Present data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present his case - представить свое дело
present technology - Данная технология
be present for - присутствовать для
present data - настоящие данные
present century - нынешний век
present for the first time - Настоящее впервые
i got a present for - я получил подарок для
entitled to be present - право присутствовать
it is also present - он также присутствует
be prepared to present - быть готовым присутствовать
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
ne data file - файл данных NE
protection of user data - защита данных пользователей
data architect - архитектор данных
data conversion - конверсия данных
data composition - компоновки данных
nessesary data - данные Обязательное
data was generated - данные были получены
uninterrupted data flow - непрерывный поток данных,
gigabyte of data - гигабайт данных
serial data rate - скорость передачи данных последовательной
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
provide data, submit data, present information
However, in their present state, they cannot provide a complete picture of all data flows from NSOs, and other data sources, to International Organisations. |
Однако на основе этих баз данных в их нынешнем виде нельзя составить полное представление о всех потоках данных, которые поступают от НСУ и из других источников в международные организации. |
This would usually wipe the data on the device and present the user with the setup wizard upon first boot. |
Это обычно стирает данные на устройстве и представляет пользователю мастер установки при первой загрузке. |
Data collection on the number of passengers or tons transported was considered as not feasible under the present circumstances. |
В нынешних обстоятельствах сбор данных о количестве перевезенных пассажиров или грузов в тоннах представляется практически невозможным. |
Also, privacy networks like Tor will mask the user's actual location and present inaccurate geographical data. |
Кроме того, Сети конфиденциальности, такие как Tor, будут маскировать фактическое местоположение пользователя и предоставлять неточные географические данные. |
The judge did not allow the defence to present data from the Dutch Central Bureau of Statistics which show that this is one of the most common causes of house fires. |
Судья не позволил защите представить данные Центрального статистического бюро Нидерландов, которые показывают, что это одна из наиболее распространенных причин пожаров в домах. |
The data indicated that the individual was closely related to present North American Native American populations. |
Эти данные свидетельствуют о том, что данный индивид был тесно связан с нынешним североамериканским коренным населением Америки. |
I have insufficient data to present a reasonable response. |
У меня недостаточно данных, чтобы предложить разумную реакцию. |
Its inclination, which would cause it to move up and down, is not distinguishable from zero with present data. |
Его наклонение, которое заставило бы его двигаться вверх и вниз, не отличается от нуля при нынешних данных. |
This can be done with the use of data analytics and campaign management tools to properly separate the viewers and present them ads with relevant content. |
Это можно сделать с помощью инструментов анализа данных и управления кампаниями, чтобы правильно отделить зрителей и представить им рекламу с соответствующим контентом. |
When trained on man-made data, machine learning is likely to pick up the same constitutional and unconscious biases already present in society. |
При обучении на искусственных данных машинное обучение, скорее всего, подхватит те же конституциональные и бессознательные предубеждения, которые уже присутствуют в обществе. |
She is really angry that I try to present accurate demographic data instead of inaccurate data. |
Она очень недовольна тем, что я использую точные демографические данные вместо неточных. |
Forecasting is the process of making predictions of the future based on past and present data and most commonly by analysis of trends. |
Прогнозирование-это процесс составления прогнозов будущего на основе прошлых и настоящих данных и чаще всего путем анализа тенденций. |
It offers temporal data types and stores information relating to past, present and future time. |
Он предлагает временные типы данных и хранит информацию, относящуюся к прошлому, настоящему и будущему времени. |
The software at the remote site must filter, store, present a selection interface to and display the data. |
Программное обеспечение на удаленном узле должно фильтровать, хранить, представлять интерфейс выбора и отображать данные. |
Now data are apparently treated like a God - keeper of infallible truth for our present and our future. |
Сейчас к цифрам относятся, как к божеству — хранителю непогрешимой истины нашего настоящего и будущего. |
Digital signals are present in all digital electronics, notably computing equipment and data transmission. |
Цифровые сигналы присутствуют во всей цифровой электронике, особенно в вычислительном оборудовании и передаче данных. |
In a unified structure, this constraint is not present, and cache lines can be used to cache both instructions and data. |
В унифицированной структуре это ограничение отсутствует, и строки кэша можно использовать для кэширования как инструкций, так и данных. |
Such calculations as net present value or standard deviation can be applied to tabular data with a pre-programmed function in a formula. |
Такие вычисления, как чистая приведенная стоимость или стандартное отклонение, могут быть применены к табличным данным с заранее запрограммированной функцией в Формуле. |
High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen. |
Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи. |
GIS, or geographic information system, is a computer-based system to analyze and present spatial data. |
ГИС, или географическая информационная система, представляет собой компьютерную систему для анализа и представления пространственных данных. |
On the other hand, this header field is meant to report results based on data already present in the message. |
С другой стороны, это поле заголовка предназначено для представления результатов на основе данных, уже присутствующих в сообщении. |
At present, this BOM is used as a data base to identify the many parts and their codes in automobile manufacturing companies. |
В настоящее время эта спецификация используется в качестве базы данных для идентификации многих деталей и их кодов в автомобилестроительных компаниях. |
Bem sought support from published literature but did not present new data testing his theory. |
Бем искал поддержки в опубликованной литературе, но не представил новых данных, подтверждающих его теорию. |
There is always a dirty state present in write back caches which indicates that the data in the cache is different from that in main memory. |
В кэшах обратной записи всегда присутствует грязное состояние, которое указывает на то, что данные в кэше отличаются от данных в основной памяти. |
For example, at present there is the problem of analysing data for the branch of construction materials. |
Например, в настоящее время поставлена задача разработки данных по отрасли строительных материалов. |
These benefits are present even if the buffered data are written to the buffer once and read from the buffer once. |
Эти преимущества присутствуют даже в том случае, если буферизованные данные записываются в буфер один раз и считываются из буфера один раз. |
Data equipment usually passes whatever data may be present, if any, leaving it to the customer equipment to deal with the condition. |
Оборудование для передачи данных обычно передает любые данные, которые могут присутствовать, если таковые имеются, оставляя их клиенту оборудования, чтобы иметь дело с этим условием. |
The field of data visualization describes ways to present information that avoids creating misleading graphs. |
Область визуализации данных описывает способы представления информации, которые позволяют избежать создания вводящих в заблуждение графиков. |
Modern observational data allow us to estimate the present density of the dark energy. |
Современные данные наблюдений позволяют оценить нынешнюю плотность темной энергии. |
For instance, a supplier data buffer may require that data is present in the buffer when a delete feature is called. |
Например, буфер данных поставщика может потребовать, чтобы данные присутствовали в буфере при вызове функции удаления. |
Theoretically this multiplies the data rate by exactly the number of channels present. |
Теоретически это умножает скорость передачи данных точно на количество имеющихся каналов. |
It is my professional opinion that the data I am about to present to you is factual in its origins and unbiased in its presentation. |
Так что с полной профессиональной ответственностью могу заявить, что информация, которую я вам сейчас доложу, реальна по своей сути и никак не ангажирована. |
If one wishes to present the most accurate data for the peaks, mean or interpolated prominence would be appropriate as the other measures give biased estimates. |
Если кто-то хочет представить наиболее точные данные для пиков, то среднее или интерполированное значение будет уместным, поскольку другие меры дают необъективные оценки. |
One expected output of the project would be data on expatriates present and working in other OECD countries by level of educational attainment. |
Одним из ожидаемых результатов этого проекта будут данные об экспатриантах, проживающих и работающих в других странах ОЭСР, в разбивке по уровню образования. |
If several CI cards are present, the MPEG transport data stream will be passed sequentially through all these cards. |
Если имеется несколько карт CI, то поток транспортных данных MPEG будет последовательно передаваться через все эти карты. |
The data are for the period from 10000 BC to 2000 AD, which is from 12000 BP to the present time. |
Эти данные относятся к периоду с 10000 г. до н. э. по 2000 г. н. э., То есть с 12000 г. до н. э. по настоящее время. |
The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation. |
Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение. |
Sometimes data present in the computer gets encrypted or hidden due to reasons like virus attack which can only be recovered by some computer forensic experts. |
Иногда данные, присутствующие в компьютере, шифруются или скрываются из-за таких причин, как вирусная атака, которую могут восстановить только некоторые компьютерные эксперты-криминалисты. |
Flashing involves the overwriting of existing firmware or data, contained in EEPROM or flash memory modules present in an electronic device, with new data. |
Прошивка включает в себя перезапись существующих микропрограмм или данных, содержащихся в EEPROM или флэш-памяти модулей, присутствующих в электронном устройстве, с новыми данными. |
These devices present two HID endpoints to the system and use a microcontroller to perform bidirectional data translation between the two standards. |
Эти устройства представляют две скрытые конечные точки в системе и используют микроконтроллер для выполнения двунаправленной передачи данных между двумя стандартами. |
The Storms data I reanalyzed were collected from platinum electrodes, no palladium present. |
Данные о бурях, которые я повторно проанализировал, были собраны с платиновых электродов, без палладия. |
For the sake of the site, we should present other data than what is currently beeing presented at the article. |
Ради сайта мы должны представить другие данные, чем те, которые в настоящее время представлены в статье. |
A processor stalls when it is waiting for data it has sent for so it can finish processing the present thread. |
Процессор останавливается, когда он ждет данных, которые он послал для того, чтобы он мог закончить обработку текущего потока. |
If present, the secondary bitmap indicates whether data elements 65 to 128 are present. |
Если он присутствует, то вторичное растровое изображение указывает, присутствуют ли элементы данных от 65 до 128. |
A message will contain at least one bitmap, called the primary bitmap, which indicates which of data elements 1 to 64 are present. |
Сообщение будет содержать по крайней мере одно растровое изображение, называемое первичным растровым изображением, которое указывает, какие из элементов данных от 1 до 64 присутствуют. |
The data read from the address adr is not present in the data cache until after the Memory Access stage of the LD instruction. |
Данные, считанные с адреса adr, не будут присутствовать в кэше данных до завершения этапа доступа к памяти инструкции LD. |
The required data is then extracted from patterns that are present in both horizontal and vertical components of the image. |
Затем необходимые данные извлекаются из шаблонов, которые присутствуют как в горизонтальных, так и в вертикальных компонентах изображения. |
Data visualization systems can present complex results in an intuitive manner. |
Системы визуализации данных могут интуитивно представлять сложные результаты. |
However, in many systems, it may be impossible to determine the correct data, or even to discover that an error is present at all. |
Однако во многих системах может оказаться невозможным определить правильные данные или даже обнаружить, что ошибка присутствует вообще. |
Data on risk of breast cancer in women with newer progestins like drospirenone are lacking at present. |
В настоящее время отсутствуют данные о риске развития рака молочной железы у женщин с более новыми прогестинами, такими как дроспиренон. |
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
Data in the form of radio signals could be relayed from one array to the next virtually instantaneously. |
Радиосигнал мог передаваться от одного маяка к другому практически мгновенно. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
It only shows data that you generate or that Google records that's specifically associated with your Google Account. |
В нем также можно найти информацию, относящуюся к вашему аккаунту. |
E. You may not establish terms for your Page that conflict with our Statement of Rights and Responsibilities, Data Policy or these terms. |
Запрещается устанавливать условия использования Страниц, которые бы противоречили Положению о правах и обязанностях, Политике использования данных и настоящим условиям. |
Analytics on your Instant Articles can also be retrieved through an API, enabling easy import of the data into your analytics systems. |
Статистику по моментальным статьям можно также получить через API. В этом случае ее нетрудно будет импортировать в ваши системы аналитики. |
Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud. |
Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным. |
But the two sources they employ only provide data for Germany. |
Однако в тех двух источниках, на которые они ссылаются, есть данные только по Германии. |
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider. |
С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, data , а также произношение и транскрипцию к «present data». Также, к фразе «present data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.