Poorly motivated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
poorly soluble - слабо растворимый
poorly vascularized - плохо васкуляризации
poorly armed - плохо вооружен
poorly planned - плохо спланирована
are poorly suited - плохо подходит
poorly marked - плохо отмечены
poorly drafted - плохо подготовлен
poorly presented - слабо представлены
more poorly - более слабо
poorly decorated - плохо оформлен
Синонимы к poorly: indisposed, queasy, funny, sick, not (very) well, rough, out of sorts, unwell, lousy, under/below par
Антонимы к poorly: adequately, well, sufficiently
Значение poorly: unwell.
be self motivated - быть мотивированы
personally motivated - лично мотивировано
motivated criminal - мотивированный преступник
motivated on - мотивированы на
hate-motivated violence - ненависть на почве насилия
acts of violence motivated - акты насилия на почве
motivated by the lack - мотивировано отсутствием
ethnically motivated violence - этнически мотивированное насилие
politically motivated attacks - политически мотивированные нападения
trained and motivated - обученных и мотивированных
Синонимы к motivated: impel, influence, spur (on), prompt, propel, inspire, activate, stimulate, move, drive
Антонимы к motivated: unmotivated, demotivate
Значение motivated: provide (someone) with a motive for doing something.
Media reporters are often poorly equipped to explain the scientific issues, and are motivated to present controversy regardless of the underlying scientific merits. |
Репортеры средств массовой информации часто плохо подготовлены к объяснению научных проблем и мотивированы представлять полемику независимо от лежащих в ее основе научных достоинств. |
This is poorly represented by traditional methods, which motivates time–frequency analysis. |
Это слабо представлено традиционными методами, которые мотивируют частотно-временной анализ. |
A classic example of a poorly specified goal is trying to motivate oneself to run a marathon when s/he has not had proper training. |
Классическим примером плохо поставленной цели является попытка мотивировать себя к марафонскому бегу, когда он не прошел должной подготовки. |
They are people a great moral force, great physical strength, despite being very fragile because they eat poorly. |
Они люди, большой моральной силы, большой физической силы, несмотря на то, выглядят очень хрупкими, они плохо питаются. |
Additionally, both malaria and helminth infection can cause anemia, but the effect of co-infection and possible enhancement of anemia is poorly understood. |
Кроме того, как малярия, так и гельминтоз могут вызывать анемию, но эффект коинфекции и возможное усиление анемии плохо изучены. |
The breed was considered to be a working breed, but poorly shaped and with poor milk. |
Порода считалась рабочей породой, но плохо сформированной и с плохим молоком. |
Feel guilty or come to see how poorly I live? |
Чувствуешь себя виноватой и пришла посмотреть как бедно я живу? |
Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented. |
Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах. |
Whether it does that well or poorly? That’s another question. |
Хорошо он это делает или плохо — это другой вопрос. |
Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
|
Above the speaker's head was an immense portrait in oil of a former mayor-poorly done, dusty, and yet impressive. |
Над креслом председателя висел громадный, написанный масляными красками портрет бывшего мэра - прескверно исполненный, запыленный и тем не менее внушительный. |
Trapped in a poorly ventilated box. |
Зажатая в плохо вентилируемой коробке. |
Shabby indeed, and small and poorly furnished, and yet his, the home he had made for himself, the home he had been so happy to get back to after his day's work. |
Старенький, конечно, и небольшой, и неважно обставленный, но его, его дом, который он сам для себя построил и куда бывал счастлив вернуться после дневных трудов. |
And far more efficiently than a poorly planned Volge attack. |
И справятся они лучше, чем плохо спланированная атака Волже. |
And if you go to Worlds and perform poorly, it will irrevocably hurt your chances at the Olympics. |
А если ты поедешь на Мировые и плохо выступишь, это может безвозвратно испортить твои шансы на Олимпиаде. |
Well, yeah, most of your emails are pretty poorly spelled, aggressively vulgar, full of pop-culture references that no one understands. |
Ну, да, обычно твои имейлы не изобилуют словами, чересчур вульгарны, в них множество цитат из поп-культуры, которые никто не понимает. |
Moreover, they did certainly lend me a small sum of money when they found how poorly my purse was furnished. |
Кроме того, они дали мне взаймы немного денег, когда узнали, как скудно снабжен мой кошелек. |
And the Italian fighting man is probably second to all. And that's exactly why my country is doing so well in this war while your country is doing so poorly.' |
Что же касается итальянских солдат, то они не знают себе равных в мире по трусости. Вот поэтому-то дела нашей страны в этой войне идут так хорошо, а вашей так скверно. |
So I'm gonna just skip over the rest of my poorly planned small talk and get right to the point here. |
Так что пропущу оставшуюся часть моей плохо спланированной маленькой речи и перейду сразу к делу. |
It was my fault, and I behaved poorly, as Gina made abundantly clear. |
Я сам виноват, и я плохо себя повёл, что нам наглядно пояснила Джина. |
I've been really poorly, Woods. |
Мне было очень плохо, Вуди. |
This is a setup, and it's poorly done. |
это подстава, и это плохо сделано |
This is definitely not poorly maintained. |
Этот дом точно содержится не плохо. |
What's more, the street these events took place in is poorly lit, as I saw for myself when I went to see it. |
Более того, улица, на которой происходили события, очень плохо освещена, я убедилась в этом лично, когда побывала там. |
Росс, ты чувствуешь себя ущемленным в знаниях? |
|
I mean, she was quite poorly when she got back from Africa. |
Она серьёзно заболела, когда вернулась из Африки. |
Ты и правда плохо справляешься. |
|
These people work very hard for their money, and these other guys are ripping them off, treating them poorly, because they don't know. |
Этим людям деньги достаются тяжелым трудом. Другие ребята обдирают их как липку, относятся, как к ничтожеству, потому что не знают. |
You mean because she scored so poorly in so many of the categories? |
Потому что она мало кого смогла сдать? |
I thought he was poorly? |
Я думал, что он очень плох. |
The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding. |
Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка. |
What is remarkable is that the facts about this monstrous system so well documented in Applebaum's book are still so poorly known and even, by some, contested. |
Примечательно, что факты об этой чудовищной системе, так хорошо задокументированные в книге Эпплбаума, до сих пор так плохо известны и даже, по мнению некоторых, оспариваются. |
Emily also defends Lorelai every occasion that Christopher's father Strobe speaks poorly of her. |
Эмили также защищает Лорелай каждый раз, когда отец Кристофера Строуб плохо отзывается о ней. |
Almost all of them were owned and controlled by organized crime, who treated the regulars poorly, watered down the liquor, and overcharged for drinks. |
Почти все они принадлежали и контролировались организованной преступностью, которая плохо обращалась с завсегдатаями, разбавляла спиртное и переплачивала за выпивку. |
Despite this, little light was ever cast upon those who allowed the ferry to be overloaded or poorly maintained. |
Несмотря на это, мало кто обращал внимание на тех, кто позволял перегружать или плохо обслуживать паром. |
In some developing countries, trade secret laws are either non-existent or poorly developed and offer little substantial protection. |
В некоторых развивающихся странах законы О коммерческой тайне либо отсутствуют, либо плохо разработаны и не обеспечивают достаточной защиты. |
Ultimately, it's a poorly made, sloppily researched and rather disinteresting documentary and, depressingly, far from the only one of its kind out there. |
В конечном счете, это плохо сделанный, небрежно исследованный и довольно неинтересный документальный фильм и, к сожалению, далеко не единственный в своем роде. |
Despite its shallowness, the water has low transparency, so bottom plants are poorly developed and most algae are of planktonic type. |
Несмотря на свою мелководность, вода имеет низкую прозрачность, поэтому донные растения развиты слабо и большинство водорослей относятся к планктонному типу. |
A joke poorly told is still funny unless the punchline gets mangled. |
Плохо рассказанная шутка все еще смешна, если только не исковеркана кульминация. |
Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education. |
Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование. |
Though poorly armed, the natives make up for this in trickery and local knowledge. |
Хотя туземцы плохо вооружены, они компенсируют это хитростью и местными знаниями. |
While no-kill advocates accept that there are some poorly run limited-admission no-kill shelters, they consider them exceptions to the norm. |
Хотя сторонники запрета на убийство признают, что есть некоторые плохо управляемые приюты с ограниченным доступом, они считают их исключениями из нормы. |
Acting as an alarm, the MCC would be able to inform the data mining practitioner that the statistical model is performing poorly. |
Действуя в качестве сигнала тревоги, ЦУП сможет сообщить специалисту по интеллектуальному анализу данных, что статистическая модель работает плохо. |
Despite being a box office success, it was poorly received by critics upon its release, due to its poor screenplay, bad acting, and unintentional humor. |
Несмотря на кассовый успех, он был плохо принят критиками после его выхода из-за плохого сценария, плохой игры и непреднамеренного юмора. |
Even the cultural part is poorly represented, like the Metalcore's image whose image shows nothing particular about the genre at all. |
Даже культурная часть представлена слабо, как образ металкора, чей образ вообще ничего особенного о жанре не говорит. |
These DVDs often contain poorly worded subtitle tracks, possibly produced by machine translation, with humorous results. |
Эти DVD-диски часто содержат плохо сформулированные субтитры, возможно, созданные машинным переводом, с юмористическими результатами. |
Is everyone opposing my opinion or are they opposing the fact that I think the criteria are poorly worded and should be clarified somehow? |
Все ли возражают против моего мнения или они возражают против того, что я считаю, что критерии плохо сформулированы и должны быть каким-то образом уточнены? |
The treatment section on this is worded very poorly - the internal treatments make it sound like you should blend all of the above together. |
Раздел лечения по этому вопросу сформулирован очень плохо - внутренние процедуры заставляют его звучать так, как будто вы должны смешать все вышеперечисленное вместе. |
They performed poorly for the first five weeks of the split and replaced Meteos with Hai going into the sixth week. |
Они плохо выступили в течение первых пяти недель раскола и заменили Meteos на Hai, идущую на шестой неделе. |
Hence, this unreliable and poorly defined diagnosis is clearly overused. |
Следовательно, этим ненадежным и плохо определенным диагнозом явно злоупотребляют. |
Troops sent to suppress them were ineffective, because the guerilla actions were sporadic and occurred in mountainous, poorly known territory. |
Войска, посланные для их подавления, были неэффективны, так как партизанские действия носили спорадический характер и происходили на гористой, малоизвестной территории. |
This facial ruff is poorly defined in some species, and prominent, nearly encircling the face, in other species. |
У некоторых видов этот лицевой ерш слабо выражен, а у других-заметен, почти опоясывая лицо. |
The factual basis is irrelevant as it is poorly sourced and long and lecturing in an otheriwse shor paragraph. |
Фактическая основа не имеет значения, так как она плохо поставлена, длинна и читается в другом коротком абзаце. |
The existence of password cracking tools allows attackers to easily recover poorly chosen passwords. |
Наличие инструментов взлома паролей позволяет злоумышленникам легко восстанавливать плохо подобранные пароли. |
This is highly frustrating; even a poorly written sub-stub can contain starting points for further expansion and exploration. |
Это очень неприятно; даже плохо написанный подзаголовок может содержать отправные точки для дальнейшего расширения и исследования. |
It is for adults who are poorly managed on other treatments. |
Она предназначена для взрослых, которые плохо справляются с другими видами лечения. |
Однако Да, это не оправдание для плохо написанного пункта. |
|
По данным HSUS, со свиньями плохо обращались и жестоко обращались. |
|
However, the details of where, when, and under what circumstances soybean developed a close relationship with people are poorly understood. |
Однако детали того, где, когда и при каких обстоятельствах у сои сложились тесные отношения с людьми, остаются малоизученными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poorly motivated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poorly motivated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poorly, motivated , а также произношение и транскрипцию к «poorly motivated». Также, к фразе «poorly motivated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.