Privacy of data subjects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Privacy of data subjects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конфиденциальность данных субъектов
Translate

- privacy [noun]

noun: уединение, секретность, частная жизнь, уединенность, тайна

  • due to privacy reasons - из-за соображений конфиденциальности

  • not responsible for content or privacy policies - не несет ответственности за политику конфиденциальности или контента

  • this privacy policy sets out how - Эта политика конфиденциальности определяет, как

  • video privacy - видео о конфиденциальности

  • night privacy - ночь конфиденциальность

  • we are committed to safeguarding the privacy - мы стремимся обеспечивать конфиденциальность

  • about this privacy policy - о политике конфиденциальности

  • on privacy protection - о защите конфиденциальности

  • our privacy statement - Положение о конфиденциальности

  • data privacy legislation - законодательство о конфиденциальности данных

  • Синонимы к privacy: freedom from disturbance, solitude, seclusion, freedom from interference, isolation, privateness, concealment, secrecy

    Антонимы к privacy: accessibility, availability, openness

    Значение privacy: the state or condition of being free from being observed or disturbed by other people.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • data processor - процессор данных

  • data interchange - обмен данными

  • personal data entry - ввод персональных данных

  • tapping data - коснувшись данных

  • update map data - Картографические данные обновления

  • superfluous data - лишние данные

  • your personal data by - Ваши персональные данные

  • back up your data - резервное копирование данных

  • utilization of data - использование данных

  • data regarding health - данные о здоровье

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.

- subjects [noun]

noun: тематика



The privacy of article subjects is the subject of a separate policy and is given a very high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство в современных несельскохозяйственных секторах сократилось несколькими путями.

The Wachowskis and Straczynski talked to them about subjects such as gender, identity, secrecy, and privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вачовски и Страчинский говорили с ними на такие темы, как пол, личность, секретность и конфиденциальность.

I for one do care about privacy rights on the internet and that is why I am a card carrying EFF member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, забочусь о правах на частную жизнь в интернете,и именно поэтому я являюсь членом EFF с карточкой.

Most Democrats oppose sodomy laws and believe that government should not regulate consensual noncommercial sexual conduct among adults as a matter of personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство демократов выступают против законов о содомии и считают, что правительство не должно регулировать добровольное некоммерческое сексуальное поведение среди взрослых как вопрос личной неприкосновенности.

Rome does not beg favors of its subjects, Claudia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим не просит одолжения у своих подданных, Клаудия.

I think all these subjects are interesting and useful, however, I’ve always preferred Humanities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что все эти предметы очень интересные и полезные, однако, я всегда предпочитала гуманитарные науки.

There was something indecent about the exposure of the privacy of a room to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже что-то неприличное в том, что уединенность комнаты выставлялась напоказ внешнему миру.

He'd bothered to take full medical histories of all the current crop of test subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз доктор Киллгор принял меры, чтобы собрать полные медицинские истории всех теперешних субъектов.

There is no way third parties can get information about our customers, according to the rules described in the Privacy Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам, описанным в Политике конфиденциальности, третьи стороны не могут никаким образом получить информацию о наших клиентах.

How does Facebook protect the privacy and security of my information when I submit an ID?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Facebook обеспечивает конфиденциальность и безопасность моей информации при получении моего удостоверения личности?

I had no idea grandly deluded people wanted privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность.

You know how he was about privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, насколько серьезно он относился к вопросам секретности.

Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше.

He is going to consume the rations of 1,728 of your subjects every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет поглощать норму одной тысячи, семисот двадцати восьми Ваших подданных каждый день.

Each of you must evaluate the loss in the privacy of your own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас должен сам оценить для себя эту потерю.

You claim that you have unique insight into these subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

But the subjects didn't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но испытуемый не знал этого.

The congressman was an opponent of the Telecommunications Security and Privacy Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций.

Bid him therefore consider of his ransom; which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли.

Stevens, you want to win yourself a harper avery, you need to master the basics of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситвенс, если ты когда-нибудь хочешь выиграть Харпер Эйвери, тебе нужно усвоить основы врачебной этики.

This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тест Роршаха, когда какую-то абстрактную кляксу могут по-разному воспринимать разные субъекты.

Dream reports can be reported from normal subjects 50% of the time when they are awakened prior to the end of the first REM period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о сновидениях могут поступать от нормальных людей в 50% случаев, когда они просыпаются до окончания первого периода быстрого сна.

U.S. Army doctors in the Philippines infected five prisoners with bubonic plague and induced beriberi in 29 prisoners; four of the test subjects died as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные врачи на Филиппинах заразили пятерых заключенных бубонной чумой и вызвали авитаминоз у 29 заключенных; в результате четверо из испытуемых умерли.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”.

The pupil also need to pass the three core subjects Math, Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученику также необходимо сдать три основных предмета: математику, шведский и английский языки.

Further adherents in painting genre subjects were Plinio Nomellini, Rubaldo Merello, Giuseppe Cominetti, Camillo Innocenti, Enrico Lionne, and Arturo Noci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее последователями жанровых сюжетов живописи были Плинио Номеллини, Рубальдо Мерелло, Джузеппе Коминетти, Камилло Инноченти, Энрико Лионне и Артуро ночи.

A new discussion on wording changes to the current guideline to clarify the use of diacritics for subjects whose native names contain them has been initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было начато новое обсуждение изменений формулировок в действующем руководстве, с тем чтобы разъяснить использование диакритических знаков для субъектов, чьи родные имена содержат их.

Several new subjects such as Computing and Theatre Studies and Drama are being introduced in tandem with the Ministry of Education's revised curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с пересмотренным учебным планом Министерства образования вводится ряд новых предметов, таких как компьютерные технологии, Театральное искусство и драматургия.

Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях.

Astronaut training included four months of studies covering subjects such as astronomy, orbital mechanics and spacecraft systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка астронавтов включала в себя четыре месяца занятий по таким предметам, как астрономия, орбитальная механика и космические системы.

In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах.

Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в частную жизнь - это неправомерное и преднамеренное вмешательство в право другого на уединение.

The general prohibition on certain subjects or levels of detail has caused some to migrate to other wiki-communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий запрет на определенные темы или уровни детализации привел к тому, что некоторые из них мигрировали в другие Вики-сообщества.

Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами.

He also excelled in academic subjects and ran the class newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также преуспел в академических предметах и руководил классной газетой.

A main explanation for the privacy paradox is that users lack awareness of the risks and the degree of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное объяснение парадокса конфиденциальности заключается в том, что пользователи не осознают риски и степень защиты.

Grigori excelled in all subjects except physical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий отличился по всем предметам, кроме физкультуры.

Graduate certificates are available in a limited range of subjects that are typically work-related, for example psychology, management, counselling or law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломы выпускника выпускаются по ограниченному кругу предметов, которые обычно связаны с работой, например психология, менеджмент, консультирование или Юриспруденция.

Increasingly isolated from their subjects, the Mongols quickly lost most of China to the rebellious Ming forces and in 1368 fled to their heartland in Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более изолированные от своих подданных, монголы быстро потеряли большую часть Китая из-за мятежных сил мин и в 1368 году бежали в свою глубинку в Монголии.

The main subjects are Genesis and the life of Noah, Abraham, Joseph, and Moses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные темы книги-Бытие и жизнь Ноя, Авраама, Иосифа и Моисея.

They also have a series of online tests designed to accompany 22 of their educational books, covering 8 secondary school subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют серию онлайн-тестов, предназначенных для сопровождения 22 своих учебных книг, охватывающих 8 предметов средней школы.

The First Amendment protects the right to free assembly, broadening privacy rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поправка защищает право на свободу собраний, расширяя права на неприкосновенность частной жизни.

Room 641A and the controversies surrounding it were subjects of an episode of Frontline, the current affairs documentary program on PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната 641А и споры вокруг нее были предметом эпизода Frontline, документальной программы current affairs на канале PBS.

Others cite the competing goal of domain privacy as a criticism, although this problem is strongly mitigated by domain privacy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ссылаются на конкурирующую цель конфиденциальности домена в качестве критики, хотя эта проблема сильно смягчается службами конфиденциальности домена.

Simon became close to one of his subjects, drug addict Gary McCullough, and was devastated by his death while he was writing the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон сблизился с одним из своих подопечных, наркоманом Гэри Маккалоу, и был опустошен его смертью во время написания проекта.

This method is not globally accepted because it is very complex and prospects are concerned about their privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не является общепринятым во всем мире, потому что он очень сложен и перспективные люди обеспокоены своей частной жизнью.

Daniel Ames and Lara Kammrath extended this work to sensitivity to others, and the subjects' perception of how sensitive they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниел Эймс и Лара Каммрат распространили эту работу на чувствительность к другим людям и восприятие испытуемыми того, насколько они чувствительны.

He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным.

Hyperthyroid subjects given iodide may experience a decrease in basal metabolic rate that is comparable to that seen after thyroidectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипертиреоидные субъекты, получающие йодид, могут испытывать снижение базальной скорости метаболизма, сравнимое с тем, что наблюдается после тиреоидэктомии.

The recapitulation features both fugal subjects concurrently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повторном описании фигурируют оба фугальных субъекта одновременно.

SUBJECTS AND METHODS The study included 373 sexually active men, of whom 255 were circumcised and 118 were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследование были включены 373 сексуально активных мужчины, из которых 255 были обрезаны, а 118-нет.

But hopefully we can accomplish that in the coming year for the most important medical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, надеюсь, мы сможем сделать это в следующем году по самым важным медицинским предметам.

These studies involved subjects who had generally been on the supplements for five to six months or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования включали испытуемых, которые обычно принимали добавки в течение пяти-шести месяцев или меньше.

When complete, the tests that the subjects took before the experiment were conducted a second time to test its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения эксперимента тесты, которые испытуемые проходили перед экспериментом, были проведены во второй раз, чтобы проверить его эффект.

The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом.

The paragraph Controversial subjects discusses religious and fringe topics but not political subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параграфе спорные темы обсуждаются религиозные и маргинальные темы, но не политические темы.

I think it is kinda of bias if someone is pro USA to only write subjects on good old USA only as I am questioning it also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это своего рода предвзятость, если кто-то про США пишет только о старых добрых США, так как я тоже сомневаюсь в этом.

After their selection, the men were given a four weeks course in tactics, Army regulations, customs, technical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поведенческие вариации отражают дифференциальную фенотипическую пластичность, они в большей степени обусловлены экологическим давлением, чем культурным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «privacy of data subjects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «privacy of data subjects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: privacy, of, data, subjects , а также произношение и транскрипцию к «privacy of data subjects». Также, к фразе «privacy of data subjects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information