Promotes respect for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
as well as promotes - а также способствует
promotes the ability - повышает способность
promotes cooperation - содействует развитию сотрудничества
promotes transparency - способствует прозрачности
promotes participation - содействует участию
promotes improved - способствует улучшилось
promotes and protects the rights - поощряет и защищает права
promotes and protects their rights - поощряет и защищает их права
promotes a positive image - способствует положительный имидж
advocates and promotes - выступает и способствует
Синонимы к promotes: kick upstairs, prefer, move up, elevate, give promotion to, advance, upgrade, stimulate, work for, aid
Антонимы к promotes: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promotes: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство
verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить
in its respect - в отношении
respect a criteria - соблюдать критерий
provided in respect - при условии, в отношении
no respect - без уважения
full respect for international law - полное уважение международного права
with respect to some - в отношении некоторых
made in this respect - сделано в этом отношении
has earned the respect - заслужил уважение
in this last respect - в отношении последнего
nothing but respect - ничего, кроме уважения
Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness
Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust
Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
brainstorm for - мозговой штурм для
compensated for - компенсированы
strictly for - строго для
threats for - угрозы для
monitor for - следить за
handy for - удобно для
for discharge - для разгрузки
for golf - для игры в гольф
controllers for - контроллеры
for asserting - для утверждения
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
The association promotes well being, equanimity, non-harmful behaviour and tolerance amongst people and respect for all sentient beings. |
Ассоциация пропагандирует благополучие, невозмутимость, безвредное поведение и терпимость среди людей, а также уважение ко всем живым существам. |
The ecobricking movement promotes the personal ecobricking process as a means to raise awareness of the consequences of consumption and the dangers of plastic. |
Движение экобрикинга продвигает процесс личного экобрикинга как средство повышения осведомленности о последствиях потребления и опасностях пластика. |
Furthermore, there were difficulties of data availability and comparability in respect of reflecting income distribution and poverty. |
Помимо этого, отмечались проблемы с наличием и сопоставимостью данных для отражения распределения дохода и степени нищеты. |
The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation. |
В наихудшем положении в этом отношении находятся те страны, которые страдают от войн, политических беспорядков и застоя в экономике. |
You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence. |
Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе. |
But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures. |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
In that respect, much depends on the family and the school the young person studies at. |
В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в. |
Peacekeeping operations must implement the rule of law and respect local culture, customs and religious practices. |
В ходе операций по поддержанию мира необходимо обеспечивать установление законности и уважать местную культуру, обычаи и религии. |
Information was also provided concerning respect for different religions and religious practices in the Serbian Armed Forces. |
Была также представлена информация по вопросу об уважении различных религий и отправлении религиозных обрядов в рядах вооруженных сил Сербии. |
And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability. |
И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers. |
Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
The Administrative Committee decided to issue a corrigendum to the report in this respect. |
Административный комитет решил издать соответствующее исправление к докладу. |
Businesses are encouraged to observe the issued instructions and to respect human rights and rights in working life. |
Предприятия поощряются к соблюдению выпускаемых инструкций и уважению прав человека и прав трудящихся. |
Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,. |
Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,. |
2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading. |
Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок. |
Where Washington promotes liberty, Beijing would substitute the aim of datong (“Grand Harmony” or “Great Unity”). |
Там, где Вашингтон отстаивает свободу выбора, Пекин выдвигает цель «датун» («великая гармония» или «великое единство»). |
The combination of respect and interest they see in the way the world now views China can only reinforce their sense of confidence. |
Сочетание уважения и интереса, которое они видят в том, как мир сегодня смотрит на Китай, может только укрепить это чувство уверенности. |
I have immense respect for him. |
Я испытываю к нему огромное уважение. |
Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect. |
Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества. |
And that Walker doesn't flinch at the lack of respect it implies? |
И Уолкер не вздрагивает из-за отсутствия уважения, которое он этим подразумевает? |
Out of respect for his fellow alums, and without admitting fault... |
Из уважения к выпускникам его альма-матер и без признания вины... |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
She has no respect for showmanship. |
Она не уважает хорошее шоу. |
I respect you for your sensitivity. |
Я уважаю тебя за твою чуткость. |
But I would ask you to respect my views and all the little animals who've been needlessly murdered in the name of western civilized greed. |
Но я попрошу вас уважать мои взгляды и всех этих маленьких животных, невинно убиенных во имя западной цивилизованной жадности. |
This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect. |
Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать. |
And in the end, you gonna get respect. |
И, в итоге, ты заработаешь уважение. |
Могли бы из уважения и подождать денёк. |
|
I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous. |
(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно. |
Ты никогда не умел ценить мгновения тишины. |
|
I have new respect for Chandler. |
Я проникаюсь к Чендлеру большим уважением. |
Ты заслуживаешь уважения. |
|
It struck him that Leonora must be intending to manage his loves as she managed his money affairs and it made her more hateful to him-and more worthy of respect. |
Он не исключал, что Леонора решила взять в свои руки не только его финансовые дела, но и дела интимные, а это уже было слишком: он возненавидел ее - и, как ни странно, зауважал. |
Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court. |
В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда. |
Honestly, these Bolsheviks, they come in here, they treat the place like a hotel, they've no respect for other people's property. |
Серьезно, эти большевики приходят сюда, думают, что это постоялый двор, никакого уважения к чужой собственности! |
It supposedly promotes spirit. |
Предполагается, что это укрепляет дух. |
Oh, no, it will all be done with the greatest sensitivity and respect for the occasion. |
Нет, все будет сделано как можно более тонко и уважительно по отношению к событию. |
Vector features can be made to respect spatial integrity through the application of topology rules such as 'polygons must not overlap'. |
Векторные объекты можно заставить уважать пространственную целостность с помощью применения правил топологии, таких как полигоны не должны перекрываться. |
Launched in 2005, this program promotes lifelong healthful eating patterns and physically active lifestyles for children and their families. |
Эта программа, начатая в 2005 году, пропагандирует здоровый образ жизни и здоровый образ жизни детей и их семей на протяжении всей жизни. |
It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently. |
Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие. |
The respect for elders stems from the high value of family in Filipino culture. |
Уважение к старшим проистекает из высокой ценности семьи в филиппинской культуре. |
Только третий подход способствует благополучию. |
|
It has been shown that learning to delay gratification promotes positive social behavior, such as sharing and positive peer interactions. |
Было показано, что умение откладывать получение вознаграждения способствует позитивному социальному поведению, такому как обмен опытом и позитивное взаимодействие с коллегами. |
On the other hand, emotion-focused coping promotes depressed mood in stressful situations. |
С другой стороны, эмоционально-ориентированное совладание способствует подавленному настроению в стрессовых ситуациях. |
Active cyclin B translocates to the nucleus and promotes activation and translocation of additional units of cyclin residing in the nucleus. |
Активный циклин в транслоцируется в ядро и способствует активации и транслокации дополнительных единиц циклина, находящихся в ядре. |
Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle. |
Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта. |
Some of the authors formed the Agile Alliance, a non-profit organization that promotes software development according to the manifesto's values and principles. |
Некоторые авторы создали Agile Alliance, некоммерческую организацию, которая продвигает разработку программного обеспечения в соответствии с ценностями и принципами манифеста. |
It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases. |
Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний. |
Chitosan increases photosynthesis, promotes and enhances plant growth, stimulates nutrient uptake, increases germination and sprouting, and boosts plant vigor. |
Хитозан увеличивает фотосинтез, стимулирует и усиливает рост растений, стимулирует усвоение питательных веществ, увеличивает всхожесть и прорастание, а также повышает энергию растений. |
Social media gaming is online gaming activity performed through social media sites with friends and online gaming activity that promotes social media interaction. |
Социальные медиа-игры - это онлайн-игровая деятельность, осуществляемая через сайты социальных сетей с друзьями и онлайн-игровая деятельность, которая способствует взаимодействию в социальных сетях. |
Prolactin promotes neurogenesis in maternal and fetal brains. |
Пролактин способствует нейрогенезу в головном мозге матери и плода. |
It promotes these technologies worldwide through certification programs and other forms of marketing. |
Она продвигает эти технологии по всему миру через сертификационные программы и другие формы маркетинга. |
He started new courses on global health and co-authored a textbook on global health that promotes a fact-based worldview. |
Он начал новые курсы по глобальному здоровью и стал соавтором учебника по глобальному здоровью, который пропагандирует мировоззрение, основанное на фактах. |
Fernandez developed the concept of dehydron, an adhesive structural defect in a soluble protein that promotes its own dehydration. |
Фернандес разработал концепцию дегидрона-адгезивного структурного дефекта в растворимом белке, который способствует его собственной дегидратации. |
This ultimately promotes growth and learning among students and educators, not just in the classroom, but virtually and around the world. |
Это в конечном счете способствует росту и обучению среди студентов и преподавателей, причем не только в классе, но и практически во всем мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promotes respect for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promotes respect for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promotes, respect, for , а также произношение и транскрипцию к «promotes respect for». Также, к фразе «promotes respect for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.