Pour les mois - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: полить, лить, наливать, литься, вливать, разливать, подливать, вливаться, отливать, отсыпать
noun: ливень, литник
pour scorn on - обливать презрение
pour oil on flames - подливать масла в огонь
pour but - налить, но
pour from - вылить из
pour t'assurer - налить t'assurer
to pour down - изливаться
to pour oil on flames - подливать масла в огонь
pour cup - налить чашку
pour me a shot - налить мне выстрел
pour olive oil - налить оливковое масло
Синонимы к pour: spill, spurt, course, flow, gush, jet, run, stream, surge, slop
Антонимы к pour: drizzle, dribble, trickle, seep, drop, dropwise, skim, sprinkle, beg, gurgle
Значение pour: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.
brides les bains - Брид-ле-Бен
hyeres les palmiers - Йере-ле-Палмье
les moyens - ле Мойен
les autorités - ле autorités
les effets - ле effets
les enfants - Les Enfants
les eyzies - ле Eyzies
les hommes - ле Hommes
les causes - ле причины
les termes - ле термы
Синонимы к les: lesbian, homosexual, butch, dyke, lesbo, gay, dykey, lezzie, lezzy, tribadic
Антонимы к les: darren day, het, hetero, heterosexual, horse's hoof, iron hoof, nellie dean, other sex, straight, attracted to the opposite sex
Значение les: (Military) LES stands for one of the following: law enforcement sensitive; leave and earnings statement; Lincoln Laboratories Experimental Satellite.
l y a 2 mois - л у 2 Mois
12 mois - 12 Mois
pour les mois - налить ле Mois
I can't tell, so just to be safe, I'll take this and you pour a new batch in that clean bowl. |
Не уверен, но, на всякий случай, я заберу эту, а ты наполни заново ту чистую чашу. |
Не хочу свою дрянь никому на голову выливать. |
|
One you must cut and squeeze, not pour from a can. |
Который ты должен нарезать и выдавить, а не налить сок из банки. |
You'll have to pour your own coffee. |
Тебе придется самому наливать себе кофе. |
My shrink told me to pour it into my art. |
Мой психотерапевт сказал мне выразиться в моем искусстве. |
As information continues to pour in on this story, we will keep you informed. |
Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе. |
Normally the waitress has to pour me into a cab,. |
Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси,. |
Да, мне негде было припарковаться, а тут ещё дождь начался... |
|
Или это она сперва должна налить тебе? |
|
They knew they were about to pour in the gas, and that they'd all die. |
Они знали, что через минуту пустят газ и все умрут. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
Кто-нибудь ещё, как и я, хочет пролить ещё Периньона на пол? |
|
And the student has trained this robot to pour this water into a glass. |
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
The sands of time... have already begun to pour against you. |
Пески времени... уже бегут против тебя. |
Processed uridium used to pour down that pipe to a secondary refining facility on level 33 and be purified. |
Обработанный юридий через эту трубу попадал в дополнительный блок очистки на тридцать третьем уровне. |
I don't know what I'm drinking, dollface, but if this is love pour me another glass. |
Я не знаю, что я пью, куколка, но если это любовь налейте мне еще стаканчик. |
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down. |
Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится. |
My memory came alive to see Mrs. Radley occasionally open the front door, walk to the edge of the porch, and pour water on her cannas. |
Помню, изредка мне случалось видеть, как миссис Рэдли открывает парадную дверь, подходит к перилам веранды и поливает свои канны. |
Cars will smash into each other and blood will pour from the cracks and we'll still get by. |
Машины будут врезаться друг в друга, и кровь прольётся сквозь удар, и мы всё равно справимся. |
Forgive me, Vanya, don't judge me and let me pour out . . . |
Прости, Ваня, не осуди и дай излить. |
What I'm going to do is - I'm going to pour the custard powder in this funnel. |
Что я собираюсь делать - я пересыплю порошок в эту воронку. |
Pre-heat the oven to 350 grease and flour a 9 x 13 inch cake pan and then pour the batter into the pan. |
Нагрей духовку до 180°С... смажь жиром и посыпь мукой противень 9х13 дюймов и затем вылей в него тесто. |
With all these little orcs walking around the bottom, getting ready... a big pour, to create this hideous, hideous, grotesque, enormous thing! |
Когда все эти маленькие оркы сновали по дну пропасти, готовясь... к большой заливке, что бы создать ужасную, ужасную, гротескную, огромную штуку! |
Good luck tomorrow with the pour. |
Удачи завтра с заливкой. .. |
If you don't get her decently into some sort of container within the next few hours you'll have to pour her into a petrol drum. |
Поскорей уложите ее в какой-нибудь приличный ящик, не то через несколько часов придется ее сливать в бочку из-под керосина. |
Давай, плесни нашим новым друзьям чуток пузырьков. |
|
So I can pour it all over Schmidt's bed and make him think he's incontinent. |
Так я смогу залить всю кровать Шмидта и заставить думать его, что у него недержание. |
But now I can spend two hours in brutal heat with a cup of this cold, refreshing lemonade and just pour it in the dirt. |
Но теперь я могу провести два часа в парной, а после — стакан прохладного лимонада... вылить на землю. |
But much of it that I love their river Pour in a cup of tea. |
Реки моей любви не уместить в маленькой чайной чашке. |
Вылив его на пол, вы получите хороший запал. |
|
Не пролей шерри на рубашку. |
|
Hey, Barry, pour his drinks on my tab, will you? |
Эй, Барри, налей ему за мой счёт? |
Just throw some rotting meat on it and pour some pig's blood on it whatever you know. |
Пинеси кусочек гнилого мяса, частицу свинины и все, что вы знаете. |
Так получилось что я действительно вылил там бутылку воды. |
|
You know, my wife, she's not that good a cook, but we know how to pour the booze. |
Знаешь, моя жена так себе повар, зато наливаем мы что надо. |
It's lucky to pour your own wine. |
Самому наливать вино - приносит удачу. |
Erm... let me pour you a glass. |
Э-э... позволь тебе налить. |
Go on and pour yourself a glass of wine. We got diner in about five and tip-off in about eight. |
Пока налей себе вина, ужин в духовке с пяти, в восемь можем садиться. |
Я ему всего лишь стакан воды налил. |
|
What, no one else can pour coffee? |
Что, никто, кроме тебя, не сможет налить кофе? |
You can just pour the coffee all over me. |
Можешь просто вылить кофе на меня. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
Просто пойти излить ему душу и умолять его принять меня обратно. |
|
'Pour him out a gill of hempseed oil number three, Mr Tauchen.' |
Пан Таухен, налейте ему сто граммов конопляного масла номер три. |
'Pour upon them your healing and reconciling love, and protect their home from all evil.' |
Ниспошли им свою исцеляющую и примиряющую любовь, и защити их дом от всяческого зла. |
Your concrete pour. |
Твоего бетонирования. |
Finally, it releases silica particulates during the pour, risking silicosis in foundry workers. |
Наконец, он выделяет частицы кремнезема во время заливки, рискуя вызвать силикоз у литейщиков. |
A boy was using a shell to pour sea water into a little hole. |
Мальчик использовал раковину, чтобы налить морскую воду в маленькую дырочку. |
Anyone who would equate Justice Hugo Black with Hitler is too dumb to know how to pour urine out of a boot, even with instructions printed on the sole. |
Любой, кто приравнивает правосудие Хьюго Блэка к Гитлеру, слишком туп, чтобы знать, как выливать мочу из сапога, даже с инструкциями, напечатанными на подошве. |
As Guinness has not been cask-conditioned for decades, the two-stage pour has been labeled a marketing ploy that does not actually affect the beer's taste. |
Поскольку Guinness не был кондиционирован в течение десятилетий, двухступенчатая заливка была названа маркетинговой уловкой, которая на самом деле не влияет на вкус пива. |
When the fountain is turned on, sprays of water pour down on the peasants, who are frenzied as they are transformed into creatures. |
Когда фонтан включен, брызги воды льются на крестьян, которые в бешенстве превращаются в существ. |
One method of the execution was to round the prisoners up in one location, pour gasoline over them, and then burn them alive. |
Один из способов казни заключался в том, чтобы собрать заключенных в одном месте, облить их бензином, а затем сжечь заживо. |
When someone recognized the Pour le Merite on his uniform, he was quickly released. |
Графический процессор имеет пользовательские шейдерные ядра и компилятор, разработанный компанией Apple. |
The tanker suffered no damage but her anchor chains holed the sugar boat below the waterline, allowing water to pour in. |
Танкер не пострадал, но его якорные цепи продырявили сахарную лодку ниже ватерлинии, позволив воде хлынуть внутрь. |
They were able to pour enfilading fire from both ends of the cut, and many Confederates considered surrender. |
Они смогли залить анфиладный огонь с обоих концов разреза, и многие конфедераты подумывали о капитуляции. |
Inclusion of pour spouts and reclosable zip strips are common. |
Часто встречаются включения заливных носиков и повторно закрываемых полосок молнии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pour les mois».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pour les mois» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pour, les, mois , а также произношение и транскрипцию к «pour les mois». Также, к фразе «pour les mois» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.