Trained and motivated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
trained in advance - подготовку заранее
i trained - шел дождь
trained with - обучение с
easily trained - легко обучаемый
enough trained - достаточно обучен
trained volunteer - обучение добровольцев
have been specially trained - имеют специальную подготовку
were also trained - Были также подготовлены
trained to provide - обучен, чтобы обеспечить
trained to go - обучение идти
Синонимы к trained: upskill, tutor, instruct, drill, break in, indoctrinate, educate, inculcate, prime, school
Антонимы к trained: untrained, unprepared
Значение trained: teach (a person or animal) a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
and watching - и смотреть
earthquake and - землетрясения и
and honestly - и честно
finn and - финн и
surplus and - излишек и
unambiguous and - однозначные и
and optimistic - и оптимизм
insignificant and - незначителен и
liberalism and - либерализм и
instinct and - инстинкт и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
i'm motivated to - Я мотивирован
motivated by different - мотивировано разными
economically motivated - экономически мотивированы
how motivated - как мотивированы
religious motivated - религиозные мотивированным
motivated by the fact - мотивировано тем,
politically motivated arrests - политически мотивированные аресты
motivated by profit - мотивировано прибыли
motivated to succeed - мотивированы, чтобы добиться успеха
motivated by love - движимы любовью
Синонимы к motivated: impel, influence, spur (on), prompt, propel, inspire, activate, stimulate, move, drive
Антонимы к motivated: unmotivated, demotivate
Значение motivated: provide (someone) with a motive for doing something.
Although it can be trained to detect a variety of object classes, it was motivated primarily by the problem of face detection. |
Хотя он может быть обучен обнаружению различных классов объектов, он был мотивирован в первую очередь проблемой распознавания лиц. |
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters. |
Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям. |
A machine learning system trained on current customers only may not be able to predict the needs of new customer groups that are not represented in the training data. |
Система машинного обучения, обученная только на текущих клиентах, может быть не в состоянии предсказать потребности новых групп клиентов, которые не представлены в обучающих данных. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Вербовал, собирал деньги, обучал. |
|
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Gentlemen, every news outlet on Earth has a camera trained on you hoping to catch an errant phrase or awkward back rub. |
Господа, каждый новостной канал на земле имеет камеру, направленную на вас в надежде поймать странствующую фразу или неловкое движение. |
So I was trained to become a gymnast for two years in Hunan, China in the 1970s. |
Я тренировалась в течение двух лет в г. Хунань в Китае в 70-е годы, чтобы стать гимнасткой. |
At least one member of each shift/team of the Customs officers (usually four officials) at all border stations should be trained in this area. |
Подготовку в этой сфере должен получить хотя бы один работник в каждой смене/группе (обычно в составе четырех человек) на всех пограничных контрольно-пропускных пунктах. |
The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime. |
Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму. |
Я тренировалась с кувалдой в академии. |
|
Now, Kevin, as a trained psychologist, knew the appropriate way to voice his displeasure. |
Итак, Кевин, будучи опытным психологом, знал как выразить своё недовольство правильным образом. |
And we need chaps like you with a higher education to enable us, once we've trained you, to hold our place as one of the great detergent-producing nations of the world. |
И нам нужны люди, как вы, с высшим образованием, чтобы позволить нам, после того, как мы обучим вас, сохранить наше место в числе стран, производящих наибольшее количество моющих средств в мире. |
He made me think of a trained baby elephant walking on hind-legs. |
Он напомнил мне дрессированного слоненка, разгуливающего на задних ногах. |
I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me. |
Я научил этого почтового голубя работать на меня |
They've trained him for the handicap. |
Они тренировали его для гандикапа. |
I have - I have trained myself to... choke down those other hearts. |
Я.. Я тренировал себя с трудом проглатывать другие сердца. |
Both have been well-trained with special techniques. |
Они оба были выдрессированы специальной технике. |
Right now there are 12 of the most highly trained marksmen in the world just waiting to blow you to pieces. |
Прямо сейчас двенадцати лучшим снайперам в мире не терпится изрешетить тебя. |
Agent Finley is a trained Secret Service agent. |
Агент Финли - обученный агент Секретной службы. |
They felt you didn't do anything that any other well-trained professional soldier wouldn't have done. |
Они полагают, что вы не сделали ничего такого, чего не сделал бы любой хорошо подготовленный солдат. |
Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. |
Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях. |
Min-chul and I became close friends ever since we trained together. |
Мин-чхуль и я стали близкими друзьями, когда стали тренироваться вместе. |
I'm trained to give people bad news. |
Меня учили преподносить плохие новости людям. |
Я профессиональный детектив, так что не надо отпираться. |
|
Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s. |
Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет. |
Sally Mugabe was a trained teacher who asserted her position as an independent political activist and campaigner. |
Салли Мугабе была опытной учительницей, которая отстаивала свою позицию независимого политического активиста и агитатора. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
The Maharishi believed that in order to maintain the continuity of Transcendental Meditation it had to be taught by trained teachers in dedicated centers. |
Махариши верил, что для поддержания непрерывности трансцендентальной медитации ей должны были обучать обученные учителя в специализированных центрах. |
However, this requires careful record-keeping by properly trained and equipped staff. |
Однако это требует тщательного учета должным образом подготовленным и оснащенным персоналом. |
Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education. |
Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование. |
Ironically, one of the leading theorists from this school, Stanley Fish, was himself trained by New Critics. |
По иронии судьбы Один из ведущих теоретиков этой школы, Стэнли Фиш, сам прошел обучение у новых критиков. |
In 1940 he enlisted in the Army, and was sent for training with the Royal Artillery in Llandrindod Wells in mid-Wales, where he trained alongside his friend Eric Ambler. |
В 1940 году он завербовался в армию и был направлен для обучения с королевской артиллерией в Лландриндод Уэллс в среднем Уэльсе, где он тренировался вместе со своим другом Эриком Эмблером. |
In 2013, she moved to Copenhagen, where she studied for a master's degree and was trained by Anu Nieminen at the Copenhagen Badminton Center. |
В 2013 году она переехала в Копенгаген, где получила степень магистра и прошла обучение у Ану Ниеминена в Копенгагенском Центре бадминтона. |
All the animals in the film had been trained to respond to commands in Hindi; since Sundarrajan could speak the language, this worked to his advantage. |
Все животные в фильме были обучены отвечать на команды на хинди; так как Сундарраджан мог говорить на этом языке, это работало в его пользу. |
The model is trained until performance on the validation set no longer improves. |
Модель обучается до тех пор, пока производительность на наборе проверки больше не улучшится. |
Korean soldiers were disorganized, ill-trained, and ill-equipped, and they had been used mostly in construction projects such as building castle walls. |
Корейские солдаты были дезорганизованы, плохо обучены и плохо экипированы, и их использовали в основном в строительных проектах, таких как строительство крепостных стен. |
Despite the presence of facilities and trained personnel, the high cost of health care places it beyond the reach of most residents of Antananarivo. |
Несмотря на наличие медицинских учреждений и квалифицированного персонала, высокая стоимость медицинского обслуживания делает его недоступным для большинства жителей Антананариву. |
Gauleiters were to suggest suitable recruits, who would then be trained at secret locations in the Rhineland and Berlin. |
Гауляйтеры должны были предложить подходящих рекрутов, которых затем обучали в секретных местах в Рейнской области и Берлине. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Other big names he personally trained included Rudy Dusek, Joe Malcewicz, Emil Klank, Jess Westergaard, Fred Beell and Jack Sherry. |
Среди других громких имен, которых он лично тренировал, были Руди Дусек, Джо Мальцевич, Эмиль Кланк, Джесс Вестергаард, Фред Билл и Джек Шерри. |
He was also trained to adjust a weapon's scope, judge effects of wind on a shot, do rapid bolt manipulation and develop special breathing skills. |
Он также был обучен регулировать прицел оружия, оценивать влияние ветра на выстрел, делать быстрые манипуляции с затвором и развивать специальные дыхательные навыки. |
Willem de Kooning was born and trained in Rotterdam, although he is considered to have reached acclaim as an American artist. |
Виллем де Кунинг родился и учился в Роттердаме, хотя считается, что он достиг признания как американский художник. |
He also trained her in the dark arts of magic and body modification, so that she could use these skills to mutilate others like Mojo had mutilated her. |
Он также обучил ее темным искусствам магии и модификации тела, так что она могла использовать эти навыки, чтобы калечить других, как Моджо калечил ее. |
Its 1,100-member force was organised into seven companies and trained in counterinsurgency techniques. |
Ее 1100 членов были организованы в семь рот и обучены методам борьбы с повстанцами. |
Support from Club members led to a temporary cessation of trained animal acts at Ringling-Barnum and Bailey in 1925. |
Поддержка со стороны членов клуба привела к временному прекращению дрессировки животных в Ринглинг-Барнум и Бейли в 1925 году. |
The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption. |
Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции. |
He enlisted in the U.S. Air Force on June 18, 1965, and was trained as a pararescue specialist. |
Он поступил на службу в ВВС США 18 июня 1965 года и прошел подготовку в качестве специалиста по парареску. |
She also trained further at Hampton and then at Massachusetts State Normal School at Framingham. |
Она также продолжила обучение в Хэмптоне, а затем в обычной школе штата Массачусетс во Фрамингеме. |
Actors were trained for six months, and a mock shoot was held for five days before production had started. |
Актеры обучались в течение шести месяцев, а за пять дней до начала съемок была проведена имитационная съемка. |
In the UK, most Chefs are trained in the work place, with most doing a formal NVQ level 2 or 3 in the work place. |
В Великобритании большинство шеф-поваров обучаются на рабочем месте, причем большинство из них выполняют формальный уровень NVQ 2 или 3 на рабочем месте. |
The first three prize winners at the late coursing meeting at Great Bend were trained on Spratt's Patent Dog Biscuit. |
Первые три лауреата премии на позднем курсовом собрании в Грейт-Бенде были обучены на патентованном Собачьем бисквите Шпротта. |
NASA training manager and author Homer Hickam, who had trained Jemison for her flight, later expressed some regret that she had departed. |
Менеджер по обучению НАСА и писатель Гомер Хикэм, который готовил Джемисон к ее полету, позже выразил некоторое сожаление, что она улетела. |
He was owned by George FitzRoy, 4th Duke of Grafton, and trained by Robert Robson. |
Он принадлежал Джорджу Фицрою, 4-му герцогу Графтонскому, и обучался у Роберта Робсона. |
Two years of constant drilling for an invasion of England helped to build a well-trained, well-led army. |
Два года постоянной подготовки к вторжению в Англию помогли создать хорошо обученную, хорошо руководимую армию. |
The Swiss army has long been a militia trained and structured to rapidly respond against foreign aggression. |
Швейцарская армия долгое время была ополчением, подготовленным и структурированным для быстрого реагирования на иностранную агрессию. |
Born in Saint John, New Brunswick, Canada, and educated at Sherborne School in Dorset, England, he trained at RADA. |
Он родился в Сент-Джоне, штат Нью-Брансуик, Канада,и получил образование в школе Шерборн в Дорсете, Англия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trained and motivated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trained and motivated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trained, and, motivated , а также произношение и транскрипцию к «trained and motivated». Также, к фразе «trained and motivated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.