Policies addressing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policies addressing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политика адресации
Translate

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

- addressing [verb]

noun: адресация



The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

This would help to provide a common perspective enabling the development of a set of public policies addressing common problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа поможет выработать единую платформу для определения комплекса мер государственной политики по решению общих проблем.

Such policies emphasized addressing crimes that negatively affect quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках такой политики особое внимание уделяется борьбе с преступлениями, негативно влияющими на качество жизни.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии.

Parts of Latin America have seen considerable delegation of powers to municipalities, as a result of democratic reform and policies of decentralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате демократических реформ и проведения политики децентрализации во многих странах Латинской Америки было осуществлено делегирование значительных полномочий муниципалитетам.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций.

The active policies pursued and implemented by the Employment Offices consist of employment services, employment promotion programmes and vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К мерам активной политики, проводимой и осуществляемой бюро по трудоустройству, относятся связанные с трудоустройством услуги, программы по содействию занятости и профессиональная подготовка.

Missions are now addressing that issue as a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

An agreement should be reached addressing the imbalance that now prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие должно быть достигнуто с устранением тех диспропорций, которые преобладают в настоящее время.

Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков.

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала.

But over the next decade, the combination of markets and policies could make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.

Yanukovych's policies will significantly weaken Ukraine's hard-won independence and its ability to pursue closer ties to the Euro-Atlantic community, which the US has supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Януковича значительно ослабит с трудом завоеванную независимость Украины и ее способность создавать более близкие связи с евроатлантическим сообществом, которые поддерживают США.

When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона.

Do you hear? said Madame du Val-Noble, addressing Peyrade, who affected blindness. This is how you ought to furnish a house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите? - сказала дю Валь-Нобль, глядя на Перада, притворявшегося слепым ко всему. - Вот как надобно было вам устроить дом!

I will be more at ease during the next hour if you would stop addressing me by my surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально.

Mr. Inglethorp, said Poirot, addressing him directly, a very dark shadow is resting on this house-the shadow of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Инглторп, - обратился к нему Пуаро, -над этим домом нависла мрачная тень, тень убийства.

I know it might seem a bit retrogressive, as policies go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю,это может показаться откатом от существующих правил.

Not at all. Why do you always look down on me and Matvey? said Stepan Arkadyevitch, smiling hardly perceptibly, and addressing his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем нет, отчего ты так презираешь нас с Матвеем? - сказал Степан Аркадьич, улыбаясь чуть заметно и обращаясь к жене.

You see, observed Gerhardt, apparently addressing the world in general, she knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видите, - заметил Г ерхардт в пространство, -она сама знает, в чем дело.

So you're back again. She was addressing Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы и вернулись! - обратилась она к Эйлин.

Kindly tell ME whom I have the honour of addressing? retorted Nozdrev as he approached the official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.

He went on, addressing Duroy as My dear fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сен-Потен болтал без умолку, величая Дюруа дорогим другом.

About those policies, Mrs. Dietrichson, I hate to take up your time, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, насчёт полиса. Я не хочу отнимать у вас время...

May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов.

Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин.

We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины.

User Samp4ngeles disagrees with this understanding of these policies as he explained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь Samp4ngeles не согласен с таким пониманием этих политик, как он объяснил там.

In 1986, Appel and Haken were asked by the editor of Mathematical Intelligencer to write an article addressing the rumors of flaws in their proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году редактор Mathematical Intelligencer попросил Аппеля и Хакена написать статью, посвященную слухам о недостатках в их доказательствах.

The conflict began in 1791 when Burr won a United States Senate seat from Philip Schuyler, Hamilton's father-in-law, who would have supported Federalist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт начался в 1791 году, когда Берр получил место в Сенате США от Филиппа Шайлера, тестя Гамильтона, который поддерживал Федералистскую политику.

Crucially, the plan did not include policies regarding naturalisation , which were key immigration policies of the Spanish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что план не включал политику натурализации , которая была ключевой иммиграционной политикой испанского правительства.

New Deal policies helped establish a political alliance between blacks and the Democratic Party that survives into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика нового курса помогла установить политический союз между черными и Демократической партией, который сохранился до 21-го века.

Rather, Ethical Culture was religious in the sense of playing a defining role in people's lives and addressing issues of ultimate concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, этическая культура была религиозной в том смысле, что она играла определяющую роль в жизни людей и решала вопросы, имеющие первостепенное значение.

Addressing the audience in this way is both redundant and mildly insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение к аудитории таким образом является одновременно излишним и слегка оскорбительным.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

The experience left him with a lifelong awe of American power, and would contribute to his pro-US policies, while generating a hatred of the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт оставил у него пожизненное благоговение перед американской мощью и способствовал его проамериканской политике, одновременно порождая ненависть к британцам.

In addition, the ARPA domain is used for technical name spaces in the management of Internet addressing and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, домен ARPA используется для технических пространств имен при управлении интернет-адресацией и другими ресурсами.

As mentioned previously, Brand-Miller and Barclay published a correction to their original 2011 study addressing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упоминалось ранее, Brand-Miller и Barclay опубликовали поправку к своему оригинальному исследованию 2011 года, посвященному этому вопросу.

Industrialization began in the 1930s and by 1950, through import substitution policies, manufacturing made up 14% of GNP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация началась в 1930-х годах, и к 1950 году благодаря политике импортозамещения производство составило 14% ВНП.

The power of Southern states in Congress lasted until the Civil War, affecting national policies, legislation, and appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть южных штатов в Конгрессе продолжалась вплоть до Гражданской войны, оказывая влияние на национальную политику, законодательство и назначения.

Within America's information society, there also exists the potential of addressing many long-standing social and economic inequities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В американском информационном обществе также существует потенциал решения многих давних социальных и экономических проблем.

Some tribes have passed legislation specifically addressing same-sex relationships and some specify that state law and jurisdiction govern tribal marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые племена приняли законы, конкретно касающиеся однополых отношений, а некоторые уточняют, что племенные браки регулируются законами и юрисдикцией Штатов.

Self-discrepancy theory becomes applicable when addressing some of the psychological problems individuals face with undesired self-image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория саморазличия становится применимой при решении некоторых психологических проблем, с которыми сталкиваются индивиды с нежелательной самооценкой.

Growing opposition to the narrow population planning focus led to a significant change in population planning policies in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее противодействие узкой направленности демографического планирования привело к значительным изменениям в политике демографического планирования в начале 1990-х годов.

The problems brought on by the execution of these types of policies were eventually apparent to most US officials in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, вызванные осуществлением такого рода политики, в конечном счете стали очевидны для большинства американских чиновников в Германии.

During the 2018 presidential campaign, he started to advocate for economic liberal and pro-market policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентской кампании 2018 года он начал выступать за экономическую либеральную и прорыночную политику.

Those results can be quantitative, qualitative and/or addressing sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты могут быть количественными, качественными и / или направленными на обеспечение устойчивости.

In 2008 Conservative columnist Michelle Malkin also updated the story to satirize the policies of 'Barack Cicada'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году консервативный обозреватель Мишель Малкин также обновил эту историю, чтобы высмеять политику Барака цикады.

As it says, the key issues are transparency, sticking to the policies/guidelines, and not editing the articles in question directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в нем, ключевыми вопросами являются прозрачность, соблюдение политики / руководящих принципов и отсутствие прямого редактирования статей, о которых идет речь.

In response, the NAACP has been working with its chapters to encourage them to support environmentally sound policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это НААКП работает со своими отделениями, поощряя их к поддержке экологически обоснованной политики.

If UFOs existed, they could be allied in addressing some of the major problems in the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы НЛО существовали, они могли бы объединиться в решении некоторых из главных проблем на земле.

Domain names are used in various networking contexts and for application-specific naming and addressing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменные имена используются в различных сетевых контекстах и для конкретных прикладных целей именования и адресации.

I go for respect established policies, there's no need for a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду на уважение устоявшейся политики, нет никакой необходимости в новой.

It's the most puketastic, atrociously awful phrasing in any of our policies and I want it killed stone dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая отвратительная, чудовищно ужасная фраза в любой нашей политике, и я хочу, чтобы она была убита Стоуном.

As to introducing the block issue here, there is already a place for addressing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается введения здесь блочного вопроса, то здесь уже есть место для его решения.

Perhaps revision edits could be suggested addressing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для решения этой проблемы можно было бы предложить редакционные правки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policies addressing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policies addressing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policies, addressing , а также произношение и транскрипцию к «policies addressing». Также, к фразе «policies addressing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information