
Эпигенетические факторы, такие как аномальное метилирование ДНК промоторов опухолевых супрессоров, играют определенную роль в развитии колоректального рака. |
Так вот почему у тебя так гормоны зашкаливают. |
|
While the abnormal growth occurs within the uterus, it has not been substantiated that genetics are to blame. |
В то время как аномальный рост происходит внутри матки, не было доказано, что генетика виновата. |
The following are a list of diagnostic procedures that medical professionals may use to identify the cause of the abnormal uterine bleeding. |
Ниже приведен перечень диагностических процедур, которые медицинские работники могут использовать для выявления причины аномального маточного кровотечения. |
Many involve joint pain caused by abnormal bone alignment, or from nerve compression. |
Многие из них связаны с болью в суставах, вызванной аномальным выравниванием костей или сдавливанием нервов. |
Если есть, то мы увидим аномальные клетки в спинном мозгу. |
|
The server therefore doesn't receive the logout request and is unaware of the abnormal termination. |
Поэтому сервер не получает запрос на выход из системы и не знает об аварийном завершении. |
As a biologic compensatory mechanism, the lower head tries to fill this role, hence the abnormal muscle activity during mouth closure. |
Как биологический компенсаторный механизм, нижняя часть головы пытается заполнить эту роль, отсюда аномальная мышечная активность во время закрытия рта. |
In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective. |
В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства. |
И это будто бы доказывает, что я ненормальная. |
|
Abnormal discharges, however, can indicate disease. |
Аномальные выделения, однако, могут указывать на болезнь. |
You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone. |
Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость. |
This counterfactual thinking particularly associates abnormal behaviour with negative outcomes. |
Это контрфактическое мышление особенно связывает ненормальное поведение с негативными результатами. |
The heart is monitored for abnormal rhythms until the person is stable. |
Сердце контролируется на наличие аномальных ритмов до тех пор, пока человек не станет стабильным. |
Abnormal includes three different categories; they are subnormal, supernormal and paranormal. |
Ненормальное включает в себя три различных категории: субнормальное, сверхнормальное и паранормальное. |
You would regard Gabriel García Marquez or Antonio Machado, who knew their future wifes when the former was 13 years old or the later 15 years old, as abnormal? |
Вы считаете Габриэля Гарсиа Маркеса или Антонио Мачадо, которые знали своих будущих жен, когда первой было 13 лет, а второй-15, ненормальными? |
Godzilla's attack must have had an abnormal effect on Biollante's cell division. |
Атака Годзиллы должно быть имела ненормальный эффект для клеток Биоланта. |
Abnormal conditions occurring in the nervous system! |
Паразитные шумы в нервной системе. |
Although CVID is often thought of as a serum immunoglobulin and B cell-mediated disease, T cells can display abnormal behavior. |
Хотя CVID часто рассматривается как сывороточный иммуноглобулин и в-клеточное опосредованное заболевание, Т-клетки могут демонстрировать аномальное поведение. |
In the anterior/posterior view, deviation from vertical results in abnormal lateral curvature of the spine called scoliosis. |
На переднем/заднем плане отклонение от вертикали приводит к аномальному боковому искривлению позвоночника, называемому сколиозом. |
There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared. |
Еще не было офицального заявления о замеченной аномальной магнитной активности, или почему временный мрак купола внезапно рассеялся. |
Similar to the abnormal heart rhythm atrial fibrillation, atrial flutter also leads to poor contraction of the atrial chambers of the heart. |
Подобно аномальному сердечному ритму мерцательной аритмии, трепетание предсердий также приводит к плохому сокращению предсердных камер сердца. |
Умственно отсталые, странные дети? |
|
It also states that bananas shall be free from deformation or abnormal curvature. |
В нем также говорится, что бананы должны быть свободны от деформации или аномальной кривизны. |
This abnormal growth is caused by VEGF, so bevacizumab has been successfully used to inhibit VEGF and slow this growth. |
Этот ненормальный рост вызван VEGF, поэтому бевацизумаб был успешно использован для ингибирования VEGF и замедления этого роста. |
She's a bit abnormal, but sweet. |
Она заторможена, но милая девочка. |
A heart murmur, abnormal reading on an ECG, or symptoms of angina can indicate further investigation. |
Шум в сердце, аномальные показания на ЭКГ или симптомы стенокардии могут указывать на дальнейшее исследование. |
Dr. Graham Cartwright, Department of Abnormal Psychiatry at St. Mary's Hospital. |
Доктор Грэм Картрейд, Психиатрическое отделение в больнице Святой Марии. |
However, as these stores continue to be used, iron is eventually depleted to the point that red blood cell formation is abnormal. |
Однако, поскольку эти запасы продолжают использоваться, железо в конечном итоге истощается до такой степени, что образование красных кровяных телец становится ненормальным. |
But a new, low-cost approach promises to ease the challenge confronting investors in normal and abnormal times alike. |
Впрочем, новый, малозатратный подход поможет ослабить напряжение, с которым сталкиваются инвесторы и в нормальное время, и в ненормальное. |
Abnormal appetite could be defined as eating habits causing malnutrition and related conditions such as obesity and its related problems. |
Ненормальный аппетит можно определить как пищевые привычки, вызывающие недоедание и связанные с ним состояния, такие как ожирение и связанные с ним проблемы. |
Adenosis involves abnormal count and density of lobular units, while other lesions appear to stem mainly from ductal epithelial origins. |
Аденоз включает в себя аномальное количество и плотность дольковых узлов, в то время как другие поражения, по-видимому, происходят в основном из протокового эпителия. |
There, a younger Mad Hatter mocks the Red Queen when the royal crown does not fit her abnormal head. |
Там молодой Безумный Шляпник издевается над Красной Королевой, когда королевская корона не подходит к ее ненормальной голове. |
Walter isn't an abnormal, he's wearing one and I'll wager it's what's giving him his special abilities. |
Уолтер не абнормал, он носит их и предполагаю, они дают ему суперспособности. |