Unlikely outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlikely outcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
маловероятный исход
Translate

- unlikely [adjective]

adverb: вряд ли, едва ли, навряд ли

adjective: маловероятный, невероятный, неправдоподобный, малообещающий, непривлекательный, ничего хорошего не обещающий

- outcome [noun]

noun: результат, исход, развязка, выход, последствие


improbable outcome, unthinkable outcome, improbable result


The assembly is unlikely to back Father Sydor separatist aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассамблея вряд ли поддержит сепаратистские устремления отца Сидора.

Its outcome generated repercussions which only injured the loyalist stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали жестокие репрессии, которые только ослабили позиции власти.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.

These terrorist groups still pose a potential threat, however, although attacks seem unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная угроза, исходящая от этих террористических группировок, однако, сохраняется и остается возможной, хотя и маловероятной.

The Union held over 40 seminars and conferences in 24 countries and the outcome of these meetings are posted on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз провел свыше 40 семинаров и конференций в 24 странах, и итоговые документы этих совещаний размещены на его веб-сайте.

More Governments participated in the pledging event in 2001 than in 2000, and the outcome represents a very slight increase in regular resources over 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году в мероприятии по объявлению взносов приняло участие больше правительств, чем в 2000 году, и его результаты свидетельствуют о незначительном увеличении объема регулярных ресурсов по сравнению с 2000 годом.

Win or lose, that is unlikely to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и в случае победы, и в случае проигрыша изменения в стране маловероятны.

However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году.

At this point, it's unlikely that the probe is going to make its final destination, and it will likely fall to Earth later this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, «Фобос-грунт» уже не сможет совершить планировавшийся полет, и, скорее всего, он упадет на Землю уже в этом месяце.

In the unlikely case that you experience a delay in your transfer, please contact us and we will see to the issue as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Вы столкнулись со значительной задержкой в процессе внутреннего перевода средств, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы в кратчайшие сроки решим проблему.

It is commendable that the outcome document clearly denounces this new plague of our time, which endangers the population of rich and poor countries alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвально, что в итоговом документе категорически осуждается эта новая чума нашего времени, которая в равной мере опасна как для бедных, так и для богатых стран.

I must wait for the outcome, so as to be at hand in case of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна дождаться развязки, чтобы в случае надобности оказаться под рукою.

The unlikely maneuver is exactly that... unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А невероятные интриги и есть - невероятные.

Unlikely bedfellows, yes, But therein lies our beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданные партнёры, да, но в этом наша прелесть.

Wodehouse and Orwell may seem like unlikely literary bedfellows, but they share a concern for using the English language accurately and precisely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудхауза и Оруэлла сложно назвать писателями-собратьями, но их объединяет забота о том, чтобы язык использовался аккуратно и точно.

And while I think it's unlikely that she is the corrupting influence, it has become apparent of late that I do not know her as well as I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мне кажется маловероятным, что именно она оказала разлагающее влияние, стало очевидным в последнее время что я знаю ее меньше, чем я думал.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

He had the rudimentary scientific background but it's highly unlikely he could've succeeded on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом он занимался научной дейтельностью но я сильно сомневаюсь, что у него могло получиться.

I think it's very unlikely that a woman beat him to death with a fire extinguisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне мала вероятность того, что женщина забила его до смерти пожаротушителем.

In the unlikely event the practice goes out of business, you three are personally liable for the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если ваша практика развалится, вы трое будете покрывать расходы.

A quiet guy singing, unlikely couple hooking up, office joker crying in his beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поющего тихоню, парочку случайно переспавших, офисного весельчака, плачущего за стаканом пива.

If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время.

Impacted seemed a strange word, and yet reason told me that it must have impacted, for it was most unlikely that anyone had placed it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлилась — не совсем подходящее слово для клетки, но все же я считал, что она именно приземлилась, потому что вряд ли кто-то просто положил ее туда.

The most unlikely of heroes who has come out of nowhere and is now just one win away from freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый невероятный из участников который пришел из ниоткуда и теперь находится в шаге от свободы.

The kind of fool who doesn't understand that God's work can be done even by the most unlikely of his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, который не понимает... что Божий промысел могуть вершить даже самые неприметные из Его слуг

It's an... extremely unlikely coincidence, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне маловероятное совпадение, вы так не считаете?

I have to say, that sounds very unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, всё это маловероятно.

The words of one staring death in the face... are unlikely to be useless ramblings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова смотрящего смерти в глаза... навряд ли могут быть бесполезными.

He was unlikely to get much sleep that night, but there was plenty of vodka and just enough tension in the air for excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая уж ночь и сна мало, а водки много и тревоги порядочно.

Further, I find it unlikely this drug has killed anyone, there is no lethality with the 2C drugs it is derivative from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я нахожу маловероятным, что этот препарат убил кого-либо, нет никакой летальности с препаратами 2C, производными от которых он является.

These outcomes act as preconditions to the long-term outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты выступают в качестве предварительных условий для долгосрочного результата.

Given suitable conditions, this process can often result in a positive outcome, but Williams avoids the romantic notion that psychosis is always beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии подходящих условий этот процесс часто может привести к положительному результату, но Уильямс избегает романтического представления о том, что психоз всегда полезен.

This seems unlikely for an experienced senior officer, since taking or holding fortifications was the dominant form of warfare in this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется маловероятным для опытного старшего офицера, так как взятие или удержание укреплений было доминирующей формой войны в этот период.

The odd commercial worked as did the others that featured unlikely fellow travelers such as painter Salvador Dali and baseball legend Whitey Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная реклама работала так же, как и другие, которые показывали маловероятных попутчиков, таких как художник Сальвадор Дали и легенда бейсбола Уайти Форд.

A straight dribble or pass is unlikely to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой дриблинг или пас вряд ли удастся.

The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным.

Some units also have voice recording abilities to monitor the actions taken by the personnel in order to ascertain if these had any impact on the survival outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подразделения также имеют возможность записи голоса, чтобы отслеживать действия, предпринятые персоналом, с тем чтобы выяснить, оказали ли они какое-либо влияние на результат выживания.

Numerous individuals and news outlets have stated that fake news may have influenced the outcome of the 2016 American Presidential Election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди и новостные агентства заявили, что поддельные новости, возможно, повлияли на исход президентских выборов в США в 2016 году.

He also pointed out that some senators refused to question the witnesses because there was already a predetermined outcome prior to the completion of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на то, что некоторые сенаторы отказались допрашивать свидетелей, поскольку до завершения работы уже был предрешен исход дела.

However, confusing street naming is not a necessary outcome of street network design and can be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако путаница в названиях улиц не является необходимым результатом проектирования уличной сети и может быть улучшена.

Supporters of breeding programmes are only mildly optimistic about a successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники селекционных программ лишь слегка оптимистичны в отношении успешного исхода.

The links between outcomes are explained by “rationales” or statements of why one outcome is thought to be a prerequisite for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи между результатами объясняются “обоснованиямиили утверждениями о том, почему один результат считается предпосылкой для другого.

Vaginal delivery in this case does not worsen the outcome for the infant as compared with Caesarean section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные роды в этом случае не ухудшают исход для ребенка по сравнению с кесаревым сечением.

For larger groups, values close to one are very unlikely in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для больших групп значения, близкие к единице, на практике очень маловероятны.

However, they are generally completely non-notable, and it is very unlikely that any would survive an AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они, как правило, совершенно не заметны, и очень маловероятно, что кто-то из них переживет АФД.

IVF is generally not used until less invasive or expensive options have failed or been determined unlikely to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКО, как правило, не используется до тех пор, пока менее инвазивные или дорогостоящие варианты не потерпят неудачу или не будут определены как маловероятные.

With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом.

Others argue that given the description in the stele, this is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие утверждают, что, учитывая описание на стеле, это маловероятно.

E-Pana is still investigating the remaining unsolved cases although it is unlikely that all will be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Pana все еще расследует оставшиеся нераскрытыми дела, хотя вряд ли все они будут раскрыты.

Cindy discovers she is pregnant and tells Dean he is unlikely to be the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синди обнаруживает, что беременна, и говорит Дину, что он вряд ли будет отцом ребенка.

Harris considered this as a possibility, however, it is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррис рассматривал это как возможность, однако она маловероятна.

It is unlikely that a person would overdose on nicotine through smoking alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, что человек будет передозировать никотин только из-за курения.

There may be several breakdowns in processes to allow one adverse outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессах может быть несколько сбоев, которые приведут к одному неблагоприятному результату.

He was an outspoken man, and his views were unlikely to have enhanced his business prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был откровенным человеком, и его взгляды вряд ли улучшили бы его деловые перспективы.

Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN.

One thing that may be done is to remove unnecessary references, such as those for facts that are unlikely to be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую можно сделать, - это удалить ненужные ссылки, такие как ссылки на факты, которые вряд ли будут оспорены.

It was very unlikely that defense against the Turks was considered a particularly important goal of the crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма маловероятно, что оборона от турок считалась особенно важной целью крестового похода.

This is unlikely to happen, if you ask me, but only if and when it happens the issue of the article titles can be brought up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вряд ли произойдет, если вы спросите меня, но только если и когда это произойдет, вопрос о названиях статей может быть поднят снова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlikely outcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlikely outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlikely, outcome , а также произношение и транскрипцию к «unlikely outcome». Также, к фразе «unlikely outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information