Phone calls and emails - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
central phone number - телефонный номер центра
handy phone - миниатюрный телефон
phone request - запрос телефон
idd phone - IDD телефон
main phone number - Основной номер телефона
active phone - активный телефон
analogue phone - аналоговый телефон
when the phone is idle - когда телефон находится в режиме ожидания
then the phone rang - то зазвонил телефон
phone is busy - телефон занят
Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension
Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down
Значение phone: a telephone.
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
calls selection criteria - критерий выбора вызовов
make telephone calls - делать телефонные звонки
duty calls - Долг зовет
destination of calls - назначения вызовов
calls herself - называет себя
subsequent calls - последующие вызовы
reality calls - реальность звонки
calls for the application - требует применения
calls upon those - призывает тех,
he calls for - он требует
Синонимы к calls: yell, holler, cry, roar, shout, scream, exclamation, vociferation, song, sound
Антонимы к calls: vocation, nominate, miscall
Значение calls: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
Agency on regulation and supervision of financial market and financial organizations - агентство по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
and appriciate - и appriciate
And that swim took me 18 minutes and 50 seconds, and it felt like 18 days. - И это плавание заняло у меня 18 минут и 50 секунд, и она почувствовала, как 18 дней.
extortion and - вымогательство и
insolvency and - несостоятельности и
illiterate and - неграмотный и
deepen and - углубить и
easter and - пасхальный и
vista and - перспективы и
maternal and newborn morbidity and mortality - матери и новорожденная заболеваемость и смертность
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
number of emails - Число сообщений
a lot of emails - много писем
gets emails - получает электронные письма
checking emails - проверка электронной почты
individual emails - индивидуальные электронные письма
several emails - несколько электронных писем
handling emails - обработки сообщений электронной почты
phone calls and emails - телефонные звонки и электронные письма
all the emails - все электронные письма
read your emails - читать вашу электронную почту
Синонимы к emails: send electronically, forward, mail, transmit, e-mail, memo(s), message(s), electronic mail, correspondence, letter(s)
Антонимы к emails: personal communication, snail mail, verbal communication
Значение emails: A system for transfer message from one computer to another, usually through a network .
They're still bombarded with abusive phone calls and emails about her. |
Их всё ещё бомбардируют оскорбительными телефонными звонками и электронной почтой насчёт неё. |
They're still bombarded with abusive phone calls and emails about her. |
Их всё ещё бомбардируют оскорбительными телефонными звонками и электронной почтой насчёт неё. |
These took the form of phone calls, letters, notes pinned to the front door, text messages, emails, and comments on her blog. |
Это были телефонные звонки, письма, заметки, прикрепленные к входной двери, текстовые сообщения, электронные письма и комментарии в ее блоге. |
And all of this information, the license plates, the faceprints, the phone records, your address books, your buddy lists, the photos that you upload to Dropbox or Google Photos, and sometimes even your chats and your emails are not protected by a warrant requirement. |
Вся эта информация — номерные знаки, отпечатки пальцев, записи телефонных разговоров, ваша записная книжка, списки друзей, фотографии, загруженные на Dropbox или Google Photos, а иногда и переписка в чатах и электронная почта — не защищены требованием ордера. |
Who's not interested in the truth that's presented in phone calls and emails that were never intended for public consumption? |
Кто не заинтересован в истине из этих телефонных звонков и электронных писем, которые никогда не были предназначены для обнародования? |
These days, companies store and receive huge amounts of data through emails, online chat sessions, phone calls, and more. |
В наши дни компании хранят и получают огромное количество данных через электронную почту, онлайн-чат, телефонные звонки и многое другое. |
Communicating via messaging, emails or phone calls should be the same as communicating in person, only, it’s not. |
Общение с помощью сообщений, электронных писем или телефонных звонков должно быть таким же, как общение лично, только это не так. |
Your bank records, medical histories, voting patterns, emails, phone calls, your damn SAT scores! |
Ваши банковские данные, медицинские книжки, политические взгляды, электронная почта, звонки, оценки на экзаменах! |
I've tried making several phone calls, I've sent emails, I just... get no response. |
Я несколько раз ему звонил, отправил несколько электронных писем, мне... никто не ответил. |
Do you have any phone calls or emails or witnesses? |
У тебя есть записи каких-нибудь звонков, сообщений или свидетели? |
Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs. |
Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах. |
Yeah, I'm into emails now, I don't do the phone thing anymore. |
Теперь я пользуюсь только электронной почтой, а телефон мне больше не нужен. |
Mike Brown attributed a spike in concerned emails and phone calls he received from the public to this site. |
Майк Браун приписал всплеск обеспокоенных электронных писем и телефонных звонков, которые он получил от общественности, этому сайту. |
Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту. |
|
This data includes telephone calls, emails, mobile-phone text messages and chat transcripts. |
Эти данные включают в себя телефонные звонки, электронную почту, текстовые сообщения на мобильном телефоне и расшифровки чатов. |
Listening in on phone calls. Reading emails. |
Прослушивая телефонную линию, читая электронную почту. |
Featuring phone calls, emails, and other media that involved players in a multiplatform narrative, the game was eventually canceled due to lack of players. |
Благодаря телефонным звонкам, электронной почте и другим средствам массовой информации, которые вовлекали игроков в многоплатформенное повествование, игра в конечном счете была отменена из-за отсутствия игроков. |
If I were you, maybe a half hour a day, turn off the cell phone, shut down the emails, put away the Reggie bars and focus on your wife. |
На твоем месте на полчаса в день я бы отключал телефон, электронную почту, откладывал в сторону шоколадные батончики и занимался бы женой. |
It suggests he's in the habit of taking his phone into the shower with him, which means he often receives texts and emails he'd rather went unseen. Can I keep you? |
Следовательно, постоянно берёт телефон с собой в душ, а значит, часто получает сообщения, которые хотел бы скрыть. |
The Angler prototype combined a mobile phone and PDA into one device, allowing a user to make and receive telephone calls, facsimiles, emails and cellular pages. |
Прототип Angler объединил мобильный телефон и КПК в одно устройство, позволяя пользователю совершать и принимать телефонные звонки, факсимильные сообщения, электронные письма и сотовые страницы. |
The project title is GLOBAL CLARITY and it intercepts 1.7 billion phone calls, emails, and texts every day. |
Название проекта - Глобальная Прозрачность И эта машина перехватывает 1,7 миллиарда телефонных звонков, email'ов и СМС каждый день. |
So while hacked phone calls and emails and networks keep grabbing the headlines, the real operations are the ones that are influencing the decisions you make and the opinions you hold, all in the service of a nation-state's strategic interest. |
И пока прослушанные телефонные разговоры, взломанные имейлы и аккаунты в соцсетях захватывают заголовки новостей, настоящими операциями являются те, которые оказывают влияние на принятие вами решений и на вашу точку зрения, всё это — во имя стратегического интереса государства. |
But you show up at the premiere uninvited, you check my phone, you listen to my messages, you want my emails. |
Но ты припёрлась на премьеру, без приглашения, залезла в мой телефон, прослушала мои сообщения, нацелилась на почту. |
Tarrance, Acklin and Laney sat in stunned silence and listened to the speaker phone on the desk. |
Тарранс, Эклин и Лэйни сидели в напряженной тишине и слушали раздававшийся из динамика голос. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
The electromagnetic field of a microphone... can interfere... with a cell phone. |
Электромагнитное поле микрофона... можно засечь... с помощью телефона. |
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees. |
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников. |
Unless you make a specific request, or provide your mobile phone number to us in a different way, we won't use it for anything other than protecting your account. |
Номер телефона нужен только для защиты вашего аккаунта. |
Open the Microsoft Authenticator app on your phone and select Add account. |
Откройте приложение Microsoft Authenticator на телефоне и выберите Добавить учетную запись. |
Phone password (you set it during personal wallet registration). |
Телефонный пароль (установлен Вами при регистрации личного кабинета). |
I'd like my phone, the portable one. |
Брат Бертран, я пришёл к вам, потому что хотел бы забрать свой переносной телефонный аппарат. |
Well, I'm finished being a human lightning rod. By now, I can recharge my own cell phone. |
Знаешь, мне надоело быть человеком молниеотводом И сейчас я смогу забрать свой телефон |
I put her as my phone's wallpaper. |
Поставлю её на заставку в телефоне. |
But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office? |
Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис. |
I was at the inn, working on the books a little, using the calculator on my phone... and it rang. |
Я была в гостинице, понемногу работала над учетными книгами, считала на калькуляторе в телефоне... и он зазвонил. |
We'll set up a trace phone, and I've already got agents looking into terrorism and organized crime connections. |
Мы установили прослушку на телефон, и я уже задействовал агентов, ищущих связь с террористическими организациями и криминальными группировками. |
I picked up the phone and called Jose, the headwaiter down at the Rio Club. |
Сняв телефонную трубку, я позвонил Хосе -старшему официанту Рио-клуба. |
Будьте добры, мне нужны копии телефонных разговоров и электронной почты Джона Лютера. |
|
She blocked her email account, her phone number's not listed. |
Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается. |
У нее есть маленький чемоданчик, мобильничек.. |
|
Надо делать специальные телефоны для полных. |
|
It looks more likely that it was intentional. For them to throw out the phone after bothering to erase fingerprints, this means 100% murder. |
это было преднамеренно. выглядит 100% убийством. |
I'll give you one week of uninterrupted phone time. |
Неделю не буду отбирать у тебя телефон. |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
And stay on your phone for logistical support as planned. |
И оставайся на связи для логистической поддержки, как планировали. |
Is your phone out of order, Mrs. Gordon? |
Ваш телефон не в порядке, миссис Гордон? |
Well, yeah, most of your emails are pretty poorly spelled, aggressively vulgar, full of pop-culture references that no one understands. |
Ну, да, обычно твои имейлы не изобилуют словами, чересчур вульгарны, в них множество цитат из поп-культуры, которые никто не понимает. |
She wouldn't even pick up the phone. |
Она даже не взяла трубку. |
Можете позвонить из первого домика. |
|
Никакой подозрительной активности сотовых телефонов. |
|
The emails that were supposedly sent by Meghan were, designed to appeal to your fantasy. |
Письма, которые якобы были присланы от Меган, предназначены обратиться к вашей фантазии. |
You've been answering Pilfrey's emails! |
Ты отвечала на е-мейлы Пилфри. |
Papadopoulos sent emails about Putin to at least seven Trump campaign officials. |
Пападопулос отправил письма о Путине по меньшей мере семи чиновникам кампании Трампа. |
Emails can now often be considered as binding contracts as well, so users must be careful about what they send through email correspondence. |
Электронные письма теперь часто можно рассматривать как обязательные контракты, поэтому пользователи должны быть осторожны с тем, что они отправляют по электронной почте. |
Further emails released showed Government ministers knew a deal had been reached a week before the protest, despite claiming negotiations were still happening. |
Дальнейшие электронные письма, опубликованные показали, что министры правительства знали, что сделка была достигнута за неделю до протеста, несмотря на то, что переговоры все еще происходили. |
In April 2013, SendGrid announced it had sent over 100 billion emails. |
В апреле 2013 года SendGrid объявила, что отправила более 100 миллиардов электронных писем. |
Users receive daily emails with local deals, which carry some preset time limit. |
Пользователи ежедневно получают электронные письма с локальными сделками, которые несут некоторый предустановленный лимит времени. |
In a series of emails in May 2010, Floyd Landis admitted to doping and accused Armstrong and others of the same. |
В серии электронных писем в мае 2010 года Флойд Лэндис признался в употреблении допинга и обвинил Армстронга и других в том же самом. |
On June 19, the IRS said that the damaged hard drive containing Lerner's missing emails had been disposed of more than two years prior. |
19 июня Налоговое управление сообщило, что поврежденный жесткий диск, содержащий пропавшие письма Лернера, был удален более чем за два года до этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phone calls and emails».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phone calls and emails» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phone, calls, and, emails , а также произношение и транскрипцию к «phone calls and emails». Также, к фразе «phone calls and emails» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.