Presidency of the european union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
candidate for the presidency - кандидат на высший государственный пост
assuming the presidency - вступление на пост
win the presidency - победить на президентских выборах
presidency meeting - встреча президентство
presidency events - события президентства
presidency of the conference on disarmament - Председательство конференции по разоружению
the austrian presidency of the european - австрийское председательство в Европейском
member of the presidency - член президентства
during the hungarian presidency - во время председательства Венгрии
under my presidency - под моим председательством
Синонимы к presidency: presidentship, administration, presidential term
Антонимы к presidency: uncontrol, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, flunkie, girl friday, inferior, myrmidon
Значение presidency: the office of president.
point of view - точка зрения
a small number of - небольшое количество
choice of words - выбор слов
illustration of - иллюстрации
accuse of - обвиняют в
place of business - место деятельности
in the neighborhood of - в окрестности
head of department - глава департамента
speak in support of - выступать в поддержку
item of hand luggage - предмет ручной клади
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
soften the impact of - смягчить влияние
get (the message) - get (сообщение)
of the heart - в сердце
grant the right to - предоставить право
arm (of the sea) - рука (моря)
get on the blower to - попасть на воздуходувку
on the other side of - на другой стороне
on the spot - на месте
give the mitten - увольнять
voluntary resignation from the presidency - добровольная отставка с поста президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
european infrastructure - европейская инфраструктура
european and constitutional law - Европейское и конституционное право
european school of management and technology - Европейская школа менеджмента и технологий
european communities council - Европейские сообщества совет
european r&d programmes - Европейский г & г программы
european court ruling - Европейский суд
european commissioner for home affairs - Европейский комиссар по внутренним делам
european security conference - Европейская конференция по вопросам безопасности
presidency on behalf of the european union - президентство от имени Европейского союза
the united states and european countries - Соединенные Штаты и европейские страны
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
international union of local authorities - Международный союз местных органов власти
breakup of the soviet union - Распад Советского Союза
union carbide - карбид союз
union plan - план союза
the african union in darfur - Африканский союз в Дарфур
the european union remains - Европейский союз остается
the european union hoped - Европейский союз надеется
international union of architects - Международный союз архитекторов
establishment of the union - создание союза
global union federations - глобальные профсоюзные федерации
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
He lost his seat in Europe in the May 2014 European election and stepped down as BNP leader on 19 July 2014, becoming the organisation's president. |
Он потерял свое место в Европе на европейских выборах в мае 2014 года и ушел с поста лидера BNP 19 июля 2014 года, став президентом организации. |
He was also the President of the European Orthodontic Society and British Dental Association during his career. |
Во время своей карьеры он также был президентом Европейского ортодонтического общества и Британской стоматологической ассоциации. |
Enforcing sanctions against Gazprom's European partners is at the discretion of president, but most Europeans consider Trump to be unpredictable. |
Применение санкций в отношении европейских партнеров «Газпрома» остается на усмотрение президента, но большинство европейцев считают, что Трамп непредсказуем. |
The Egyptian President Gamal Abdel Nasser nationalized the canal despite French and British opposition; he determined that a European response was unlikely. |
Египетский президент Гамаль Абдель Насер национализировал канал, Несмотря на сопротивление Франции и Великобритании; он решил, что европейский ответ маловероятен. |
The third decision concerns the British vetoes of the candidacies of Jean Luc Dehaene and Jean Claude Juncker for President of the European Commission. |
Третье решение касается британского вето на кандидатуры Жана Люка-Дехане и Жана-Клода Юнкера на пост президента Европейской Комиссии. |
Protecting the West is a fine job for a president once accused of harboring post-European sentiments. |
Защита «Запада» — это отличное занятие для президента, которого когда-то обвиняли в «постъевропейских настроениях». |
Tusk succeeded Herman Van Rompuy as President of the European Council on 1 December 2014. |
Туск сменил Хермана ван Ромпея на посту председателя Европейского совета 1 декабря 2014 года. |
Mary Thompson was tapped to lead the company's European poultry business as president of Cargill Value Added Meats. |
Мэри Томпсон была приглашена возглавить европейский птицеводческий бизнес компании в качестве президента Cargill Value Added Meats. |
The President of the European Council has been the EU's co-representative since the 36th G8 summit hosted by Canada in 2010. |
Председатель Европейского совета является сопредседателем ЕС с момента проведения 36-го саммита Большой восьмерки в Канаде в 2010 году. |
On 12 May 2017, the President of Belarus Alexander Lukashenko signed a decree on the Foundation of the Directorate of the II European Games 2019. |
12 мая 2017 года Президент Беларуси Александр Лукашенко подписал указ об учреждении Дирекции II Европейских игр 2019 года. |
She was elected President by the European Parliament on 16 July, with 383 to 327 votes. |
16 июля она была избрана президентом Европейским парламентом с 383 голосами против 327. |
The European Union has recently taken important steps towards greater cohesion and unity with the appointment of a President and High Representative for Foreign Affairs. |
Европейский Союз недавно предпринял важные шаги для усиления единства и сплоченности, назначив президента и высшего представителя по международным делам. |
In this capacity, he steered Spain’s foreign policy during its six-month presidency of the Council of the European Union. |
В этом качестве он руководил внешней политикой Испании во время ее шестимесячного председательства в Совете Европейского Союза. |
Perhaps the president of the European Commission should try to cut this Gordian knot. |
Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел. |
It was the first post-Communist country to hold the Presidency of the Council of the European Union, for the first six months of 2008. |
Это была первая посткоммунистическая страна, которая председательствовала в Совете Европейского Союза в течение первых шести месяцев 2008 года. |
Doesn't Europe have anything better to worry about than whether or not President Obama touches down in Madrid for a scheduled American-European Union meeting in May? |
Неужели Европе больше не о чем беспокоиться, кроме как о том, завернет или нет Обама в Мадрид на запланированную на май встречу США-ЕС? |
President Obama injected himself into Britain’s Brexit campaign, and most European states oppose Erdogan’s referendum in Turkey. |
Президент Обама тоже пытался вмешаться в кампанию вокруг Брекзита, а большинство европейских лидеров выступают против референдума Эрдогана в Турции. |
The design created and engraved by Yves Beaujard marked the beginning of the Presidency of the Council of the European Union by France. |
Дизайн, созданный и выгравированный Ивом Божаром, ознаменовал начало председательства Франции в Совете Европейского Союза. |
To be sure, President Obama and his chief European allies will now push for a new, upgraded round of sanctions. |
Конечно же, президент Обама и его главные европейские союзники будут теперь настаивать на применении новых, более суровых санкций. |
Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament. |
Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента. |
Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted. |
Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени. |
From 2018 until her nomination as European Commission president she was described as the favourite to succeed Jens Stoltenberg as Secretary General of NATO. |
С 2018 года и до ее выдвижения на пост президента Европейской комиссии она считалась фаворитом на посту генерального секретаря НАТО после Йенса Столтенберга. |
U.S. President James Monroe's foreign policy doctrine of 1823 warned the European powers against further colonization in Latin America. |
Внешнеполитическая доктрина президента США Джеймса Монро 1823 года предостерегала европейские державы от дальнейшей колонизации Латинской Америки. |
Under its presidency tenure, Poland supported and welcomed Croatia's entry into the European Union through the Treaty of Accession 2011. |
В период своего председательства Польша поддерживала и приветствовала вступление Хорватии в Европейский Союз на основе Договора о присоединении 2011 года. |
Shortbread was chosen as the United Kingdom's representative for Café Europe during the 2006 Austrian presidency of the European Union. |
Песочное печенье было выбрано в качестве представителя Соединенного Королевства в Café Europe во время председательства Австрии в Европейском Союзе в 2006 году. |
Polish President Andrzej Duda said Tuesday it raised questions about European unity. |
Польский президент Анджей Дуда заявил во вторник, что это вызывает сомнения в европейском единстве. |
The Vice-President of the European Commission Responsible for Justice, Freedom and Security backs his department to the hilt. |
Вице-президент Европейской комиссии, ответственный за правосудие, свободу и безопасность, поддерживает свой департамент до конца. |
In 1925 Western Electric's European operations were acquired by ITT Corporation and in 1928 Gill became vice president. |
В 1925 году европейские операции Western Electric были приобретены корпорацией ITT, а в 1928 году Гилл стал вице-президентом. |
On 2 July 2019, von der Leyen was proposed by the European Council as the candidate for the office of President of the European Commission. |
2 июля 2019 года Европейский совет выдвинул фон дер Ляйена кандидатом на пост председателя Европейской комиссии. |
He was the first president of the Commission of the European Economic Community and one of the founding fathers of the European Union. |
Он был первым председателем комиссии Европейского экономического сообщества и одним из отцов-основателей Европейского Союза. |
In 2015 Latvia held the presidency of Council of the European Union. |
В 2015 году Латвия председательствовала в Совете Европейского Союза. |
In Iran, President Mahmoud Ahmadinejad has defied the diplomatic efforts of the European Union and others, using the nuclear issue to stir rally domestic support. |
В Иране президент Махмуд Ахмадинежад бросил вызов дипломатическим усилиям Европейского Союза и других стран, используя ядерную проблему для укрепления внутренней поддержки. |
As European Commission President Jean-Claude Juncker said once, “We all know what to do, we just don’t know how to get re-elected after we’ve done it.” |
Как когда-то сказал президент ЕС Комиссия Жан-Клод Юнкер, Мы все знаем, что делать, мы просто не знаем, как получить переизбрание после того как мы сделали это. |
That share goes up to about three-quarters for local and European legislators, the president, and the national government. |
Если речь идет о политиках местного и общеевропейского уровня, а также о президенте и национальном правительстве, то эта цифра уже достигает примерно 75%. |
Former European Parliament President Pat Cox estimated that Toyota initially would lose about $100,000 on each Mirai sold. |
Бывший председатель Европейского парламента Пэт Кокс подсчитал, что Toyota изначально потеряет около 100 000 долларов на каждой проданной Mirai. |
In 2014, the Prime Minister of Poland, Donald Tusk, was chosen to be President of the European Council, and resigned as prime minister. |
В 2014 году премьер-министр Польши Дональд Туск был избран председателем Европейского совета и подал в отставку с поста премьер-министра. |
Many European republics allow some form of presidential veto on legislation, which may vary, according to their constitutional form or by convention. |
Многие европейские республики допускают ту или иную форму президентского вето на законодательство, которое может варьироваться в зависимости от их конституционной формы или Конвенции. |
Notes issued after March 2012 bear the signature of the third president of the European Central Bank, incumbent Mario Draghi. |
Банкноты, выпущенные после марта 2012 года, имеют подпись третьего президента Европейского центрального банка, действующего президента Марио Драги. |
Latvia held the Presidency of the Council of the European Union in the first half of 2015. |
Латвия председательствовала в Совете Европейского Союза в первой половине 2015 года. |
In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission. |
В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии. |
In 2014, he became president of the European Council and was re-elected to this position in 2017. |
В 2014 году он стал президентом Европейского совета и был переизбран на эту должность в 2017 году. |
In 2019, Juncker, by then President of the European Commission, made the story public at a European Central Bank meeting. |
В 2019 году Юнкер, к тому времени президент Европейской комиссии, обнародовал эту историю на заседании Европейского центрального банка. |
From December 2009 to 2014 Van Middelaar was member of the cabinet of Herman Van Rompuy, the first President of the European Council. |
С декабря 2009 по 2014 год Ван Мидделаар был членом кабинета Хермана ван Ромпея, Первого Президента Европейского Совета. |
This summer it is the question of who will succeed José-Manuel Barroso as President of the European Commission. |
Этим летом - вопрос в том, кто последует за Хосе-Мануэлем Баррозу в качестве президента Европейской комиссии. |
Though she endorsed Juncker before the election, she never really backed the notion that the European Parliament should have a decisive part in selecting the Commission’s president. |
С одной стороны, она одобрила Юнкера перед выборами, но с другой стороны, она никогда не поддерживала идею того, что Европейский парламент должен иметь решающую роль в выборе председателя Комиссии. |
Most member states’ economies are doing well, and French President Emmanuel Macron’s administration is breathing new life into the European idea. |
Экономика большинства стран ЕС в хорошем состоянии, а администрация президента Франции Эммануэля Макрона вдохнула новую жизнь в европейскую идею. |
A solid majority of Ukrainians is pro-European, and the president’s advisors acknowledge that it will be hard for him to be re-elected in March 2015 without signing the agreement. |
Значительное большинство украинцев относятся к Европе положительно, и советники президента признают, что в марте 2015 года ему будет трудно переизбраться на второй срок, если соглашение не будет подписано. |
During president Xi's visit to Lisbon in December 2018, the Southern European nation signed a Memorandum of Understanding with China. |
Во время визита президента Си Цзиньпина в Лиссабон в декабре 2018 года южноевропейское государство подписало меморандум о взаимопонимании с Китаем. |
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. |
Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. |
In 2013, Ukraine’s president Viktor Yanukovych backed out of a European trade deal in favor of receiving below market rates for Gazprom gas. |
В 2013 году президент Украины Виктор Янукович отказался от соглашения о свободной торговле с Европой, предпочтя ему выгодные ставки за газпромовский газ. |
President Obama promised a discussion on race in this country. |
Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране. |
Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613. |
Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613. |
These are qualities that we look for in a President. |
Эти качества мы ищем в Президенте. |
The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political. |
Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только. |
They’ve all broken from their tradition of endorsing Republican nominees and have endorsed Hillary Clinton for president. |
Все они отказались от традиционной поддержки кандидата в президенты от Республиканской партии и встали на сторону Хиллари Клинтон. |
President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support. |
Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку. |
The Old Comedy subsequently influenced later European writers such as Rabelais, Cervantes, Swift, and Voltaire. |
Старая комедия впоследствии оказала влияние на позднейших европейских писателей, таких как Рабле, Сервантес, Свифт и Вольтер. |
The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency. |
Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера. |
There are even separate articles on his presidency, but the discussion of torture just has to be right here, doesn't it? |
Есть даже отдельные статьи о его президентстве, но обсуждение пыток просто должно быть прямо здесь, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidency of the european union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidency of the european union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidency, of, the, european, union , а также произношение и транскрипцию к «presidency of the european union». Также, к фразе «presidency of the european union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.