Plans and specifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plans and specifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
планы и спецификации
Translate

- plans [noun]

noun: виды

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- specifications [noun]

noun: инструкция по обращению

  • design specifications - тактико-техническое задание на проектирование корабля

  • highest specifications - высокие технические характеристики

  • comply with the agreed specifications - соблюдать согласованные спецификации

  • its specifications - его технические характеристики

  • environmental specifications - экологические характеристики

  • specifications provided - спецификации при условии

  • agreed specifications - согласованные спецификации

  • metadata specifications - метаданных спецификации

  • network specifications - характеристики сети

  • administrative specifications - административные спецификации

  • Синонимы к specifications: detailing, statement, prescription, setting out, designation, stipulation, enumeration, identification, definition, description

    Антонимы к specifications: generalizations, certainty, corrupt, counterfeit, ease, fake, fog, jumble, muddle, noncommittal statement

    Значение specifications: an act of describing or identifying something precisely or of stating a precise requirement.



In a list of all the priorities, select the priorities that can be applied to the budget plans for a specific budget planning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке всех приоритетов выберите те, которые могут применяться для бюджетных планов для конкретного процесса планирования бюджета.

Individual interventions are focused on child specific individualized plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные мероприятия ориентированы на конкретные индивидуальные планы для детей.

No written specification or standard for the Perl language exists for Perl versions through Perl 5, and there are no plans to create one for the current version of Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменная спецификация или стандарт для языка Perl не существует для версий Perl через Perl 5, и нет никаких планов создать его для текущей версии Perl.

This is a specific case of the relational model concept of access plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это частный случай концепции реляционной модели планов доступа.

But those plans changed and, by December 2015, the plan to publicly release additional specifics had moved to 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти планы изменились, и к декабрю 2015 года план по публичному обнародованию дополнительных подробностей был перенесен на 2016 год.

Take for example a scenario where an official is traveling secretly, and only one of his aides knows the specific travel plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, к примеру, сценарий, когда чиновник путешествует тайно, и только один из его помощников знает конкретные планы поездок.

Job types can be classified and then combined with job functions to filter compensation plans to specific jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы должностей можно классифицировать, а затем объединить с должностными функциями для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей.

By identifying these workforce challenges, customized action plans can then be created to meet the specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявив эти кадровые проблемы, можно затем разработать индивидуальные планы действий для удовлетворения конкретных потребностей.

Specifics about the tank, including production plans and specifications, were kept secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности о танке, включая производственные планы и технические характеристики, держались в секрете.

The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные планы должны предусматривать обязательства по осуществлению конкретных действий, направленных на их выполнение.

They have altered the plans and specifications ... Some of the details of the extravagance of the board are amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменили планы и технические характеристики ... Некоторые детали экстравагантности доски поражают воображение.

Most of them have opted to develop national plans specifically for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, большинство из этих стран приняли решение разработать специальные национальные планы в интересах детей.

The company did not announce specific plans to include the technology in its product line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не объявляла конкретных планов по включению этой технологии в свою продуктовую линейку.

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

In this form, you can also set up company-specific product details, such as coverage plans and commission groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной форме можно также настроить относящиеся к компании сведения о продукте, например, планы покрытия и группы комиссии.

As you said, no one plans to commit a murder this way, and yet the specificity of the crime suggests it was planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты и сказал, никто не планирует так убить. и тем не менее особенность преступления намекает, что оно было спланировано.

More specifically, this theory can be applied to pay plans, benefit options, and promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, эта теория может быть применена к планам оплаты, вариантам льгот и промоакциям.

If you're looking to frame a specific group for a bombing... you use their design plans, their construction materials... and their particular brand of C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь подставить кого-то на взрывчатке, вы используете их схему, их соединительные материалы, и их марку С4.

We have the plans and the specifications and the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снабдим вас чертежами, спецификациями и рабочей силой.

Five-year plans therefore had specific, quantitative targets for the medical sector to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в пятилетних планах давались вполне конкретные количественные целевые установки, а медицина должна была эти установки выполнять.

Roosevelt entered office without a specific set of plans for dealing with the Great Depression—so he improvised as Congress listened to a very wide variety of voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт вступил в должность без определенного набора планов по борьбе с Великой депрессией—поэтому он импровизировал, когда Конгресс слушал очень широкий спектр голосов.

Chemical engineering design concerns the creation of plans, specification, and economic analyses for pilot plants, new plants or plant modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование химического машиностроения относится к созданию планов, спецификаций и экономических анализов для опытных установок, новых установок или модификаций установок.

HACCP plans build on this foundation and are designed to control potential hazards for specific production processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы ХАССП строятся на этой основе и предназначены для контроля потенциальных опасностей для конкретных производственных процессов.

By tying up and diverting precious resources, natural disasters interfered with a country's development, and specifically with its plans to accomplish the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывая и отвлекая на другие цели ценные ресурсы, стихийные бедствия мешают развитию стран, и в частности осуществлению их планов по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

It plans to consult the public before the end of 2002 on specific policy proposals before submitting its recommendations to the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она планирует провести консультации с общественностью до конца 2002 года по конкретным предложениям до представления своих рекомендаций правительству.

The other Allies did not issue postwar plans, for they were focused primarily on cash reparations from Germany and specific territorial gains from Austria and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие союзники не выпускали послевоенных планов, поскольку они были сосредоточены главным образом на денежных репарациях от Германии и конкретных территориальных приобретениях от Австрии и Турции.

Although I support the need for a large fiscal package, I disagree with many of the specific features of the plans now under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что я поддерживаю необходимость разработки крупного пакета мер бюджетного стимулирования, я остаюсь несогласен со многими конкретными чертами обсуждаемых планов.

FEMA has a specific form, in English and in Spanish, to help people put together these emergency plans, though it lacks lines for email contact information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FEMA имеет специальную форму, на английском и испанском языках, чтобы помочь людям собрать эти чрезвычайные планы, хотя в ней нет строк для контактной информации по электронной почте.

Until the early 20th century, there were still no specific curricular plans or guidelines in the zemstvo schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала XX века в земских школах еще не существовало никаких конкретных учебных планов или методических указаний.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

In May 2018, Waymo announced that it plans to allow everyone in Phoenix to request a driverless ride before the end of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2018 года Waymo объявила, что планирует разрешить всем жителям Финикса до конца года заказать поездку без водителя.

It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

Recovery plans for most information and communication technology systems exist but need to be included in a comprehensive disaster recovery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы восстановления информации для большинства систем ИКТ существуют, однако необходимо включить их в общий план на случай чрезвычайных ситуаций.

In addition, there are plans to expand the organization by possibly including countries such as Indonesia, Malaysia, Brunei, Australia, Canada, Iraq, Azerbaijan, Myanmar and Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть планы расширения этой организации с включением в ее состав таких стран, как Индонезия, Малайзия, Бруней, Австралия, Канада, Ирак, Азербайджан, Мьянма и Танзания.

Benefit accrual plans for sick leave and paid time off can be set up in forms that you open from the Setupgroup on the Payroll area page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы начисления льгот в случае больничного и оплачиваемого времени отпуска можно настроить в формах, которые открываются в группе Настройка на странице области Payroll.

The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов.

India is following Brazil in throwing cold water on U.S. plans for strengthening sanctions on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия следует примеру Бразилии, выливая ушаты холодной воды на американские планы по ужесточению санкций против Ирана.

Of course Mueller has nefarious plans for Kleinfelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же Мюллер имеет нечестивые планы для Клейнфелтера.

Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...

Furthermore, since my husband sits on the Planning Committee, no approval will be granted for any plans that interfere with the vaults of this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока мой муж состоит в комитете по планированию, вам никто не позволит никоим образом использовать церковный подвал.

Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы.

I want to hear their plans to defend Asima against the Caliphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу услышать как они собираются защищать Азиму от Калифата.

Specific complaints in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной письменной жалобе.

Don't make any travel plans without letting us know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не планируйте никаких поездок, не поставив нас в известность.

You were a schemer, you had plans and look where that got you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты интриговал, строил планы и где ты теперь.

Was there a specific reason you had to repeat the first grade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе?

Some parenting styles correlate with positive outcomes across cultures, while other parenting styles correlate with outcomes that are specific to one culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стили воспитания коррелируют с положительными результатами в разных культурах, в то время как другие стили воспитания коррелируют с результатами, характерными для одной культуры.

The letter was reprinted in several southern states and the plans were noted in newspapers in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было перепечатано в нескольких южных штатах, а планы были отмечены в газетах на севере.

Exult provided administrative services like payroll and benefits plans, as well as recruiting and learning and development for businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Exult предоставляла административные услуги, такие как расчет заработной платы и выплата пособий, а также подбор персонала, обучение и развитие для предприятий.

Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране.

Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры.

Working around the impedance mismatch problem for object-oriented programs starts with recognition of the differences in the specific logic systems being employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблемы несовпадения импедансов для объектно-ориентированных программ начинается с распознавания различий в используемых конкретных логических системах.

A circuit that has the specific purpose of converting between balanced and unbalanced formats is called a balun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, имеющая конкретную цель преобразования между сбалансированными и несбалансированными форматами, называется balun.

Her third album Respect was released on 24 July 2002 in Japan, with plans for other markets such as the US and Europe eventually cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее третий альбом Respect был выпущен 24 июля 2002 года в Японии, а планы на другие рынки, такие как США и Европа, в конечном итоге были отменены.

Submissions will consist of boards that include drawings, site plans, tables, and a myriad of market-feasible financial data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные материалы будут состоять из досок, которые включают чертежи, планы объектов, таблицы и множество рыночных финансовых данных.

In 2008, OMSI began finalizing the plans for the expansion, which was estimated to cost about $500 million and would double the size of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году ОМСИ приступила к доработке планов расширения, которое, по оценкам, обойдется примерно в 500 миллионов долларов и удвоит размеры музея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plans and specifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plans and specifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plans, and, specifications , а также произношение и транскрипцию к «plans and specifications». Также, к фразе «plans and specifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information