Predicted fire weapon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Dashing forward, Raych had pushed at the sergeant's back with his left hand and withdrew the sergeant's weapon from its holster with his right. |
Рванувшись вперед, Райч толкнул сержанта сзади и выдернул оружие раньше его. |
This is nothing but another weapon the Guardians have built to destroy us! |
Это ни что иное как новое оружие стражей, чтоб одолеть нас. |
The MOAB is not a particularly sophisticated weapon, Cancian says. |
«МОАВ не очень сложный боеприпас, — говорит Кансиан. |
Which suggests an improvised weapon,yeah? |
Что означает наличие импровизированного орудия убийства, не так ли? |
And then direct it toward JSSDF's secret prototype weapon, a high power positron cannon. |
зависящий от экспериментального вооружения... А именно - всё ещё не законченной позитронной пушки. |
If you escort us through your space, we can perfect the weapon as we... |
Если вы эскортируете нас через ваше пространство, мы закончим оружие, пока мы... |
As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine. |
Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином. |
Открывайте огонь по боевым платформам. |
|
Lost in this war was a weapon of unimaginable power |
В пылу битвы было утрачено оружие немыслимой силы. |
Emma, are you suggesting I use my weapon for intimidation? |
Эмма, ты что, предлагаешь мне припугнуть его оружием? |
They'll reuse any old weapon. |
Они используют любое старое оружие. |
He thinks of the Iron Man weapon as a toy. |
По его мнению, оружие Железный Человек - это такая игрушка. |
Самое дьявольское оружие, которое дала нам демократия. |
|
Finding the real murder weapon was nothing short of a miracle. |
Не иначе как чудо – найти настоящее орудие убийства. |
I'm not saying you're right, but a weapon like that, in their world, could be standard equipment. |
Я не разделяю твоего заключения, но у них вполне может быть такое оружие. |
We're still trying to determine how she made it into the country, but we believe she's here to auction off the Omega bio weapon to the highest bidder. |
Мы все еще пытаемся понять, как она попала в страну, но мы считаем она здесь чтобы продать био оружие Омега на аукционе. по самой высокой цене. |
Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon. |
Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион? |
So they've got the weapon in a locked box. |
Так что у них есть оружие в запертом ящике. |
So, professor, you're saying this is consistent with the prosecution witness, Josh Mundy, firing the weapon that killed the victim? |
Значит, профессор, вы говорите, что это логично для свидетеля обвинения, Джоша Манди, выстрелить из оружия, убившего жертву? |
I-I have a pistol, she whispered, clutching the weapon in her lap, perfectly certain that if death stared her in the face, she would be too frightened to pull the trigger. |
Я... У меня есть оружие, - прошептала Скарлетт, сжимая в руке лежавший у нее на коленях пистолет и твердо зная, что даже перед лицом смерти побоится спустить курок. |
Sage, it played out just like you predicted! |
Свами, сбылось все, как вы предсказывали! |
We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide. |
Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство. |
Отлично, хватайте оружие, погнали. |
|
If we can make an anti-virus out of Luther's blood, we'll be ready when a weapon like this virus comes across our borders. |
Если мы сможем сделать антивирус из крови Лютера, Мы будем готовы, когда оружие, подобное этому вирусу, пересечёт наши границы. |
At the time, the White House and then-defense secretary Donald Rumsfeld predicted a quick, decisive victory and counted on Iraqi oil revenues to pay for the war. |
В то время Белый дом и тогдашний министр обороны Дональд Рамсфелд предсказывали быструю, решительную победу и рассчитывали на то, что иракские нефтяные доходы окупят войну. |
An alternate opening and ending were both filmed and can be seen on the Lethal Weapon 4 DVD. |
Альтернативное начало и окончание были сняты и могут быть замечены на DVD Lethal Weapon 4. |
According to the International Nuclear Safety Center the thermal conductivity of uranium dioxide can be predicted under different conditions by a series of equations. |
По данным Международного Центра ядерной безопасности, теплопроводность диоксида урана может быть предсказана при различных условиях с помощью ряда уравнений. |
Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing. |
Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять. |
Thus it will also provide stringent new tests of gravitational deflection of light caused by the Sun which was predicted by General relativity. |
Таким образом, он также обеспечит строгие новые испытания гравитационного отклонения света, вызванного Солнцем, которое было предсказано общей теорией относительности. |
Severe laceration of the palmar surface of the hand or partial amputation of fingers may result from the victim grasping the blade of a weapon during an attack. |
Сильная рваная рана ладонной поверхности кисти или частичная ампутация пальцев может быть результатом того, что жертва схватилась за лезвие оружия во время нападения. |
Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted. |
Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться. |
Moving their ship over to the planet-sized weapon, the group then travels to the edge of the Milky Way galaxy to confront the Great Evil. |
Переместив свой корабль к оружию размером с планету, группа затем отправляется на край галактики Млечный Путь, чтобы противостоять великому злу. |
The Direction Model predicted that anger, an approach emotion, would activate the left prefrontal cortex. |
Модель направления предсказывала, что гнев, эмоция приближения, активизирует левую префронтальную кору. |
He predicted that the seven-year Great Tribulation would begin on 15 October. |
Он предсказал, что семилетняя Великая скорбь начнется 15 октября. |
|Serdar antitank Remote Control Weapon Station . |
/ Противотанковая станция дистанционного управления Сердар. |
Ramirez said he and other officers with knowledge of the situation were dumbfounded why Dean would have fired his weapon in this situation. |
Рамирес сказал, что он и другие офицеры, знающие ситуацию, были ошеломлены, почему Дин выстрелил из своего оружия в этой ситуации. |
More than 25% of Combined Bomber Offensive's bombs in July and August 1944 were used against V-weapon sites, often ineffectively. |
Более 25% бомб комбинированного бомбардировочного наступления в июле и августе 1944 года были использованы против объектов V-образного оружия, часто неэффективно. |
Randy Phillips, president and chief executive of AEG Live, predicted the first 10 dates would earn Jackson £50 million. |
Рэнди Филлипс, президент и главный исполнительный директор AEG Live, предсказал, что первые 10 свиданий принесут Джексону 50 миллионов фунтов стерлингов. |
The most wide-reaching psychological weapon was the radio station Voice of Liberation. |
Самым распространенным психологическим оружием была радиостанция Голос освобождения. |
Within 24 hours the survivors were predicted to have drifted beyond the 30-nautical-mile radius initially searched. |
В течение 24 часов выжившие, как предполагалось, дрейфовали за пределами 30-мильного радиуса, первоначально искомого. |
Nevertheless, up to the middle of the 18th century, the weapon was looked on with less favour than the bow and arrow. |
Тем не менее вплоть до середины XVIII века на это оружие смотрели менее благосклонно, чем на лук и стрелы. |
Terraine wrote that it was absurd to think that a possibly decisive weapon would not be used. |
Террейн писал, что было бы абсурдно думать, что возможно решающее оружие не будет использовано. |
In comparison, the Taser is a long range weapon that incapacitates the target by disrupting voluntary muscular control through the motor nervous system. |
Для сравнения, электрошокер-это оружие дальнего действия, которое выводит из строя цель, нарушая произвольный мышечный контроль через двигательную нервную систему. |
He had led police to the murder weapon he had concealed after the murder, and consistently maintained that he had acted without Edith's knowledge. |
Он привел полицию к орудию убийства, которое спрятал после убийства, и постоянно утверждал, что действовал без ведома Эдит. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
The areas with the greatest predicted job-loss are retail, postal, and travel agencies. |
Области с наибольшей прогнозируемой потерей рабочих мест-это розничная торговля, почта и туристические агентства. |
The farms allegedly cause such severe sea lice infestations that one study predicted in 2007 a 99% collapse in the wild salmon population by 2011. |
Фермы, как утверждается, вызывают такие серьезные заражения морскими вшами, что одно исследование предсказало в 2007 году 99% - ный крах популяции дикого лосося к 2011 году. |
The reason Mimms was pulled over was due to an expired licensed plate, which in no way has to do with carrying a concealed weapon. |
Причина, по которой Миммс был остановлен, была связана с просроченной лицензией, которая никоим образом не связана с ношением скрытого оружия. |
See nuclear weapon yield for practical details of this ratio in modern nuclear weapons. |
На карте изображено небо Северного полушария в момент освящения президентом Рузвельтом плотины. |
It is the sharpest weapon to sever the knot of stinginess. |
Критический прием для бодрствования был в основном положительным. |
The origin of the Vulcan and the other V bombers is linked with early British atomic weapon programme and nuclear deterrent policies. |
Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну. |
Also, aiki-jō is a set of techniques in aikido which uses the jō to illustrate aikido's principles with a weapon. |
Кроме того, Айки-ДЗО-это набор техник в айкидо, которые используют ДЗО для иллюстрации принципов айкидо с помощью оружия. |
In early 1963, the U.S. Special Forces asked, and was given permission, to make the AR-15 its standard weapon. |
В начале 1963 года спецназ США запросил и получил разрешение сделать AR-15 своим стандартным оружием. |
I possessed a concealed weapon permit for a short time beginning in 1976. |
У меня было разрешение на скрытое ношение оружия на короткое время, начиная с 1976 года. |
All the nuclear weapon design innovations discussed in this article originated from the following three labs in the manner described. |
Все новшества в области разработки ядерного оружия, обсуждаемые в этой статье, были созданы в следующих трех лабораториях описанным способом. |
Sometimes the fires were merely a side effect of weapon technology. |
Иногда пожары были просто побочным эффектом оружейной технологии. |
Оружие Циммермана было помещено в качестве вещественного доказательства. |
|
In firing position, the firing base could be lowered and wheels raised, leaving the weapon to rest on the firing base and trails. |
В огневой позиции огневая база могла опускаться, а колеса подниматься, оставляя оружие лежать на огневой базе и следах. |
In the entire Battle of France, the weapon destroyed 152 tanks and 151 bunkers. |
Во всей битве за Францию это оружие уничтожило 152 танка и 151 бункер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «predicted fire weapon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «predicted fire weapon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: predicted, fire, weapon , а также произношение и транскрипцию к «predicted fire weapon». Также, к фразе «predicted fire weapon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.