Pour the sauce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pour the sauce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полить соусом
Translate

- pour [verb]

verb: полить, лить, наливать, литься, вливать, разливать, подливать, вливаться, отливать, отсыпать

noun: ливень, литник

  • pour out - выливать

  • pour off - слить

  • pour scorn on - обливать презрение

  • pour in torrents - влить торренты

  • pour down the drain - вылить слив

  • pour over dressing - поливать заправкой

  • pour tea - наливать чай

  • pour into - влить в

  • pour over - обдавать

  • pour vinegar - влить уксус

  • Синонимы к pour: spill, spurt, course, flow, gush, jet, run, stream, surge, slop

    Антонимы к pour: drizzle, dribble, trickle, seep, drop, dropwise, skim, sprinkle, beg, gurgle

    Значение pour: (especially of a liquid) flow rapidly in a steady stream.

- the [article]

тот

- sauce [noun]

noun: соус, приправа, подливка, фруктовое пюре, пикантность, дерзость, наглость, гарнир из овощей, спиртное, спиртной напиток

verb: приправлять соусом, придавать пикантность, дерзить, нагло вести себя

  • fried sprats in tomato sauce - обжаренная килька в томатном соусе

  • barbecue sauce - соус для барбекю

  • bechamel sauce - соус бешамель

  • oyster sauce - устричный соус

  • veal pluck in sauce - телячий ливер в соусе

  • sauce recipes - рецептуры заливок

  • mushroom sauce - грибной соус

  • black bean sauce - соус из черных бобов

  • cream sauce - сливочный соус

  • chocolate sauce - шоколадный соус

  • Синонимы к sauce: gravy, dressing, relish, dip, condiment, salsa, ketchup, rudeness, disrespect, sauciness

    Антонимы к sauce: adam's beer, adam's wine, atlanta special, guilty conscience, modesty, shyness, timidity, bashfulness, benevolence, civility

    Значение sauce: thick liquid served with food, usually savory dishes, to add moistness and flavor.



Did you order the extra duck sauce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заказал тот соус к утке?

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

Most of that brand's litter were their own hot sauce packets, and most of those hot sauce packets hadn't even been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были их упаковки острого соуса, и бо́льшая часть этих упаковок даже не была распечатана.

I heard the barbecue sauce in both prints matched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что на обоих отпечатках совпадает соус для барбекю.

On each tray was a partridge with chipped potatoes, spinach and bread sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом подносе была куропатка с картофелем, шпинат и хлебный соус.

Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареная свинина в кляре со сладким укропом под соусом с портвейном.

I believe we know how to pour our own wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

My shrink told me to pour it into my art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой психотерапевт сказал мне выразиться в моем искусстве.

Be so good as to pour my guests some wine, Soolin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь так добра, налей моим гостям вина, Суулин.

Normally the waitress has to pour me into a cab,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси,.

Or is she supposed to pour for you first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это она сперва должна налить тебе?

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать.

It's a good thing you have someone to pour your guts out to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро.

I was just going to pour myself a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил выпить.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

Now... When he says to pour content here, understood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, когда он скажет, зальёшь это туда.

And mushy peas and curry sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И гороховое пюре с соусом карри.

You also have pudding, apple sauce...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут еще есть пуддинг, яблочный соус...

I don't know what I'm drinking, dollface, but if this is love pour me another glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что я пью, куколка, но если это любовь налейте мне еще стаканчик.

every 20 feet of noodle, there's a sauce change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 20 футов лапши меняется соус.

I'M HELPING GLORIA BOTTLE HER SAUCE, AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю Глории разлить её соус, и мы не укладываемся во время.

Even though we see in the U.S. a lot of popularity... with brewed, filter, pour-over drip coffee... espresso is still captivating a new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в Штатах мы и наблюдаем рост популярности... пуроверов... эспрессо тоже завоёвывает новую аудиторию.

In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях.

She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда.

Then I'm going to the market, and I can't decide whether to get sausage for the meat sauce, or chopped meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я пойду на рынок, хотя до сих пор не решил что покупать, фарш или рубленое мясо.

Porterhouse, medium rare, bearnaise sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филейная вырезка, средней прожарки, беарнский соус.

But now I can spend two hours in brutal heat with a cup of this cold, refreshing lemonade and just pour it in the dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я могу провести два часа в парной, а после — стакан прохладного лимонада... вылить на землю.

Who would pour water in a bathtub full of holes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет наполнять дырявую ванну?

You know, just like your ear. You know, pour milk on them suckers, they just lay there and you don't hear shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как твое ухо Знаешь, типа залил молочком и лежи себе, нихрена не слышишь.

Pour some water on the grave of my legs, my horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас полей воды на могилу моих ног, моя лошадка.

Pour out my tea, sweetheart, and forgive me for being a bear to you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налей мне чаю, детка, и прости за то, что я был так с тобою груб.

You know, my wife, she's not that good a cook, but we know how to pour the booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя жена так себе повар, зато наливаем мы что надо.

All I did was pour him a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему всего лишь стакан воды налил.

The guy who's gonna pour my coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека, который нальёт мне кофе.

You can just pour the coffee all over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь просто вылить кофе на меня.

I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого.

We ate in silence, for Mrs Van Hopper liked to concentrate on food, and I could tell by the way the sauce ran down her chin that her dish of ravioli pleased her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ели молча, так как миссис Ван-Хоппер не любила отвлекаться во время еды, а глядя, как течет у нее по подбородку соус, я понимала, что пельмени пришлись ей по вкусу.

I asked my brother to watch the sauce, and Karen and I started out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил моего брата присмотреть за соусом, в мы с Карен поехали.

Let me tell you, it's the sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте заметить, все дело в соусе.

Conversations about nylons and sauce bottles being banged like it's going out of fashion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры о чулках, стучание бутылками с соусом, как будто они могут выйти из моды!

I just want to know how you got the antimatter regulator to spray chili sauce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно, как ты заставил регулятор антиматерии соус чили?

Can't keep your secret sauce in stock, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, уже все запасы твоего секретного соуса расхватали.

Last meal: chips with curry sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что ел: чипсы с соусом карри.

Shania, I am not cleaning Salisbury steak sauce off of that fringe again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шенайя, я уже замучилась вычищать соус с гриля после тебя.

Pour my guts out to a stranger is the last thing I need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выворачивать своё нутро наизнанку перед другим человеком - это последнее, что мне нужно.

'Pour upon them your healing and reconciling love, and protect their home from all evil.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниспошли им свою исцеляющую и примиряющую любовь, и защити их дом от всяческого зла.

When do you put the sauce on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты поливаешь соусом?

I can't tell, so just to be safe, I'll take this and you pour a new batch in that clean bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, но, на всякий случай, я заберу эту, а ты наполни заново ту чистую чашу.

Potatoes, squash, roasted vegetables and cranberry sauce are served along with tonics and sherries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель, кабачки, жареные овощи и клюквенный соус подаются вместе с тониками и хересами.

The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни.

As Guinness has not been cask-conditioned for decades, the two-stage pour has been labeled a marketing ploy that does not actually affect the beer's taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Guinness не был кондиционирован в течение десятилетий, двухступенчатая заливка была названа маркетинговой уловкой, которая на самом деле не влияет на вкус пива.

Indeed, XO sauce has been marketed in the same manner as the French liquor, using packaging of similar colour schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, соус XO продавался таким же образом, как и французский ликер, с использованием упаковки схожей цветовой гаммы.

One method of the execution was to round the prisoners up in one location, pour gasoline over them, and then burn them alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов казни заключался в том, чтобы собрать заключенных в одном месте, облить их бензином, а затем сжечь заживо.

When someone recognized the Pour le Merite on his uniform, he was quickly released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графический процессор имеет пользовательские шейдерные ядра и компилятор, разработанный компанией Apple.

Deep fried meat combined with sweet and sour sauce as a cooking style receives an enormous preference outside of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жареное во фритюре мясо в сочетании со сладко-кислым соусом как стиль приготовления пищи получает огромное предпочтение за пределами Китая.

They were able to pour enfilading fire from both ends of the cut, and many Confederates considered surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогли залить анфиладный огонь с обоих концов разреза, и многие конфедераты подумывали о капитуляции.

Inclusion of pour spouts and reclosable zip strips are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто встречаются включения заливных носиков и повторно закрываемых полосок молнии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pour the sauce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pour the sauce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pour, the, sauce , а также произношение и транскрипцию к «pour the sauce». Также, к фразе «pour the sauce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information