Presumptive criminal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presumptive criminal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предполагаемый преступник
Translate

- presumptive [adjective]

adjective: предполагаемый, предположительный

  • presumptive heir - возможный наследник

  • presumptive title - презумптивное право собственности

  • heir presumptive - предполагаемый наследник

  • presumptive nomination - предполагаемое выдвижение

  • presumptive address - исходный адрес

  • presumptive damage - штрафной убыток

  • presumptive treatment - пробное лечение

  • presumptive diagnosis - предположительный диагноз

  • Синонимы к presumptive: unconfirmed, theoretical, unproven, speculative, tentative, conjectural, likely, probable, prospective, expected

    Антонимы к presumptive: far-fetched, implausible, improbable, incredible, unbelievable, unlikely, unplausible

    Значение presumptive: of the nature of a presumption; presumed in the absence of further information.

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник



For instance, in Australia, there is a rebuttable presumption that a child aged at least 10 but less than 14 is incapable of committing a criminal act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Австралии существует опровержимая презумпция, что ребенок в возрасте не менее 10 лет, но менее 14 лет не способен совершить уголовное деяние.

If criminal, then Wakefield has an over-riding presumption of innocence until there is a verdict regardless of his approach to litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преступник, то Уэйкфилд имеет чрезмерную презумпцию невиновности до тех пор, пока не будет вынесен вердикт, независимо от его подхода к судебному разбирательству.

An example is in an American criminal case, where there is a presumption of innocence by the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить американское уголовное дело, где действует презумпция невиновности подсудимого.

The due process for such petitions is not simply civil or criminal, because they incorporate the presumption of non-authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая процедура для таких ходатайств не является просто гражданской или уголовной, поскольку они включают презумпцию невластия.

An example is in an American criminal case, where there is a presumption of innocence by the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить американское уголовное дело, где действует презумпция невиновности подсудимого.

And we certainly should think in the context of a criminal trial that that's unlikely, because of the presumption of innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам конечно должно так считать в контексте уголовного суда, что это маловероятно, в виду презумпции невиновности.

The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу.

Would it be presumptuous to sing in front of your guests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком нагло будет выйти и спеть перед гостями?

I have no criminal jurisdiction over...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет юрисдикции в этой тюрьме.

After the example of Ayrton we see that any criminal can reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На примере Айртона показано, что любой преступник может исправиться.

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

I hope it's not presumptuous of me to say that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что с моей стороны не слишком самонадеянно говорить это.

It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне.

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении.

That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений.

The latest from Central City, where the mysterious meta-human criminal, known only as the Rival is once again terrorizing the populous with his incredible speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним данным из Централ Сити, где таинственный преступник мета-человек, известный как Конкурент, в очередной раз терроризирует людей своей невероятной скоростью.

He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил.

Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину.

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием.

With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным.

But if that presumption is correct then we could have sustained other damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения.

Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня за мою самонадеянность, но это был мой офис всего две недели назад.

Or have we sinned through presumption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы грешим высокомерием?

No. I'm from Criminal Investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я из отдела уголовного розыска штата.

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный.

I nearly wrote to tell you, but I thought it might be presumptuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела было написать вам об этом, но решила, что это слишком самонадеянно.

Hope it's not too presumptuous, but I figured you needed a last name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это не слишком самоуверенно, но я понял, что тебе нужна фамилия.

I may be presumptuous but I'll offer an explanation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и поступаю самонадеянно, но позвольте объяснить.

A little presumptuous of your brother, abridging the law you signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малость самонадеянно со стороны твоего брата — сократить срок.

That was a bit presumptuous, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было немного бесцеремонно, да?

The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню.

I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагал, что рассказы, которые я читал в газете, о атаках на криминальный мир были фальшивыми.

Now, if you're a criminal, look at me, you have to tell me legally, or else it's considered entrapment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если ты - преступник, смотри на меня, ты по закону обязан мне сказать, иначе это будет считаться провокацией.

I'm afraid to the trained eye, you look like you're running a well-oiled criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь наметанный глаз сразу отличит, у кого здесь налаженный криминальный бизнес

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

He violated his probation and has engaged in criminal activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях.

You do realize that obstructing her is a criminal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

In addition, this man has no criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок у него нет судимостей.

He's a well-respected local businessman,A devoted husband and father with no criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уважаемый бизнесмен. Заботливый отец и муж, и не имеет криминального прошлого.

I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность.

To induce someone to commit a criminal act they would otherwise be unlikely to commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудить кого-то совершить преступление, которое иначе они бы вряд ли совершили.

You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса.

Don't be presumptuous again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь снова такой самонадеянной

We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется.

Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование.

If Maria Theresa's renunciation was nevertheless valid, the heir presumptive during those five days was her younger sister Margaret Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отречение Марии Терезии все же было законным, то предполагаемой наследницей в течение этих пяти дней была ее младшая сестра Маргарита Тереза.

Under EU law, very large market shares raise a presumption that a firm is dominant, which may be rebuttable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством ЕС, очень большие доли рынка создают презумпцию того, что фирма является доминирующей, что может быть опровергнуто.

If the presumption is that episode articles should conform to the template there, I guess most of my comments below are moot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходить из того, что статьи эпизодов должны соответствовать шаблону, я думаю, что большинство моих комментариев ниже спорны.

Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax.

Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения.

Under the presumption of guilt, the legal burden of proof is thus on the defense, which must collect and present compelling evidence to the trier of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в соответствии с презумпцией вины юридическое бремя доказывания возлагается на защиту, которая должна собрать и представить суду убедительные доказательства.

Trump later retracted the latter statement and said Saipov would be tried in New York criminal court instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Трамп отказался от последнего заявления и сказал, что Саипов будет судиться в уголовном суде Нью-Йорка вместо этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presumptive criminal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presumptive criminal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presumptive, criminal , а также произношение и транскрипцию к «presumptive criminal». Также, к фразе «presumptive criminal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information