Police and border guard board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police officer - офицер полиции
mounted police - Конная полиция
police detective - полицейский детектив
police van - полицейский фургон
police wagon - полицейский вагон
police force - полиция
police record - полицейская запись
police officers - офицеры полиции
police station - полицейский участок
police state - военно-полицейское государство
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз
verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим
across the border - через границу
border on - на границе
border (on) - граница (на)
border patrol - пограничный патруль
border district - пограничный район
send to border - направлять на границу
design with border - узор с каймой
crossing of the border - переход границы
pit border - окаймление коры
border region - приграничная территория
Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier
Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside
Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.
noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой
verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже
adjective: сторожевой, караульный
guard against - охранять от
on guard - на страже
guard rail - ограждение
prison guard - тюремный охранник
security guard - охранник
keep guard (on) - охранять (вкл)
stand guard (over) - подставка (над)
safety guard - Охранник
guard duty - охранная пошлина
guard password - охранять пароль
Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol
Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore
Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
memory board - плата памяти
room and board - проживание и питание
board and lodging - питание и проживание
bed and board - кровать и доска
shifting board - шифтинг-бордсы
frost board - морозозащитная крышка
red board - гибкий картон
building board - строительный картон
card-board core - картонный сердечник
fascia board - картонная табличка
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
On this same day police pull over a vehicle believed to be carrying Phillips down Interstate 90 west bound toward the Pennsylvania border. |
В тот же день полиция остановила автомобиль, который, как полагают, перевозил Филлипса вниз по межштатной автомагистрали 90 на Запад, направляясь к границе Пенсильвании. |
The composition of these services varies from country to country but, in the main, they are made up of customs, border guards or police and security service personnel. |
Состав этих служб отличается в зависимости от страны, но в основном они состоят из таможенных, пограничных или полицейских подразделений и персонала службы безопасности. |
Похоже на пограничников или полицию. |
|
Two intelligence officers then drove him to a border post and handed him to British military police. |
Пока нет никаких признаков его матери, что-то ждет их там, и ждет уже давно. |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
Boeing had initially used police-dispatching software that was unable to process all of the information coming from the border. |
Боинг изначально использовал полицейское программное обеспечение, которое не могло обрабатывать всю информацию, поступающую с границы. |
As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border. |
В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы. |
Police now think the three may have crossed the border into Mexico... so the manhunt is being concentrated along the Rio Grande Valley. |
Полиция считает, что трое мужчин пересекли границу Мексики. Поэтому поиски сконцентрировались в долине Рио Гранде. |
An event was supposed to take place in the claimed territory, but Croatian border police stopped the group from entering it from the Croatian side. |
Предполагалось, что на заявленной территории должно было произойти какое-то событие, но хорватская пограничная полиция не позволила группе проникнуть на нее с хорватской стороны. |
In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms. |
В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы. |
Approximately 8,000 South Korean soldiers and police died in the insurgent war and border clashes. |
Примерно 8000 южнокорейских солдат и полицейских погибли в ходе повстанческой войны и пограничных столкновений. |
The foreigner and border police decide requests for resident permits for foreigners who are not nationals of another EU member state. |
Ходатайство о предоставлении вида на жительство иностранцам, не являющимся гражданами других государств - членов ЕС, рассматриваются полицией по делам иностранцев и пограничной полицией. |
On border crossings, the police, in co-operation with customs and other authorised bodies, is required to check on people and luggage. |
В пунктах пересечения границы полиция обязана, в сотрудничестве с таможенными и другими уполномоченными органами, проводить проверку людей и багажа. |
The ANP consists of two primary branches, the Afghan Uniformed Police and the Afghan Border Police. |
АНП состоит из двух основных подразделений: афганской полиции в форме и афганской пограничной полиции. |
Mexican police picked up two armed drifters from Florida... just across the border, handed them over to us. |
Мексиканская полиция схватила двух бродяг из Флориды... недалеко от границы, и привела их к нам. |
In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard. |
В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии. |
The police are commanded by the Ministry of the Interior Affairs, along with the border guard. |
Полиция находится под командованием Министерства внутренних дел, а также пограничной службы. |
The army and the border police intend to patrol the barrier on both sides. |
Армия и пограничная полиция намерены осуществлять патрулирование с обеих сторон этого ограждения. |
The army, the Border Security Force and the Central Reserve Police Force were all reported to engage in torture. |
Согласно сообщениям, пытки практикуются как военнослужащими, так и сотрудниками пограничной службы безопасности и центрального резерва полиции. |
Israel and Egypt have concluded an agreement under which Egypt can increase the number of police on its side of the border, while the IDF evacuates the Gazan side. |
Израиль и Египет заключили соглашение, в соответствии с которым Египет может увеличить численность полиции на своей стороне границы, в то время как ЦАХАЛ эвакуирует Газанскую сторону. |
State police found Gunnery Sergeant Wooten and her son near the Maryland border. |
Полиция штата нашла Артиллерийского сержанта Вутн и ее сына недалеко от границы штата Мериленд. |
They camp in the woods near the border, and after Coates falls asleep she goes to a local police station to turn herself in so Coates isn't implicated in her escape. |
Они разбивают лагерь в лесу недалеко от границы, и после того, как Коутс засыпает, она идет в местный полицейский участок, чтобы сдаться, чтобы Коутс не был замешан в ее побеге. |
At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel. |
На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими. |
The Border Police told the Group that the Ministry of Foreign Affairs had not informed them of the request. |
Пограничная полиция заявила Группе, что Министерство иностранных дел не информировало ее об этой просьбе. |
In May 2015, Vít Jedlička and his translator Sven Sambunjak were briefly detained by Croatian police after making an attempt to cross the border. |
В мае 2015 года Витька Едличка и его переводчик Свен Самбуняк были ненадолго задержаны хорватской полицией после попытки пересечь границу. |
In Canada, the Royal Canadian Mounted Police enforces laws and regulations along the Canadian border. |
В Канаде обеспечением применения законов и подзаконных актов на границе занимается Королевская канадская полиция. |
It carries out nearly all general police duties including criminal investigation, patrol activity, traffic policing and border control. |
Он выполняет почти все общие полицейские обязанности, включая уголовное расследование, патрульную деятельность, дорожную полицию и пограничный контроль. |
On March 2, 1974, the bodies of four Syrian Jewish girls were discovered by border police in a cave in the Zabdani Mountains northwest of Damascus. |
2 марта 1974 года Пограничная полиция обнаружила тела четырех сирийских еврейских девочек в пещере в горах Забдани к северо-западу от Дамаска. |
Without the GPS on their phones that they had come to rely on, they tried to follow the train tracks, and made it across the border — only to be intercepted by Macedonian police. |
Без GPS на телефонах, на которые они полагались, им оставалось идти по железнодорожным путям, чтобы добраться до пересечения границы, где они были задержаны македонской полицией. |
The Border Police is responsible for securing and maintaining the nation's borders with neighboring states as well as all international airports within the country. |
Пограничная полиция отвечает за охрану и поддержание границ страны с соседними государствами, а также за все международные аэропорты внутри страны. |
Border police have launched a massive manhunt for the fugitive who just escaped from the Cafe dos Mundos. |
Пограничная служба развернула... масштабную операцию по поимке преступника, сбежавшего из кафе Дос Мундос. |
A small United Nations civilian police detachment was also authorized to monitor the local border police. |
Небольшой группе гражданских полицейских наблюдателей было также поручено вести наблюдение за действиями местной пограничной полиции. |
In 11 incidents, the perpetrators were identified as Government forces (Border Intelligence Force, Central Reserve Police, SAF and Police Forces). |
В 11 случаях было установлено, что насильники принадлежали к правительственным силам (Силы пограничной разведки, Центральная резервная полиция, Вооруженные силы Судана и полицейские силы). |
Three thousand police and border police were deployed in the Old City and throughout East Jerusalem for fear of riots. |
Из-за опасений беспорядков в Старом городе и во всем Восточном Иерусалиме были мобилизованы 3000 полицейских и сотрудников пограничной полиции. |
It carries nearly all general police duties such as criminal investigation, patrol activity, traffic policing, border control. |
Он выполняет почти все общие полицейские обязанности, такие как уголовное расследование, патрульная деятельность, дорожная полиция, пограничный контроль. |
He's in town lobbying Congress for federal funds to police the U.S./Mexico border, and, I'm sure, fishing for information about the extradition. |
Он в городе ради лоббирования Конгресса на выделение федеральных средств из бюджета на патрулирование границы между Мексикой и США, и, я уверен, что также ради выуживания информации об экстрадиции. |
State Security and State Police officers got off and immediately made for the Czechoslovak border. |
Сотрудники госбезопасности и Государственной полиции вышли и немедленно направились к чехословацкой границе. |
The Iranian border police lit up the area using flare bullets and fired back at three Iraqis. |
Иранская пограничная полиция осветила район при помощи осветительных патронов и открыла огонь по трем иракцам. |
But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border. |
Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы. |
At 1430 hours on the same day, the number of border police stationed opposite Nahr Khayyin was increased. |
В 14 ч. 30 м. в тот же день было увеличено количество пограничников, дислоцированных напротив населенного пункта Нахр-Хайяин. |
Police reinforcements were sent to the border, and in the ensuing crackdown they arrested 213 Ovambos. |
Полицейские подкрепления были направлены к границе, и в ходе последовавших репрессий они арестовали 213 Овамбос. |
Indeed, those who did cross elsewhere were frequently fined or even detained by border police of both countries. |
Действительно, те, кто пересекал границу в другом месте, часто подвергались штрафам или даже задержанию пограничной полицией обеих стран. |
Italian police had stepped up security at the nation's airports and border crossings. |
Итальянская полиция усилила проверку в аэропортах и на пограничных пропускных пунктах. |
The undermanned Haitian police faced difficulties in fending off cross-border attacks led by the ex-army paramilitary rebels. |
Недоукомплектованная гаитянская полиция столкнулась с трудностями в отражении трансграничных нападений, возглавляемых бывшими армейскими военизированными повстанцами. |
In 2014, another prominent activist, Loujain Al Hathloul was arrested by Saudi police/immigration after entering crossing the UAE-Saudi border in her car. |
В 2014 году другая известная активистка, Луджейн Аль Хатлуль была арестована Саудовской полицией/иммиграционной службой после въезда в страну, пересекая границу ОАЭ с Саудовской Аравией на своей машине. |
Or this one from the border of Pakistan, about Afghan refugees being forced to return home before they are ready, under the threat of police intimidation. |
Или вот эта, с границ Пакистана, об афганских беженцах, вынужденных вернуться назад из-за запугиваний со стороны полиции. |
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at. |
Детей заставили также петь песню, восхваляющую пограничную полицию, при этом полицейские смеялись. |
And he must be sixty years old, Kate thought. He had been on the run from the police for years, and yet he appeared serene and calm. |
И хотя много лет вел жизнь беглеца и изгнанника, казался спокойным и невозмутимым, а ведь ему было уже под шестьдесят. |
You American police are persistent. |
Вы, американские копы, такие настырные. |
Two, a huge hall full of cool police tech. |
Второе: целый зал крутой полицейской техники. |
По большей части служил в военной полиции. |
|
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. |
|
The police in Haiti couldn't find it on Wheeler. |
Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах. |
Мы всё это время восхваляли полицию. |
|
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
Local police are in attendance. |
Местная полиция приступила к обязанностям. |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
Yeah, I've been in half of 'em. But only here on the wrong side of the border. |
А я в полушаге от тебя, но по другую сторону границы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police and border guard board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police and border guard board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, and, border, guard, board , а также произношение и транскрипцию к «police and border guard board». Также, к фразе «police and border guard board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.