Predicted outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Predicted outcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предсказуемый выход
Translate

- predicted [verb]

adjective: предсказанный, прогнозированный

  • predicted trends - прогнозируемые тенденции

  • predicted mean time to failure - прогноз среднего времени до отказа

  • predicted impact point - расчетная точка падения

  • predicted data - прогнозируемые данные

  • predicted driving resistance - прогнозное сопротивление заглублению

  • predicted performance - расчетные характеристики

  • predicted range - упрежденная дальность

  • predicted reliability - расчетная надежность

  • predicted reliability method - метод расчетной надежности

  • predicted trajectory - расчетная траектория

  • Синонимы к predicted: envisage, forecast, presage, prophesy, augur, envision, previse, tell in advance, foretell, anticipate

    Антонимы к predicted: unforeseen, eye opening, unexpected, unanticipated, amazeballs, amazing, astonishing, astounding, avoided, blind sided

    Значение predicted: say or estimate that (a specified thing) will happen in the future or will be a consequence of something.

- outcome [noun]

noun: результат, исход, развязка, выход, последствие


anticipated effect, predicted result, anticipated outcome


People predicted their future feelings about the outcome of the 2008 US presidential election between Barack Obama and John McCain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди предсказывали свои будущие чувства по поводу исхода президентских выборов в США 2008 года между Бараком Обамой и Джоном Маккейном.

A Ukrainian dish whose outcome can never be predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинское блюдо, результат которого невозможно предсказать.

The rat presses the lever when it sees the lever, not because of the predicted outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыса нажимает на рычаг, когда видит рычаг, а не из-за предсказанного результата.

There is, thus no predicted outcome to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, никакого предсказанного исхода для этого не существует.

She became resentful of the other couple, Jacques and Gwen, who married later in 1911, not the outcome Virginia had predicted or desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возненавидела другую пару, Жака и Гвен, которые поженились позже, в 1911 году, а не так, как предсказывала или желала Вирджиния.

Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел.

Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол правильно предсказал исход полуфинала, выбрав еду в коробке, помеченной испанским флагом.

Predictive modeling in trading is a modeling process wherein the probability of an outcome is predicted using a set of predictor variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогностическое моделирование в трейдинге - это процесс моделирования, в котором вероятность исхода предсказывается с помощью набора предикторных переменных.

Whereas a current forecast reflects expected or predicted utility, the actual outcome of the event reflects experienced utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как текущий прогноз отражает ожидаемую или прогнозируемую полезность, фактический результат события отражает опытную полезность.

However, the outcome of this research was that certain teams, predicted to be excellent based on intellect, failed to fulfil their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако результатом этого исследования стало то, что некоторые команды, предсказанные как отличные по интеллекту, не смогли реализовать свой потенциал.

But change of this order of magnitude is highly contentious, and its path and outcome cannot be easily predicted or steered, no matter how determined the governmental leadership is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако изменения подобного масштаба крайне не просто провести, нельзя с лёгкость предсказать их ход и результаты или управлять ими, какими бы целеустремлёнными не были лидеры правительства.

Sage, it played out just like you predicted!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свами, сбылось все, как вы предсказывали!

According to Time, in about 15–20 years it is predicted that augmented reality and virtual reality are going to become the primary use for computer interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Time, примерно через 15-20 лет ожидается, что дополненная реальность и виртуальная реальность станут основным использованием для компьютерных взаимодействий.

We cannot change the outcome, but we can change the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем изменить конечную остановку, но мы можем изменить маршрут.

I've simply pointed out a possible outcome of what you propose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь указал на возможные последствия вашей просьбы.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

The final form of the outcome will be decided at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательная форма результатов будет определена на более позднем этапе.

If the return is higher than that predicted by the CAPM, the security or portfolio is said to have a positive alpha (or an abnormal return).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доходность выше, чем значение, рассчитанное при помощи модели САРМ, говорят, что ценная бумага или портфель имеют положительную альфу (или доходность выше стандартной).

The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.

His campaign was based on an anti-corruption message, and he predicted a “political tsunami” in his party’s favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его предвыборной платформе основой стал антикоррупционный посыл, и Имран предсказал своей партии победное «политическое цунами».

Now astrology - we remove the banal idea that your life could be predicted;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот астрология - мы отвергаем банальную идею о том, что можно предсказать нашу жизнь;

The Swedish scientist who predicted that carbon dioxide emitted from coal burning would warm global temperatures by 8 degrees by the end of the century?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский учёный, предсказавший, что двуокись углерода, излучаемая при сжигании угля, к концу века увеличит глобальную температуру на 8 градусов?

Only a few days before he had predicted an eventual smash to Addison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько дней назад в разговоре с Эддисоном он предсказал крушение Американской спички.

As you predicted, today we'll be presenting our brands separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы и предполагали, сегодня мы будем представлять свои бренды порознь.

I want to emphasize that what I'm going to say is confidential, whatever the outcome of our meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я сейчас скажу конфиденциально, независимо от результата нашего разговора.

If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мария выйдет за моего сына, это приведет его к смерти, Как ты и предсказывал этот замок увидит расправу в его стенах, которой он еще не видел.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

See, he was a student of human nature, so he... well, he easily predicted the choice that the Northerners would make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, он был знаток человеческой природы, потому он...ну, он легко предвидел выбор, который в большинстве сделают северяне.

Well, we both have a vested interest in the outcome of this silly test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас обоих имеются личные интересы. в результатах этого теста.

Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня.

Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон.

Those officers were itching for a fatality outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех офицеров руки чесались свести дело к фатальному исходу.

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

The king indicated that he had decided to remain in Belgium with his troops, whatever the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король дал понять, что решил остаться в Бельгии со своими войсками, каков бы ни был исход.

These gravitational waves are predicted to travel at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что эти гравитационные волны распространяются со скоростью света.

In contrast, women who were told that their opponent was female performed as would be predicted by past ratings of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, женщины, которым говорили, что их соперница-женщина, действовали так, как это предсказывалось прошлыми рейтингами производительности.

Over the past 25 years, politicians, academics and journalists have frequently predicted that disputes over water would be a source of future wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 25 лет политики, ученые и журналисты часто предсказывали, что споры из-за воды станут источником будущих войн.

The final outcome of the incident remains uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный исход инцидента остается неясным.

With commission, the sale price totaled US$37,042,500, short of the $50 million that Sotheby's had predicted the painting might bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом комиссионных цена продажи составила 37 042 500 долларов США, что меньше 50 миллионов долларов, которые, по прогнозам Sotheby's, могла принести картина.

It is formed in the oxidation of diethylene glycol in the body and can lead to severe complications with fatal outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образуется при окислении диэтиленгликоля в организме и может привести к тяжелым осложнениям с летальным исходом.

Indeed, the present situation is the inevitable outcome of the policies pursued for decades by successive Stormont Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, нынешняя ситуация является неизбежным результатом политики, проводимой в течение десятилетий сменявшими друг друга правительствами Стормонта.

Maxwell's equations predicted an infinite number of frequencies of electromagnetic waves, all traveling at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения Максвелла предсказывали бесконечное число частот электромагнитных волн, движущихся со скоростью света.

Randy Phillips, president and chief executive of AEG Live, predicted the first 10 dates would earn Jackson £50 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди Филлипс, президент и главный исполнительный директор AEG Live, предсказал, что первые 10 свиданий принесут Джексону 50 миллионов фунтов стерлингов.

Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой.

Moves have one of several colors, and the colors of the battling figures' moves determine the outcome of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходы имеют один из нескольких цветов, и цвета ходов сражающихся фигур определяют исход битвы.

Data from 2016 indicate that Arctic permafrost thaws faster than predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные за 2016 год показывают, что арктическая вечная мерзлота тает быстрее, чем прогнозировалось.

Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством.

These procedures generally carry a higher recurrence rate and poorer functional outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры обычно приводят к более высокой частоте рецидивов и более плохому функциональному результату.

In this way, an individual can blame the obstacle instead of one's inability when the outcome of their performance is unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человек может обвинять препятствие вместо своей неспособности, когда результат его работы неудовлетворителен.

Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира.

Traffic jams of 16 hours were predicted for 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 2010 год были предсказаны пробки в 16 часов.

The B80 structure, with each atom forming 5 or 6 bonds, is predicted to be more stable than the C60 buckyball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что структура B80, в которой каждый атом образует 5 или 6 связей, будет более стабильной, чем бакибол C60.

By the middle of 2010, another drought in the western Sahel was predicted by several organisations for 2011 and 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 2010 года еще одна засуха в западном Сахеле была предсказана несколькими организациями на 2011 и 2012 годы.

One of the ideas I had discussed in The Poverty of Historicism was the influence of a prediction upon the event predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из идей, которую я обсуждал в нищете историцизма, заключалась в влиянии предсказания на предсказанное событие.

He is said to have accurately predicted a solar eclipse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что он точно предсказал солнечное затмение.

Gunpowder does not burn as a single reaction, so the byproducts are not easily predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох не горит в виде одной реакции, поэтому побочные продукты не так легко предсказать.

The peak-to-peak value of this jitter is bounded, and the bounds can easily be observed and predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение этого джиттера от пика к пику ограничено, и эти границы можно легко наблюдать и предсказывать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «predicted outcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «predicted outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: predicted, outcome , а также произношение и транскрипцию к «predicted outcome». Также, к фразе «predicted outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information