Proceed to obtain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать, поступать, проследовать, осуществлять, развиваться
proceed to enforce - проследовать для обеспечения
there is a need to proceed - есть необходимость продолжить
i will proceed accordingly - я поступлю
consult on how to proceed - консультации о том, как продолжить
would proceed - будет продолжаться
proceed legally - возбуждать дело в судебном порядке
proceed in the following way - поступим следующим образом
decide to proceed with - решили продолжить
proceed with the recruitment - приступить к набору
can still proceed - может еще продолжаться
Синонимы к proceed: begin, get going, move, act, make progress, set something in motion, make a start, go on, go ahead, take action
Антонимы к proceed: stop, return, halt, cease, wait
Значение proceed: begin or continue a course of action.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
singing to jig and dancing to church music - делать все наоборот
to be wet to the skin - чтобы быть влажной коже
to bring to ruin - довести до разорения
to come to an end - чтобы прийти к концу
to impossible to replace - невозможно заменить
to own to sth. - владеть для СТГ.
i want to go to the beach - я хочу пойти на пляж
to appeal to a higher court - обжаловать в вышестоящий суд
in order to return to - для того, чтобы вернуться к
to pay attention to something - обратить внимание на то,
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, приобретать, добиваться, достигать, добывать, применяться, существовать, быть признанным, выслуживать, доставать
obtain the correct path - выходить на заданную траекторию
obtain business license - получить бизнес-лицензию
intended to obtain - предназначен для получения
obtain a leave - получить отпуск
obtain feedback - получить обратную связь
obtain economies of scale. - добиться экономии от масштаба.
obtain a quotation - получить коммерческое предложение
obtain exact - Получены точные
ability to obtain information - Возможность получения информации
capacity to obtain - Емкость для получения
Синонимы к obtain: get hold of, procure, attain, land, be given, earn, come into the possession of, net, get, achieve
Антонимы к obtain: sell, lose
Значение obtain: get, acquire, or secure (something).
You will proceed to the Kensington estate... where you will obtain the jewels- all the jewels- from the Kensington safe. |
Вы поедете в особняк Кенсингтона... и добудете драгоценные камни, все драгоценные камни, из сейфа в Кенсингтоне. |
Сергей помог им сделать паспорта. |
|
Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings. |
Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам. |
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
Теперь мы можем начать движение в обратную сторону |
|
Процесс, применяемый для полчения природного газа из сланцев. |
|
No complex activity seeking to direct humanity could ever proceed without opposition. |
Никакая изощренная деятельность в руководстве человечеством во все времена не могла не столкнуться с сопротивлением. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal. |
Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала. |
In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits. |
В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство. |
It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform. |
Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам. |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. |
Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов. |
Mountain areas are very often poor, not because they do not produce, but because they do not obtain a fair price for their products and services. |
Горные районы - это очень часто бедные районы, причем не потому, что в них ничего не производится, а потому, что производимые в них товары и услуги не удается сбывать по справедливым ценам. |
Seriously, if you're going to proceed, you should tread carefully. |
Серьезно, если ты намереваешься продолжить, тебе стоит проявить осторожность. |
However, the Committee was obliged to consider cases of discrimination whereby people could not obtain nationality because they belonged to a certain group. |
Однако Комитет обязан рассмотреть случаи проявления дискриминации, когда лицам было отказано в предоставлении гражданства в силу их принадлежности к той или иной группе. |
Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal. |
Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать. |
We should obtain so many signatures and sign so many papers! |
Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг! |
этот пациент просил нас .. начать |
|
As it was, the desire to obtain a drink was a trifle stronger than his fears; and yielding to it, he stepped doubtfully into the darkness. |
Однако желание выпить было сильнее страха, и Фелим, хотя и нерешительно, вошел в темную хижину. |
If you judges it worthy, can you try to obtain for him an audience with the Holy Father? |
Если он того стоит, сделаешь ли ты все, чтобы устроить его встречу с Папой? |
So, Dr. Acting Department Head, how would you suggest we proceed? |
Итак, Доктор Исполняющий-Обязанности-Главы-Отделения, как предлагаете поступить вы? |
and was able to obtain her address without too much difficulty. |
и без труда раздобыл ее адрес. |
But if it be required to obtain the most faithful resemblances of real objects, shadowing and colouring may properly be employed to heighten the effects. |
Но если требуется получить наиболее точное сходство с реальными объектами, то для усиления эффекта можно использовать затенение и окраску. |
Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum. |
Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков. |
Those within these counties who wish to marry within the state must travel to another part of the state in order to obtain a license. |
Лица, проживающие в этих графствах и желающие вступить в брак в пределах штата, должны выехать в другую часть штата для получения лицензии. |
In 607, in order to obtain copies of sutras, an imperial envoy was dispatched to Sui China. |
В 607 году, чтобы получить копии сутр, императорский посланник был послан в Китай Суй. |
To obtain bold section headings, move the titles to the heading field, using. |
Чтобы получить жирные заголовки разделов, переместите заголовки в поле Заголовок, используя. |
There are also research efforts to automate the processing of communication network information in order to obtain or improve cyber-situational awareness. |
Кроме того, предпринимаются исследовательские усилия по автоматизации обработки информации о коммуникационной сети с целью получения или улучшения осведомленности о кибер-ситуации. |
When the display mode is changed, the monitor attempts to obtain a signal lock on the new refresh frequency. |
При изменении режима отображения монитор пытается получить блокировку сигнала на новой частоте обновления. |
This allowed Oda Nobunaga to obtain European technology and firearms, which he used to conquer many other daimyōs. |
Это позволило Ода Нобунаге получить европейскую технологию и огнестрельное оружие, которое он использовал для завоевания многих других дайме. |
In this future, it is possible to obtain robot assassins out of vending machines at the cost of 3 Franks. |
В этом будущем можно получить роботов-убийц из торговых автоматов по цене 3 франка. |
In order to obtain a license to export, the exporter must specify both the end user and end use using an end-user certificate. |
Для получения лицензии на экспорт экспортер должен указать как конечного пользователя, так и конечное использование, используя сертификат конечного пользователя. |
Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers. |
Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов. |
Humanists UK was active in arguing for voluntary euthanasia and the right to obtain an abortion. |
Гуманисты Великобритании активно выступали за добровольную эвтаназию и право на получение аборта. |
He made concessions to Stalin to obtain Soviet support against Anglo-Saxon dominance. |
Он пошел на уступки Сталину, чтобы получить советскую поддержку против англосаксонского господства. |
In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson. |
В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона. |
However, the Treaty of Paris failed to obtain the necessary approval of the French Parliament. |
Однако Парижский договор не получил необходимого одобрения французского парламента. |
Using a Twitter campaign with the hashtag IcareIsupport, Patekar was able to obtain funds to help Maharashtra drought victims. |
Используя кампанию в Twitter с хэштегом IcareIsupport, Патекар смог получить средства, чтобы помочь жертвам засухи в Махараштре. |
Using trojan horses, hackers were able to obtain unrestricted access to Rome's networking systems and remove traces of their activities. |
Используя троянских коней, хакеры смогли получить неограниченный доступ к сетевым системам Рима и удалить следы своей деятельности. |
After that, the student can continue education for 2 or 1.5 years, respectively, to obtain a magister degree, which corresponds to a master's degree. |
После этого студент может продолжить обучение в течение 2 или 1,5 лет, соответственно, чтобы получить степень магистра, которая соответствует степени магистра. |
Haseki for a time managed to obtain the removal of Metropolitan Benedict, but the Athenians sought the help of the British consul, Prokopios Menas. |
Хасеки на время удалось добиться смещения митрополита Бенедикта, но афиняне обратились за помощью к британскому консулу Прокопию Менасу. |
However, one must proceed with caution when using this technique. |
Однако при использовании этой техники следует соблюдать осторожность. |
The individuals are paid to proceed to national championships. |
Отдельным лицам платят за участие в национальных чемпионатах. |
Like with the U.S. program, listeners could obtain badges, pins, and secret codes. |
Как и в случае с американской программой, слушатели могли получить значки, булавки и секретные коды. |
Initially, the border control was relatively strict, requiring non-Shenzhen citizens to obtain special permissions for entering. |
Первоначально пограничный контроль был относительно строгим, требуя от неграждан Шэньчжэня получения специальных разрешений на въезд. |
Annually the students of institute obtain grants on studies abroad. |
Кроме того, я не считаю, что нынешние рекомендации подходят для небольших анатомических структур. |
Torture was used in continental Europe to obtain corroborating evidence in the form of a confession when other evidence already existed. |
Пытки применялись в континентальной Европе для получения подтверждающих доказательств в форме признания, когда другие доказательства уже существовали. |
In order to obtain the land to build the railroad, some of the properties needed to be condemned. |
Для того чтобы получить землю для строительства железной дороги, некоторые объекты недвижимости должны были быть осуждены. |
In 1997, King's son Dexter met with Ray; he publicly supported Ray's efforts to obtain a retrial. |
В 1997 году сын короля Декстер встретился с Рэем; он публично поддержал усилия Рэя добиться пересмотра дела. |
Eventually, it may become impossible for the program to obtain large contiguous chunks of memory. |
В конечном итоге программа может оказаться неспособной получить большие непрерывные куски памяти. |
However, he did affirm like Calvin that believers must continually exercise faith in order to obtain final salvation with God. |
Однако он утверждал, подобно Кальвину, что верующие должны постоянно проявлять веру, чтобы обрести окончательное спасение у Бога. |
At best, Mach's formula can only be used to obtain ratios of masses, that is, as m1 /m2 = |a2| / |a1|. |
В лучшем случае формула Маха может быть использована только для получения соотношений масс, то есть как m1 /m2 = |a2| / a1|. |
However, the advent of the Internet means that consumers can obtain brand/product information from a multiplicity of different platforms. |
Однако появление Интернета означает, что потребители могут получать информацию о бренде / продукте с множества различных платформ. |
Not only had Manning become the first Englishmen to visit Lhasa, but also the first to obtain interviews with the Dalai Lama. |
Мэннинг стал не только первым англичанином, посетившим Лхасу, но и первым, кто получил интервью у Далай-ламы. |
The prosecution then gave up trying to obtain a conviction, and the case was closed with all charges against Ray Buckey dismissed. |
Затем обвинение отказалось от попыток добиться обвинительного приговора,и дело было закрыто, а все обвинения против Рэя баки сняты. |
They placed agents in every diocese to obtain the bishops' reports to the Vatican and their activities. |
Они разместили своих агентов в каждой епархии, чтобы получать отчеты епископов в Ватикан и их деятельность. |
If it is true that Jesus Christ is ONE IN BEING WITH THE FATHER, then the Holy Spirit must proceed from both The Father and The Son. |
Если верно, что Иисус Христос един в бытии с отцом, то Святой Дух должен исходить и от отца, и от сына. |
ANYONE..can legally obtain a copy of them. |
КТО УГОДНО..можно легально получить их копию. |
The starving workers sought to obtain food rations matching those of Red Army soldiers. |
Голодающие рабочие стремились получить такие же продовольственные пайки, как и у красноармейцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceed to obtain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceed to obtain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceed, to, obtain , а также произношение и транскрипцию к «proceed to obtain». Также, к фразе «proceed to obtain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.