Phatic communion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Phatic communion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фатическая причастие
Translate

- phatic

фатическая

  • phatic act - фатическая акт

  • phatic communication - фатические связи

  • phatic communion - фатическая причастие

  • phatic function - фатическая функция

  • Синонимы к phatic: dialogic, inter agent, non verbal

    Антонимы к phatic: clever, game changing, important, invaluable, key, meaningful, meaningful way, on point, practical, significant

- communion [noun]

noun: общение, общность, вероисповедание, общность вероисповедания

  • anglican communion - Объединение англиканских церквей

  • communion of interests - общность интересов

  • communion service - причастие

  • full communion - объединение

  • communion cross - напрестольный крест

  • taking communion - причащаться

  • communion of saints - общение святых

  • the last communion - последнее причастие

  • communion with god - общение с богом

  • communion dress - причастие платье

  • Синонимы к communion: kinship, accord, empathy, affinity, connection, fellowship, harmony, togetherness, understanding, rapport

    Антонимы к communion: hostility, contention, disunity, discord, disagreement, division, variance, antagonism

    Значение communion: the sharing or exchanging of intimate thoughts and feelings, especially when the exchange is on a mental or spiritual level.



In preparation for Teddy's communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на подготовке к Приобщению Тедди.

Their soft murmurs reached me, penetrating, tender, with a calm sad note in the stillness of the night, like a self-communion of one being carried on in two tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их легкий шепот доносился до меня, вкрадчивый, нежный, спокойно-грустный в тишине ночи, словно один человек беседовал сам с собой на два голоса.

The first communion will soon be upon us, and I fear we shall be behind after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро день их первого причастия. Боюсь, как бы они меня не подвели!

Purple is also often worn by senior pastors of Protestant churches and bishops of the Anglican Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпур также часто носят старшие пасторы протестантских церквей и епископы англиканской общины.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

The arrival of a waiter with dishes broke up the silent communion between husband and wife, and lowered Reggie to a more earthly plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление официанта прервало молчаливое общение супругов и спустило Джорджа с небес.

But also the chaplain can give her communion in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но священик и сам может провести обряд причащения прямо в палате.

And when we take communion, we put God in our mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы причащаемся, мы должны впустить Бога в наши уста.

Still more than by the communion of souls, they were united by the abyss that separated them from the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более, чем общность душ, их объединяла пропасть, отделявшая их от остального мира.

And what is most grievous to a mother's heart is that he left this world of vanity for the realm of the unknown without the last communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что всего для материнского сердца прискорбнее: так, без напутствия, и оставил сей суетный мир, дабы устремиться в область неизвестного.

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

In communion with my own symbiote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От общения с моим собственным симбионтом.

It marks the first rea communion between the Hummel and the Hudson clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запомниться как первое настоящее общение между кланами Хаммелов и и Хадсон.

As I would take you if your faith required communion with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и тебя брала, если бы твоя вера предполагала общение с природой.

Boche said that Nana and Pauline were women now that they had partaken of communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бош сказал, что теперь, после причастия, Нана и Полина стали взрослыми женщинами.

Then she will take her first communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она пойдет к причастию.

He will refuse to give communion to crime bosses and he will refuse to perform weddings for their daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откажет главарям преступного мира в причащении, и откажется венчать их дочерей.

The plan is for Holy Communion followed by a tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План для Святого Причащения с последующим чаепитием.

Grant us communion with the world beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставь нам общину мира вне нашей досягаемости.

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

Send for Mr. Simmonds, he said. I want to take the Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли за мистером Симмондсом,- сказал он.- Я хочу причаститься.

You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать.

I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.

Each time we take Communion it strengthens our fighting spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы причащаемся, то тоже укрепляем наш дух.

He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации.

I was at your communion. We're like cousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на твоем причастии Мы как кузены.

They have forsaken me because I have been in communion with the evil ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили меня потому что я общалась со злыми духами.

Until he made his first communion, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До первого причастия, поняла?

For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали.

Right. His daughter's First Communion, and he gets stuck at an airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дочь идёт на Причастие, а папа застрял в аэропорту.

I'm also interested in her memories of the First Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересны её воспоминания из первоисточника.

Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

In some Christian groups, a small amount of wine is part of the rite of communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых христианских группах небольшое количество вина является частью обряда причастия.

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

The monarch was required to be in communion with the Church of England, and was its nominal head or Supreme Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх должен был находиться в общении с Англиканской церковью и был ее номинальным главой или Верховным правителем.

As of July 2017, the Vatican still outlawed the use of gluten-free bread for Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2017 года Ватикан все еще запрещал использование безглютенового хлеба для Святого Причастия.

You wanted to know the name of the article it is Compasrose the International Flag of the Angllican Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели знать название статьи, которая называется Международный флаг англиканской общины.

The newly baptized will traditionally wear their baptismal garment for eight days, especially when receiving Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новообращенные традиционно носят свою крестильную одежду в течение восьми дней, особенно при получении Святого Причастия.

The oublie was, in its basic form, composed only of grain flour and water – just as was the communion wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей основной форме oublie состояла только из муки и воды-так же, как и облатка для причастия.

They received the host in communion only at the end of a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали воинство в причастии только на конце палки.

After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания.

All agree that Baptism and Communion are sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласны с тем, что Крещение и причастие-это таинства.

Missouri Synod congregations implement closed communion in various ways, requiring conformity to official doctrine in various degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальные Конгрегации Миссури осуществляют закрытое общение различными способами, требуя соответствия официальной доктрине в различной степени.

The sign of the cross is on very rare occasion used during Communion and during the Confession of Sin and the Creeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестное знамение очень редко используется во время причастия и исповедания грехов и вероучений.

As the name suggests, the communion is an association of churches in full communion with the Archbishop of Canterbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, причастие-это объединение церквей, находящихся в полном общении с архиепископом Кентерберийским.

He was believed by his followers to be in constant communion with Swaminarayan, and ontologically, the manifestation of Akshar, the eternal abode of Swaminarayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последователи верили, что он находится в постоянном общении со Сваминарайяном и онтологически является проявлением Акшара, вечной обители Сваминарайяна.

He successfully persuaded Jerome to break communion with John and ordained Jerome's brother Paulinianus as a priest in defiance of John's authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно убедил Иеронима порвать с Иоанном и посвятил брата Иеронима Павлиниана в священники вопреки авторитету Иоанна.

Other research into early Daoism found more harmonious attitudes of Yin Yang communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования раннего даосизма обнаружили более гармоничное отношение к общению Инь-Ян.

The Anglican Church in North America is also a denomination connected to various provinces of the Anglican Communion but also committed to Convergence theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканская церковь в Северной Америке также является деноминацией, связанной с различными провинциями Англиканского сообщества, но также приверженной теологии конвергенции.

The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия.

Even the famed clergyman John of Kronstadt paid a visit and administered Communion to the Tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже знаменитый священник Иоанн Кронштадтский посетил царя и причастил его.

Mantis gained additional abilities as a result of communion with the Prime Cotati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богомол приобрел дополнительные способности в результате общения с премьер-министром Котати.

The Roman Catholic Church teaches that hell is a place of punishment brought about by a person's self-exclusion from communion with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-Католическая Церковь учит, что ад - это место наказания, вызванного самоисключением человека от общения с Богом.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

The 66,000-strong Armenian army took Holy Communion before the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед боем 66-тысячная армянская армия приняла Святое Причастие.

Licensed lay administrators may be authorised by a bishop to assist in the distribution of Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензированные мирские администраторы могут быть уполномочены епископом помогать в распространении Святого Причастия.

On Christmas Day 1521, Andreas Karlstadt performed the first reformed communion service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество 1521 года Андреас Карлштадт совершил первую реформатскую службу причастия.

He believed in unification of all churches in South India and communion beyond denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил в объединение всех церквей Южной Индии и общение за пределами конфессий.

Meta-analyses show that people associate masculinity and agency more strongly with leadership than femininity and communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ показывает, что люди связывают мужественность и свободу воли с лидерством сильнее, чем женственность и общность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phatic communion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phatic communion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phatic, communion , а также произношение и транскрипцию к «phatic communion». Также, к фразе «phatic communion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information