Progressive education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прогрессивный, передовой, прогрессирующий, поступательный, постепенный
noun: прогрессивный деятель, член прогрессивной партии
progressive defecation - прогрессивная предварительная дефекация
present progressive - настоящее длительное
progressive science - передовая наука
progressive measures - прогрессивные меры
present perfect progressive tense - Настоящее совершенное прогрессивное напряженными
progressive methods - прогрессивные методы
progressive governments - прогрессивные правительства
rather progressive - довольно прогрессивный
progressive success - прогрессивный успех
progressive targets - прогрессивные цели
Синонимы к progressive: gradual, accelerating, ongoing, increasing, escalating, cumulative, continuing, developing, continuous, growing
Антонимы к progressive: conservative, moderate, firm, stationary, regressive, immovable
Значение progressive: happening or developing gradually or in stages; proceeding step by step.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
formal education - систематическое образование
completed primary education - начальное образование
primary and secondary education - начальное и среднее образование
in further education - в дальнейшем образовании
fundamental education - фундаментальное образование
get a good education - получить хорошее образование
lower levels of education - более низкие уровни образования
minimum education - минимальное образование
comparative education - сравнительное образование
organising education - организации образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
constructivist education, experiential learning, holistic education
By contrast, progressive education finds its roots in present experience. |
Напротив, прогрессивное образование находит свои корни в современном опыте. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
That progress is entirely to do with the fact that people I'll never meet fought for women to have rights, get the vote, get education, have progress. |
Этот прогресс стал возможен исключительно благодаря людям, боровшимся за право женщин голосовать, учиться и развиваться. |
As a result, the educational progress of students who depend on different instructional methods to learn often fall even further behind their peers. |
В результате образовательный прогресс учащихся, которые зависят от различных методов обучения, часто еще больше отстает от своих сверстников. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
The seeds of the debate over progressive education can be seen in the differences of Parker and Dewey. |
Семена дебатов о прогрессивном образовании можно увидеть в различиях Паркера и Дьюи. |
The National Youth Administration, U.S. Employment Service, the Office of Education, and the Works Progress Administration also had some responsibilities. |
Национальная администрация по делам молодежи, служба занятости США, Управление образования и администрация прогресса работ также имели некоторые обязанности. |
The progress that Algeria has been making in respect of education despite these difficult circumstances must be appreciated and encouraged. |
Прогресс, достигнутый Алжиром в области образования, несмотря на эти сложные обстоятельства, заслуживает высокой оценки и поддержки. |
During these six decades, much progress has been made in the areas of life expectancy, health, education and quality of life. |
В течение последних шести десятилетий был достигнут значительный прогресс в том, что касается продолжительности жизни, здравоохранения, образования и качества жизни. |
The government recognized the slow progress in literacy rates and began created ministries for basic education and literacy for their national languages in 2007. |
Правительство признало медленный прогресс в повышении уровня грамотности и в 2007 году начало создавать Министерства базового образования и грамотности для своих национальных языков. |
Its curriculum enacted the ideas of progressive education. |
В его учебном плане воплощались идеи прогрессивного образования. |
It was built to facilitate the educational philosophy of progressive education. |
Он был построен, чтобы облегчить образовательную философию прогрессивного образования. |
He was born at Alberbury, Shropshire and attended Poplar Academy where he was taught by John Stock, the progressive educationalist. |
Он родился в Альбербери, графство Шропшир, и учился в Тополиной академии, где его преподавал Джон Сток, прогрессивный педагог. |
While studying for his doctorate in Göttingen in 1882–1883, Cecil Reddie was greatly impressed by the progressive educational theories being applied there. |
Во время подготовки к докторской степени в Геттингене в 1882-1883 годах Сесил Редди был очень впечатлен прогрессивными образовательными теориями, применяемыми там. |
In 2007, Mississippi students scored the lowest of any state on the National Assessments of Educational Progress in both math and science. |
В 2007 году студенты Миссисипи набрали самый низкий балл из всех штатов по национальным оценкам образовательного прогресса как в математике, так и в естественных науках. |
The Japanese progressive educational movement was one of the stepping stones to the modernization of Japan and it has resonated down to the present. |
Японское прогрессивное образовательное движение было одной из ступеней к модернизации Японии, и оно нашло отклик вплоть до настоящего времени. |
The most famous early practitioner of progressive education was Francis Parker; its best-known spokesperson was the philosopher John Dewey. |
Самым известным из первых практиков прогрессивного образования был Фрэнсис Паркер; самым известным его представителем был философ Джон Дьюи. |
Most training systems offer progressive stages of education and certification. |
Большинство учебных систем предлагают прогрессивные этапы обучения и сертификации. |
The progressive Brown v. Board of Education decision has been criticized by conservatives such as Patrick Buchanan and former presidential contender Barry Goldwater. |
Прогрессивное решение Совета по образованию Brown V подверглось критике со стороны консерваторов, таких как Патрик Бьюкенен и бывший кандидат в президенты Барри Голдуотер. |
These educational programmes are sowing the seeds of peace, friendship and progress among the public, in particular among young people. |
Эти образовательные программы сеют в обществе семена мира, дружбы и прогресса, в особенности среди молодежи. |
Think tanks reporting on higher education include the Lumina Foundation, Center for American Progress, Brookings Institution, Third Way, and Cato Institute. |
Аналитические центры, представляющие доклады о высшем образовании, включают Фонд Lumina, Центр американского прогресса, Институт Брукингса, третий путь и Институт Катона. |
Nutrition directly influences progress towards meeting the Millennium Goals of eradicating hunger and poverty through health and education. |
Питание напрямую влияет на прогресс в достижении Целей тысячелетия по искоренению голода и нищеты посредством здравоохранения и образования. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
Nonetheless, starting from the late 2000s, alternative schools with progressive motives and education philosophy started to get accredited. |
Тем не менее, начиная с конца 2000-х годов, альтернативные школы с прогрессивными мотивами и философией образования начали получать аккредитацию. |
The progressive era in education was part of a larger Progressive Movement, extending from the 1890s to the 1930s. |
Прогрессивная эра в образовании была частью более широкого прогрессивного движения, продолжавшегося с 1890-х по 1930-е годы. |
Mayor Red Thomas' progress platform... means more jobs, better education... bigger civic improvements and lower taxes. |
Программа мэра Реда Томаса это больше рабочих мест, лучшее обучение больше городских улучшений и меньше налоги. |
Hill was energetic and a good organiser, with progressive views on education. |
Хилл был энергичным и хорошим организатором, с прогрессивными взглядами на образование. |
Despite progress made, Yunnan's illiteracy rate remains one of the highest in China mainly due to insufficient education among minority peoples. |
Несмотря на достигнутый прогресс, уровень неграмотности в Юньнани остается одним из самых высоких в Китае, главным образом из-за недостаточного образования среди меньшинств. |
That’s why Kennedy said, “Our progress as a nation can be no swifter than our progress in education”. |
Вот почему Кеннеди сказал: Наш прогресс как нации не может быть быстрее, чем наш прогресс в образовании. |
It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress. |
Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса. |
Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities. |
Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями. |
Progressive education is more likely to use intrinsic motivation, basing activities on the interests of the child. |
Прогрессивное образование чаще использует внутреннюю мотивацию, основывая деятельность на интересах ребенка. |
They promoted Kobe College thus exemplifying the spirit of American Progressive reform by concentrating on the education of Japanese women. |
Они продвигали колледж Кобе, тем самым демонстрируя дух американской прогрессивной реформы, сосредоточившись на образовании японских женщин. |
Once bonded into labour contracts, deprived children have absolutely no opportunities of acquiring educational and vocational skills for progress in life. |
Связанные трудовыми контрактами, обездоленные дети не имеют абсолютно никаких возможностей приобрести образовательные или профессиональные навыки, обеспечивающие им прогресс в жизни. |
The 1957 Sputnik launching kick-started American progress in education and technology, but it also deepened an enmity between the world’s two super powers. |
Запуск спутника в 1957 году дал толчок развитию образования и технологий в Америке, но он также привел к усилению вражды между двумя мировыми сверхдержавами. |
Despite significant progress, education access and school completion remains unequal in Latin America. |
Несмотря на значительный прогресс, доступ к образованию и окончание школы остаются неравными в Латинской Америке. |
The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress. |
По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей. |
Bush proposed the initiative to address shortfalls in federal government support of educational development and progress at all academic levels in the STEM fields. |
Буш предложил инициативу по устранению недостатков в поддержке федеральным правительством развития образования и прогресса на всех академических уровнях в областях STEM. |
От прогрессивного образования и гостеприимной церкви. |
|
Progressive education is a response to traditional methods of teaching. |
Прогрессивное образование-это ответ на традиционные методы обучения. |
In Thailand there has been progress on sex education, with the boundaries being pushed forward with each revision of the curriculum. |
В Таиланде наблюдается прогресс в области полового воспитания, причем с каждым пересмотром учебной программы границы расширяются. |
Beginning in 1897 John Dewey published a summary of his theory on progressive education in School Journal. |
Начиная с 1897 года Джон Дьюи опубликовал краткое изложение своей теории прогрессивного образования в школьном журнале. |
His father, Ananda Mohan Guha-Thakurta, was well known as a progressive, a champion for women's education, a legacy he was to pass along to his sons. |
Его отец, Ананда Мохан Гуха-Тхакурта, был хорошо известен как прогрессист, поборник женского образования, наследие, которое он должен был передать своим сыновьям. |
Every individual should be supported to progress through all stages of education. |
Каждому индивидууму должна оказываться поддержка, с тем чтобы он успешно продвигался через все этапы образования. |
In other words, rather than bringing about the end of brick-and-mortar education, MOOCs and other innovations will spur the progression to so-called “click-and-mortar” education. |
Другими словами, чем способствовать исчезновению традиционного образования, МООК и другие инновационные модели могут стимулировать развитие образования как в реальных, так и в виртуальных классах. |
However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education. |
Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых. |
Ethiopia faces many historical, cultural, social and political obstacles that have restricted progress in education for many centuries. |
Эфиопия сталкивается со многими историческими, культурными, социальными и политическими препятствиями, которые на протяжении многих веков сдерживали прогресс в области образования. |
He was a major figure in the progressive education movement of the early 20th century. |
Он был крупной фигурой в прогрессивном образовательном движении начала 20-го века. |
Kim emphasized technological and educational progress in the countryside as well as collective forms of ownership and management. |
Ким подчеркнул технологический и образовательный прогресс в сельской местности, а также коллективные формы собственности и управления. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress. |
Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки. |
He can’t afford to have a tiny human error derail the progress, particularly when Cox and his team are working on Zuckerberg’s clock. |
Он не может допустить, чтобы маленькая человеческая оплошность пустила под откос все достигнутое его командой, особенно в связи с тем, что они работают по графику Цукерберга. |
Hearing that as a performer I've made progress. |
Я слышал, что прогрессирую как певец, |
That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other. |
Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого. |
Thunderbird provides mailbox format support using plugins, but this feature is not yet enabled due to related work in progress. |
Thunderbird обеспечивает поддержку формата почтового ящика с помощью плагинов, но эта функция еще не включена из-за сопутствующей работы в настоящее время. |
If this was actually decided on by the community they hindered progress. |
Если это действительно было решено сообществом, то они препятствовали прогрессу. |
Will the deletion discussion he made will be deleted or it will continue and progress even if the creator was blocked? |
Будет ли обсуждение удаления, которое он сделал, удалено или оно будет продолжаться и прогрессировать, даже если создатель был заблокирован? |
By 1945, hyperinflation was in progress in mainland China and Taiwan as a result of the war with Japan. |
К 1945 году в результате войны с Японией в материковом Китае и Тайване началась гиперинфляция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «progressive education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «progressive education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: progressive, education , а также произношение и транскрипцию к «progressive education». Также, к фразе «progressive education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.