Political legacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Political legacy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
политическое наследие
Translate

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political sanction - политические санкции

  • political allies - политические союзники

  • political project - политический проект

  • political regulatory risks - политические регуляторные риски

  • political means - политические средства

  • political research - политические исследования

  • political decentralization - политическая децентрализация

  • political friction - политические трения

  • political show - политическое шоу

  • undergoing political - Проходят политические

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- legacy [noun]

noun: наследие, наследство

  • legacy it systems - Наследие это система

  • leaves legacy - листья наследие

  • preserve the legacy - сохранить наследие

  • with legacy - с наследием

  • global legacy - глобальное наследие

  • scientific legacy - научное наследие

  • by legacy - унаследованными

  • legacy from - наследство

  • legacy fund - наследство фонд

  • long-term legacy - долгосрочное наследие

  • Синонимы к legacy: inheritance, patrimony, birthright, bequest, heritage, endowment, settlement, benefaction, gift, effect

    Антонимы к legacy: dispossession, new, disclamation, non inheritance, current, disclaimer, abnegation, fresh, latest, renouncement

    Значение legacy: an amount of money or property left to someone in a will.



Ryckmans wanted his successor to inherit the legacy of political changes which had been launched in the Belgian Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикманс хотел, чтобы его преемник унаследовал наследие политических перемен, начатых в Бельгийском Конго.

The lack of any information on the cultural, political, linguistic or physical legacy of British rule is a glaring ommision in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие какой-либо информации о культурном, политическом, языковом или физическом наследии британского правления, на мой взгляд, является вопиющим оммажем.

Arafat's legacy is thus a political culture in which a leader may portray a disastrous tactic, strategy, or outcome as a victory and be believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наследство Арафата - это политическая культура, в которой лидер может избрать гибельную тактику, стратегию, или победный результат и все в нее будут верить.

Will Russia, whose political legacy is not British but Soviet, be another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет ли еще одним исключением Россия, имеющая не британское, а советское политическое наследие?

It is obvious that while many Africans have benefited from political emancipation – the legacy of Nyerere’s generation – poverty remains a significant obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что, несмотря на то что многие африканцы выиграли от политической эмансипации – наследия поколения Ньерере – бедность все еще остается серьезным препятствием.

Politically, Marx's legacy is more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической точки зрения наследие Маркса сложнее.

The causes of such trends are multiple; they include income inequality, economic stagnation, legacy of political violence and gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тенденции обусловлены многочисленными причинами, к числу которых относятся неравенство в доходах, экономическая стагнация, наследие политического насилия и представления о роли мужчин и женщин.

There are people who are using our beloved Seth's memory and legacy for their own political goals, and they are using your outrage to perpetuate our nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые используют память и наследие нашего любимого сета для своих политических целей, и они используют ваше возмущение, чтобы увековечить наш кошмар.

His political legacy remains a matter of contention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политическое наследие остается предметом споров.

Through interactive new exhibits, the museum tells Churchill's story, discussing his personal and political life and his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью интерактивных новых экспонатов музей рассказывает историю Черчилля, обсуждая его личную и политическую жизнь и его наследие.

Bacha Khan's political legacy is renowned amongst Pashtuns and those in modern Republic of India as a leader of a non-violent movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое наследие бача-Хана известно среди пуштунов и тех, кто живет в современной Республике Индии, как лидер ненасильственного движения.

For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для своих поклонников, так и для критиков, Мелес оставляет после себя богатое политическое наследие.

Theoretically, this could only be achieved through Kiev’s military victory, or the Kremlin’s political collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически этого можно добиться посредством военной победы Киева или в случае политического краха Кремля.

That is why all financing of political affairs must be completely transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным.

While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы.

The Secretary-General's expectation for a political will to compromise is not consistent with the provisions of the Algiers Peace Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Генерального секретаря проявить политическую волю к достижению компромисса не согласуется с положениями Алжирского мирного соглашения.

Your phone call records can reveal whether you have an addiction, what your religion is, what charities you donate to, what political candidate you support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи ваших телефонных разговоров могут раскрыть ваши пристрастия, вашу религию, каким благотворительным организациям вы помогаете, каких политиков поддерживаете.

That leadership happened after a big trauma and happened in a consensual political space, and now we are in a divisive political space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То правление появилось в свете трагичных событий в эпоху единого политического пространства, а сейчас время политических разногласий.

Lincoln joined Republicans, a new political party that opposed slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн присоединился к республиканцам, новой политической партии, которая выступала против рабства.

In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

On the political front, Lebanon's parliamentary session on the election of a president has been delayed for the thirteenth time, until 11 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политической сфере парламентская сессия для избрания президента была отложена в тринадцатый раз - до 11 февраля.

Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен.

But Israel cannot walk alone on the path leading to a cessation of violence and a resumption of political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Израиль не может идти один по пути, ведущему к прекращению насилия и возобновлению политического диалога.

These facts would seem to support the view that the political circles are not interested in free elections, since many of the current members would not be elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные факты дают основания для предположения о том, что политический класс не заинтересован в проведении свободных выборов, поскольку многие из нынешних членов парламента не могут рассчитывать на переизбрание.

Legal reforms must be accompanied by policies to shield officials from political influences, corruption, pressures and threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые реформы должны сопровождаться принятием стратегий, имеющих своей целью оградить должностных лиц от политического влияния, коррупции, давления и угроз.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

As part of the European Union, Cyprus experiences a successful economic growth and continues to grow in the political arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь частью Европейского Союза, Кипр испытывает успешный экономический рост и продолжает расти на политической аренё.

The Zairian political authorities were accused of stirring up ethnic hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заирские политические власти обвиняются в разжигании этнической ненависти.

Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам.

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

There is only one answer: constant dialogue among the democratically elected political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот вопрос есть лишь один ответ: проведение постоянного диалога между избранными демократическим путем политическими лидерами.

Bit by bit, the information age is chipping away at barriers - economic, political and social - that once kept people locked in and ideas locked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг за шагом век информации разрушает барьеры - экономические, политические и социальные, - которые когда-то препятствовали общению людей и проникновению идей.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

One big obstacle that Ahn will face if he decides to run is the need to organize a political party, or else to forge a coalition among South Korea’s fractured opposition parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое препятствие, с которым придется столкнуться Ану, если он решит действовать, это необходимость создать политическую партию или еще что-то, чтобы объединить раздробленную южнокорейскую оппозицию.

It is a far cry from Stalin’s time, when one would not dare tell a mere political joke for fear of being shot or shipped off to a labor camp in Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Сталине люди не смели даже рассказывать политические анекдоты, опасаясь, что их могут за это расстрелять или отправить в сибирские лагеря.

No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах.

After all, alliances are mutual-defense pacts grounded in conceptions of self-interest broadly understood, not political unions or pledges of Kantian fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, союз между государствами - это пакт о взаимной защите, основанный на широко понятой идее выгоды, а не политический союз и не кантианская клятва верности.

China will be an economic power, but not a culture or political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай станет мощной экономической державой - но не культурной и не политической.

But he was unable to improve the situation or help Iraq's Shias and Sunnis reach a political compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он также не смог улучшить ситуацию с достижением иракскими шиитами и суннитами политического компромисса.

Historically, Russian leaders have left the political stage either dead or discredited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры уходили со своих постов либо мертвыми, либо дискредитированными.

As 2007 is an electoral year, we caution about the need to avoid sterile political disputes with possible destabilizing effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку 2007 год станет годом проведения выборов, мы предупреждаем о необходимости избегать пустых политических споров, которые вполне могут иметь дестабилизирующие последствия.

A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО.

It has built these units into a formidable military and political tool, capable of having an impact on all areas of warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих частей и подразделений Москва создала устрашающий военно-политический инструмент, способный оказывать свое воздействие во всех областях военных действий.

As in 2008, financial markets will amplify economic anxiety, breeding more anti-establishment anger and fueling still-higher expectations of political revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 2008 году, финансовые рынки начнут усиливать экономические страхи, порождая ещё большее недовольство истеблишментом и расширяя ещё больше перспективы политического бунта.

Just weeks before Election Day 2016, Clapper accused Russian officials of meddling in US politics, hacking campaigns and political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько недель до дня выборов 2016 года Клеппер обвинил российские власти во вмешательстве в политику США, проведении хакерских кампаний и взломе компьютерных систем политических партий.

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

Regardless of the fact that political and corporate corruption were the stated targets, the physical targets were the computer networks of Itau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что объявленными целями были политическая и корпоративная коррупция, реальными объектами нападения стали компьютерные сети Itau.

Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом.

Today's Summit meeting will give a new impulse to NATO's political evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний саммит даст новый толчок политической эволюции НАТО.

The leaders of the main political parties were subjected to temporary arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры основных политических партий были подвергнуты временному аресту.

Finally, political reform must go hand in hand with economic and educational reform for all the citizens in a society, including the 50% who happen to be women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, политическая реформа должна идти рука об руку с реформами в экономике и образовании, и они должны проводиться с учетом интересов всех граждан общества, включая те 50%, которые составляют женщины.

But many analysts believe that despite his low poll numbers, the former prime minister is biding his time while he prepares for a return to the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие аналитики считают, что, несмотря на низкие рейтинги, экс-премьер ждет своего часа и пока готовится к возвращению на политическую сцену.

Unlike the one-day nationwide political demonstrations of March 26, the trucker strike (which began one day later) is a slow bleed for the Kremlin, which it cannot staunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от однодневных общенациональных политических демонстраций 26 марта, забастовка водителей грузовиков (которая началась днем позже) — это медленное кровотечение, которое Кремль не может остановить.

discrimination against the new members creates political problems of its own for the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дискриминация новых членов создает свои собственные политические проблемы для Союза.

It harassed political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно преследовало политических противников.

The neighborhood was part of a democratic political system when it was poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район был частью демократической политической системы даже в те времена, когда он был бедным.

But in accordance with the legal standards applicable here, we cannot assume that you will now be endangered in Turkey so as to warrant political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по принятым здесь юридическим нормам мы не можем исходить из того, что возращение в Турцию грозит вам чем-то, что обосновало бы предоставление политического убежища.

And, of course, whenever the masses seized political power, then it was happiness rather than truth and beauty that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, разумеется, когда властью завладевали массы, верховной ценностью становилось всегда счастье, а не истина с красотой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political legacy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political legacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, legacy , а также произношение и транскрипцию к «political legacy». Также, к фразе «political legacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information