Postmodernists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Postmodernists plural of postmodernist.
Many postmodernists appear to deny that an objective reality exists, and appear to deny that there are objective moral values. |
Многие постмодернисты, по-видимому, отрицают существование объективной реальности и отрицают существование объективных моральных ценностей. |
Postmodernists contended that truth and knowledge is plural, contextual, and historically-produced through discourses. |
Постмодернисты утверждали, что истина и знание являются множественными, контекстуальными и исторически продуцируемыми дискурсами. |
This was in keeping with the postmodernists' nuanced view of themselves as the culmination of history. |
Это соответствовало тонкому взгляду постмодернистов на самих себя как на кульминацию истории. |
Postmodernists also believe there are no objective moral values. |
Постмодернисты также считают, что объективных моральных ценностей не существует. |
For postmodernists, the hermeneutic circle is especially problematic. |
Для постмодернистов герменевтический круг особенно проблематичен. |
These are not used by all postmodernists, nor is this an exclusive list of features. |
Они используются не всеми постмодернистами, и это не исключительный список функций. |
Postmodernists attempt to replace metanarratives by focusing on specific local contexts as well as on the diversity of human experience. |
Постмодернисты пытаются заменить метанарративы, сосредоточившись на конкретных локальных контекстах, а также на разнообразии человеческого опыта. |
For the work of other postmodernists, such as Donald Barthelme and Robert Coover, a broad comparison to Surrealism is common. |
Для работ других постмодернистов, таких как Дональд Бартельм и Роберт Кувер, характерно широкое сравнение с сюрреализмом. |
Postmodernists such as Salman Rushdie and Italo Calvino commonly use Magic Realism in their work. |
Такие постмодернисты, как Салман Рушди и Итало Кальвино, обычно используют в своих работах магический реализм. |
Postmodernists contend that truth is subjective, rather than objective, as it is biased towards each individual's beliefs and outlook on the world. |
Постмодернисты утверждают, что истина субъективна, а не объективна, поскольку она предвзята по отношению к убеждениям и взглядам каждого человека на мир. |
They were followed by the postmodernists Patrick White, J. G. Ballard, and the early postcolonial writer E. R. Braithwaite. |
За ними последовали постмодернисты Патрик Уайт, дж.дж. Баллард и ранний постколониальный писатель Э. Р. Брейтуэйт. |
A modern example is postmodernists who argue against the grand narratives of earlier schools in favour of pluralism, and epistemological and moral relativism. |
Современный пример-постмодернисты, которые выступают против великих нарративов более ранних школ в пользу плюрализма, эпистемологического и морального релятивизма. |
It is very common for postmodern dance to be performed to little or no music at all. |
Очень часто постмодернистские танцы исполняются практически без музыки. |
Europe is moving, or has moved, beyond the traditional concept of the modern state toward a postmodern notion of limited sovereignty that must yield to humanitarian impulses. |
Европа уходит или уже ушла от традиционной концепции современного государства в сторону постмодернистского понятия ограниченного суверенитета, которое должно следовать гуманистическим побуждениям. |
Postmodernism, with its sensitivity to the building's context, did not exclude the needs of humans from the building. |
Постмодернизм, с его чувствительностью к контексту здания, не исключал потребности людей из здания. |
The aims of Postmodernism or Late-modernism begin with its reaction to Modernism; it tries to address the limitations of its predecessor. |
Цели постмодернизма или позднего модернизма начинаются с его реакции на модернизм; он пытается преодолеть ограничения своего предшественника. |
In painting, postmodernism reintroduced representation. |
В живописи постмодернизм вновь ввел репрезентацию. |
Postmodernism is a complex paradigm of different philosophies and artistic styles. |
Постмодернизм - это сложная парадигма различных философий и художественных стилей. |
Nowadays New Sincerity is being contraposed not to Soviet literature, but to postmodernism. |
Сегодня новая искренность противопоставляется не советской литературе, а постмодернизму. |
Это двойное кодирование является распространенной чертой постмодернизма. |
|
While these techniques are often found in postmodern productions they are never part of a centralised movement or style. |
Хотя эти техники часто встречаются в постмодернистских постановках, они никогда не являются частью централизованного движения или стиля. |
Not all people who use the term postmodern or postmodernism see these developments as positive. |
Не все люди, которые используют термин постмодерн или постмодернизм, воспринимают эти события как позитивные. |
Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism. |
Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма. |
Postmodern psychology is an approach to psychology that questions whether an ultimate or singular version of truth is actually possible within its field. |
Постмодернистская психология-это подход к психологии, который ставит вопрос о том, возможна ли конечная или единичная версия истины в ее области. |
Postmodern writings often focus on deconstructing the role that power and ideology play in shaping discourse and belief. |
Постмодернистские труды часто фокусируются на деконструкции той роли, которую власть и идеология играют в формировании дискурса и веры. |
The meaning of the term in the narrower sense is related to postmodernist traditions in Western culture. |
Значение этого термина в более узком смысле связано с постмодернистскими традициями в западной культуре. |
Some further argue that the beginning of postmodern literature could be marked by significant publications or literary events. |
Некоторые далее утверждают, что начало постмодернистской литературы может быть ознаменовано значительными публикациями или литературными событиями. |
Contextualism, a trend in thinking in the later parts of 20th century, influences the ideologies of the postmodern movement in general. |
Контекстуализм, тенденция мышления в поздних частях 20-го века, влияет на идеологию постмодернистского движения в целом. |
Postmodern dance developed in the 1960s in United States when society questioned truths and ideologies in politics and art. |
Постмодернистский танец развился в 1960-х годах в США, когда общество поставило под сомнение истины и идеологии в политике и искусстве. |
Temporal distortion in postmodern fiction is used in a variety of ways, often for the sake of irony. |
Темпоральное искажение в постмодернистской художественной литературе используется по-разному, часто ради иронии. |
This is an embodiment of the postmodern tendency to destroy boundaries and genres into a self-reflexive product. |
Это воплощение постмодернистской тенденции к разрушению границ и жанров в саморефлексивный продукт. |
Again, this is not a matter for postmodern relativism, it's simple science. |
Опять же, это не относится к постмодернистскому релятивизму, это простая наука. |
Linguist Noam Chomsky has argued that postmodernism is meaningless because it adds nothing to analytical or empirical knowledge. |
Лингвист Ноам Хомский утверждал, что постмодернизм бессмыслен, потому что он ничего не добавляет к аналитическому или эмпирическому знанию. |
Foucault also uses examples from Jorge Luis Borges, an important direct influence on many postmodernist fiction writers. |
Фуко также использует примеры из Хорхе Луиса Борхеса, оказавшего значительное прямое влияние на многих писателей-постмодернистов. |
Everything else is idle postmodern talk. |
Все остальное-пустые постмодернистские разговоры. |
This most prominently happened in the second half of the century with postmodernism, but earlier modernism and Russian formalism had anticipated this perspective. |
Наиболее ярко это проявилось во второй половине века с постмодернизмом, но ранее модернизм и русский формализм предвосхитили эту перспективу. |
and you are reclaiming it in a postmodern way, but if you're not, it's a no-no, all right? |
и если используешь его в традициях пост-модерна. А если нет, это табу, поняла? |
Postmodernist authors include Boris A. Novak, Marko Kravos, Drago Jančar, Evald Flisar, Tomaž Šalamun, and Brina Svit. |
Среди авторов-постмодернистов-Борис Александрович Новак, Марко Кравос, Драго Янчар, Эвальд Флисар, Томаш Шаламун и Брина Свит. |
Jameson views a number of phenomena as distinguishing postmodernity from modernity. |
Джеймсон рассматривает ряд явлений, отличающих постмодерн от современности. |
Fragmentation is another important aspect of postmodern literature. |
Фрагментация-еще один важный аспект постмодернистской литературы. |
Fredric Jameson borrowed Mandel's vision as a basis for his widely cited Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism. |
Фредрик Джеймсон заимствовал видение Манделя в качестве основы для своего широко цитируемого постмодернизма, или культурной логики позднего капитализма. |
In the 1990s, Marshall developed a postmodern version of the Human–Nature relationship, one that throws into doubt the very concepts of Humanity and Nature. |
В 1990–х годах Маршалл разработал постмодернистскую версию взаимоотношений человека и природы, которая ставит под сомнение саму концепцию человечества и природы. |
The plays of the Theatre of the Absurd parallel postmodern fiction in many ways. |
Пьесы театра абсурда во многом параллельны постмодернистской фантастике. |
Постмодернизм-это чума для ума и сердца. |
|
A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives. |
Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций. |
Posthumanism represents an evolution of thought beyond that of the contemporary social boundaries and is predicated on the seeking of truth within a postmodern context. |
Постгуманизм представляет собой эволюцию мышления за пределами современных социальных границ и основывается на поиске истины в контексте постмодерна. |
It' a bit much to say 'The Wombles are fictional characters' in the postmodern 21st Century, isn't it? |
Это немного чересчур, чтобы сказать Уомблы-вымышленные персонажи в постмодернистском 21-м веке, не так ли? |
Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values. |
Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века. |
Thus has arisen the term postmodern family, which is meant to describe the great variability in family forms, including single-parent families and child-free couples. |
Так возник термин постмодернистская семья, который призван описать большую вариативность семейных форм, включая семьи с одним родителем и бездетные пары. |
Many other postmodern fiction writers have been directly influenced by Surrealism. |
Многие другие постмодернистские писатели-фантасты испытали непосредственное влияние сюрреализма. |
Asymmetric forms are one of the trademarks of postmodernism. |
Асимметричные формы - одна из отличительных черт постмодернизма. |
As it grew, it incorporated elements from other leftist-oriented fields like postmodern theory, feminist theory, postcolonial theory, and queer theory. |
По мере своего развития она включала в себя элементы из других левых областей, таких как постмодернистская теория, феминистская теория, постколониальная теория и странная теория. |
I find it a brilliant postmodern performance piece. |
Я нахожу эту вещь прекрасным образцом постмодернизма. |
He's a gifted, raw, authentic artist with insights into the postmodern urban existence. |
Он одаренный, новый, самобытный артист с пониманием постмодернистской городской жизни. |
In the 21st century, Singapore architecture has embraced international architectural stylistic movements from postmodernism and high-tech architecture. |
В 21-м веке архитектура Сингапура охватила международные архитектурные стилистические движения от постмодернизма и архитектуры высоких технологий. |
bring specific interest in postmodern and postcolonial philosophy and social studies. |
привнесите особый интерес к постмодернистской и постколониальной философии и социальным исследованиям. |
Postmodern literature is, in this sense, part of cultural postmodernism. |
В этом смысле постмодернистская литература является частью культурного постмодернизма. |