Pleading the baby act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: умоляющий, просительный
noun: мольба, защита, ходатайство, заступничество, состязательные бумаги
was pleading - умоляла
this pleading - это мольба
get by pleading - вымаливать
pleading look - умоляющий взгляд
default of pleading - неподача состязательной бумаги
pleading the baby act - заявляющий о заключении договора несовершеннолетним
pleading no defence - признающий иск
service of a pleading - вручение состязательной бумаги
defensive pleading - возражение против иска или обвинения
amend a pleading - вносить поправки в состязательную бумагу
Синонимы к pleading: imploring, beseeching, beseech, importune, appeal to, beg, implore, ask, supplicate, petition
Антонимы к pleading: frigid, exigent, feeble, flaccid, imperative, inactive, adjuratory, clamant, indifferent, insistent
Значение pleading: the action of making an emotional or earnest appeal to someone.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
take the chair of - занять кресло
the time ahead - время впереди
the means - значение
the moment - момент
at one and the same time - в одно и то же время
the azure - лазурный
on the tick - на тике
flash in the pan - осечка
under the pretext of - под предлогом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький
adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный
verb: баловать
baby N connector - разъем типа "бэби N"
little baby - маленький ребенок
baby bro - ребенок братан
baby bottles - детские бутылочки
baby legs - детские ноги
bring baby - принести ребенка
honey baby - сладкая детка
demon baby - демон ребенка
before the baby is born - до рождения ребенка
not my baby - не мой ребенок
Синонимы к baby: little, midget, itty-bitty, small-scale, teensy-weensy, dwarf, little-bitty, miniature, bite-sized, teeny
Антонимы к baby: adult, giant, adolescent, grown-up, large, big
Значение baby: comparatively small or immature of its kind.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
act toward - действовать в направлении
legitimate act - правомерный акт
act in a body - действовать совместно
immorality act - закон о защите нравственности
act as a security - выступать в качестве обеспечения
a legal act may be - правовой акт может быть
perpetrated act - совершено деяние
act of consecration - действовать посвящения
society act - общество акт
act seriously - действовать серьезно
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
Despite Hennies's pleading, Reis refused to run and insisted on returning to Lisbon to defend himself. |
Несмотря на мольбы Хенниса, рейс отказался бежать и настоял на возвращении в Лиссабон, чтобы защитить себя. |
Especially by his big, round baby face. |
Особенно с большим, круглым лицом младенца. |
Прежде всего, заводить ли детей. |
|
And the baby has not yet been born. |
И ребёнок ещё не родился. |
He couldn't deny her pleading, answered with a nod of his head. |
Он не мог не внять ее мольбам и в знак согласия кивнул головой. |
У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет. |
|
Come on, baby, be a team player. |
Да ладно, детка, будь командным игроком. |
Малышка, фильм называется Расчлененка 6. |
|
His expression was pleading rather than ferocious, nor did he bare his great tusks or utter his fearful guttural warnings. |
Выражение его морды казалось мне скорее просительным, чем свирепым, он не обнажал своих больших клыков и не издавал своих ужасных гортанных окриков. |
And I've taken too many gifts from you already, Scarlett-food and shelter and even clothes for myself and Melanie and the baby. |
Но я уже слишком много получил от вас подарков, Скарлетт, - и пищу, и кров, и даже одежду для себя, и для Мелли, и для малыша. |
The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease. |
Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз. |
Это такая пелагическая птица. - Они кричат, как младенцы. |
|
The conceit is that it's shot from the baby's point of view. |
Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми. |
I thought all this baby stuff bonanza, you know, all this single parent on their own... |
Я думал,что все это сумасшествие, все эти детские проблемы... все эти родители,которые воспитывают детей в одиночку. |
They shouted in a dozen different tongues, pleading with the besieged ticket sellers to find spaces for them. |
Они бранились на десятках языков, кричали, вопили, умоляли совершенно ошалевших кассиров отыскать хотя бы одно местечко. |
Not all Melanie's pleading or Frank's promises of higher pay would induce him to take up the reins again. |
Ни уговоры Мелани, ни обещание Фрэнка повысить оплату не могли заставить его снова взять в руки вожжи. |
I think you are hateful to talk to Baby and me like this! cried Suellen. |
По-моему, это гадко - так разговаривать с малышкой, да и со мной тоже, - вскричала Сьюлин. |
I wonder what he would say if he knew I got to drive this baby full time after my mom die in a... in a Cutlass Sierra. |
Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что я до сих пор езжу на его малышке, а мама разбилась на обычной катлас сьерре. |
His case was listed before Blakely's, but with Seers pleading, you've just become the next cab off the rank. |
Его дело было в расписании перед Блэкли, но раз он выбывает, ваш экипаж выходит на старт. |
The baby has to be born on Qresh to claim his Lahani birthright. |
Ребенок должен родиться на Куреш, чтобы стать истинным Лахани. |
He looked at his audience, his mouth smiling in self-mockery, his eyebrows raised insolently, but his eyes pleading. |
Он посмотрел на аудиторию, рот его насмешливо кривился, брови высокомерно изогнулись, но глаза умоляли. |
It also decreases in.Mirand this is a big baby, it is your first baby, and I am telling you, it is not gonna a short or an easy labor. |
А также уменьшает боль. Миранда это большой ребенок, это твой первый ребенок, и я говорю тебе, это будут длинные и тяжелые роды. |
Нет причин для волнения, детка. |
|
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons. |
Но вместо этого увидел, что Дейенерис жива и невредима, и держит в руках маленьких драконов. |
WHAT IF YOUR RECKLESS BEHAVIOR HAD HURT THE BABY? |
Что если из-за твоего беспечного поведения пострадал ребенок? |
Treating our baby like a criminal. |
Обращаться с нашим ребёнком, как с преступником. |
Baby, looks like we've been set up. |
Малышка, похоже, нас подставили. |
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
And what's that talk she keeps up about her baby? Shatov interposed disconnectedly, with feverish haste. |
А что она там про ребенка своего толкует? -торопился в горячке и без связи Шатов. |
Margaret's voice was so soft, and her eyes so pleading, that Mrs. Thornton was for once affected by the charm of manner to which she had hitherto proved herself invulnerable. |
Голос Маргарет был таким мягким, а взгляд таким умоляющим, что миссис Торнтон еще раз попала под влияние этих чар, до сих пор считая себя нечувствительной. |
To Scarlett it seemed that at every turn she met outstretched hands, pleading eyes. |
Скарлетт казалось, что она не может шагу ступить, чтобы не увидеть протянутые к ней руки, с мольбой устремленный на нее взгляд. |
I'm not endangering my baby. |
Я не подвергаю опасности ребенка. |
She'd only go out looking for her and she might get ill and harm the baby. |
Она будет ее искать, заразится и навредит ребенку. |
Эмма подняла на него умоляющий взор. |
|
Let me ask you, why negotiate with a demon instead of pleading with the human? |
Позволь спросить, зачем торговаться с демонами, если можно попросить людей? |
We met in the road and he started pleading with me ... |
Встретил меня и начал о чем-то просить ... |
The bracelet on your baby's ankle has a microchip that would set off alarms if she was carried through an exit. |
В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию. если ее вынесли через выход |
They talked of Kitty's illness, of the baby, of Stiva, but it was obvious that nothing interested Anna. |
Они поговорили про болезнь, про ребенка, про Стиву, но, очевидно, ничто не интересовало Анну. |
Он будет просить суд об оправдании так что ты в безопасности до суда. |
|
You mean they're pleading not guilty? |
То есть, они ходатайствуют о невиновности? |
Miss Melly's baby is due and she may need you any minute now. |
Мисс Мелли сегодня должна родить, и ты можешь понадобиться каждую минуту. |
Получу ребенка и... возможно, принесу в этот мир апокалипсис. |
|
И вот они написали ему, умоляя вернуться. |
|
Are you pleading for the lives of the feds? |
Ты вступаешься за жизни федералов? |
Where were you when the airlines and pilots were pleading for more airports and better traffic control? |
Где были вы, когда авиакомпании и пилоты добивались... в суде улучшений управления движением? |
The man's head lay backward, eyes toward the heavens as if pleading for help from God himself. |
Глаза трупа были открыты, и казалось, что он смотрит в небеса, умоляя Бога о помощи. |
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child. |
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку. |
He avoided manslaughter charges by pleading guilty to armed robbery. |
Он избежал обвинения в убийстве по неосторожности, признав свою вину за вооруженное ограбление. |
He gives her a pleading look, but she still doesn't say anything. |
Он смотрит на нее искательно, но она по-прежнему молчит. |
Kate said in a pleading voice, Joe, do you think you could help me? |
Скажи, Джо, ты можешь меня выручить? -умоляющим тоном произнесла Кейт. |
Эдди! - укоризненно обратилась миссис Батлер к мужу. |
|
Be grateful for the opportunity of pleading your case. |
Будь благодарен за возможность попросить за тебя перед Собранием. |
On 15 December 2003 he was jailed for six years by Preston Crown Court, pleading guilty to fifteen counts of harassment and witness intimidation. |
15 декабря 2003 года Престонский Королевский суд приговорил его к шести годам тюремного заключения, признав виновным по пятнадцати пунктам обвинения в преследовании и запугивании свидетелей. |
The defendant is then required to file a responsive pleading denying some or all of the allegations and setting forth any affirmative facts in defense. |
Затем обвиняемый должен подать ответную жалобу, отрицающую некоторые или все обвинения и излагающую любые позитивные факты в защиту. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
After pleading in vain with Aeolus to help them again, they re-embark and encounter the cannibalistic Laestrygonians. |
После тщетных просьб Эола помочь им снова, они снова отправляются в путь и сталкиваются с людоедами-Лестригонианами. |
In a controversial trial, Lynn was acquitted of murder after pleading self-defense. |
В спорном судебном процессе Линн была оправдана за убийство после того, как признала себя виновной в самообороне. |
Honorius, extremely fearful at this turn of events, sent Jovius and others to Attalus, pleading that they share the Western Empire. |
Гонорий, крайне испуганный таким поворотом событий, послал Иовия и других к Атталу, умоляя разделить с ними Западную империю. |
In this sense then, Joan leaves the play as neither saintly nor demonic, but as a frightened woman pleading fruitlessly for her life. |
В этом смысле Жанна покидает пьесу не как святая или демоническая, а как испуганная женщина, бесплодно молящая о спасении своей жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pleading the baby act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pleading the baby act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pleading, the, baby, act , а также произношение и транскрипцию к «pleading the baby act». Также, к фразе «pleading the baby act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.