Proposal of the secretariat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proposal of the secretariat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение секретариата
Translate

- proposal [noun]

noun: предложение, заявка, план

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- secretariat [noun]

noun: секретариат, должность секретаря



His final act in office was to reject a proposal drafted by UN Secretary General Kurt Waldheim for a ceasefire and transition to Namibian independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последним актом на этом посту было отклонение предложения генерального секретаря ООН Курта Вальдхайма о прекращении огня и переходе Намибии к независимости.

The Secretary-General would intend to elaborate on this proposal in the context of his comprehensive recommendations referred to above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь намерен доработать это предложение в контексте его всеобъемлющих рекомендаций, упомянутых выше.

The proposal of the Secretary-General had been carefully thought out and specifically designed to avoid such a serious disruption of services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сформулировал свое предложение после зрелого размышления, непосредственно преследуя цель не допустить серьезных сбоев в процессе предоставления услуг.

The chairpersons express appreciation for the revised proposal of the Secretariat on technical briefings that was requested at their tenth meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели высказывают удовлетворение по поводу пересмотренного предложения Секретариата о технических брифингах, о чем они просили на десятом совещании.

On the basis of this note, the secretariat will transmit an informal document with a concrete proposal for the transitional provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На основе настоящей записки секретариат представит неофициальный документ с конкретным предложением по переходным положениям.

We therefore request a clarification as to when the current concrete proposal is to be presented by the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы просим уточнить, когда конкретное предложение по этому вопросу будет представлено Секретариатом.

Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония тщательно взвесила предложение Секретариата направить неисполь-зованные остатки ассигнований на цели управ-ления преобразованиями.

Nepal welcomes the Secretary-General's proposal to set up a blue ribbon panel to recommend reform measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непал приветствует предложение Генерального секретаря относительно учреждения группы заслуженных деятелей для разработки рекомендаций в отношении мер по осуществлению реформ.

In his most recent report on mobility, the Secretary-General presents two options: a refined proposal and an alternative proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем последнем докладе о мобильности Генеральный секретарь представляет два варианта: уточненное предложение и альтернативное предложение.

The Education Secretary, Michael Gove, has agreed to Ms. Mohamed’s proposal that he write to primary and secondary schools to support them in tackling female genital mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр образования Майкл Гоув (Michael Gove) поддержал предложение г-жи Мохамед и обратился к директорам начальных и средних школ с предложением начать решать проблему женского обрезания.

The fears and suspicions of the Cold War led Soviet General Secretary Nikita Khrushchev to reject Eisenhower's proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхи и подозрения времен Холодной войны привели к тому, что советский Генеральный секретарь Никита Хрущев отверг предложение Эйзенхауэра.

The co-chairs recirculated the proposal by the Secretariat, prepared and distributed in May 2007, which included three options for a voting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели вновь распространили предложение Секретариата, которое было подготовлено и распространено в мае 2007 года и в котором рассматриваются три варианта системы голосования.

The proposal received responses from Japanese Minister of Foreign Affairs Kōichirō Genba, U.S. Secretary of State John Kerry, and Japanese scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это предложение откликнулись министр иностранных дел Японии Коитиро Генба, госсекретарь США Джон Керри и японские ученые.

At the time, Secretary of Defense James R. Schlesinger, an advocate of prototyping programs, approved an Air Force proposal to build two Lightweight Fighter prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время министром обороны был Джеймс Шлезингер (James R. Schlesinger), который поддерживал программы по созданию прототипов, и он утвердил предложение ВВС создать два опытных образца легких истребителей.

First of all, this is the first time since the Secretary-General took office that the General Assembly has taken a stand on a proposal coming from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, впервые после вступления Генерального секретаря в должность Генеральная Ассамблея принимает решение по исходящему от него предложению.

Nepal welcomes the Secretary-General's proposal to set up a blue ribbon panel to recommend reform measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непал приветствует предложение Генерального секретаря относительно учреждения группы заслуженных деятелей для разработки рекомендаций в отношении мер по осуществлению реформ.

The Secretary-General's proposal was, as he himself had said, the most important initiative he had ever placed before the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Генерального секретаря, по его же словам, является самой важной инициативой, которую он когда-либо выносил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.

In making a proposal on change management, capacity and expertise already available in the Secretariat should be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При формулировании предложения в отношении управления по руководству преобразованиями следует учесть потенциал и экспертную базу, уже имеющиеся в Секретариате.

She expressed support in principle for the proposal of the Secretary-General to reimburse contingent-owned equipment and encourage bilateral provision of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает принципиальную поддержку предложению Генерального секретаря о выплате компенсации за принадлежащее контингентам оборудование и выступает за предоставление оборудования на двусторонней основе.

And finally, we come to Secretary of State John Kerry’s latest State Department budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, мы подходим к последнему бюджетному предложению Госдепартамента во главе с Джоном Керри.

The Secretariat has encouraged TEAP to develop a concrete proposal on this activity so that necessary funds may be raised to implement the activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат настоятельно рекомендовал ГТОЭО разработать конкретное предложение по этой деятельности, с тем чтобы можно было привлечь необходимые финансовые средства для ее осуществления.

Britain's Colonial Secretary rejected the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский министр по делам колоний отклонил это предложение.

Following the proposal by the secretariat, a decision had been taken to erect a separate office premises to solve those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению секретариата было принято решение построить отдельные служебные помещения для решения этих проблем.

The Committee invited its Bureau and the secretariat to prepare a concrete proposal for such activities with a timetable for its next session in September 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет предложил своему Бюро и секретариату подготовить конкретное предложение о такой деятельности с указанием графика работы для рассмотрения на его следующей сессии в сентябре 1999 года.

Brazil and China supported the establishment of a secretariat, while Italy and Japan expressed opposition to the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия и Китай поддержали идею создания секретариата, в то время как Италия и Япония высказались против этого предложения.

Stanisław Kania, the First Secretary of the PUWP, mooted the Soviet proposal for introducing martial law in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станислав Кания, первый секретарь Пупп, выступил против Советского предложения о введении военного положения в Польше.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Most significantly, Beuys's proposal for an Auschwitz-Birkenau memorial, submitted in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее показательно предложение Бойса о мемориале Освенцим-Биркенау, представленное в 1958 году.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

We also note that the message put forth by the Secretariat in the report is very encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также отмечаем, что содержащийся в докладе посыл Секретариата вселяет большую надежду.

A note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee will also be before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей также будет представлена записка Секретариата, препровождающая информацию об итогах работы пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий Комитета.

A project proposal will be prepared for that purpose and circulated to donor agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого будет подготовлено и распространено среди учреждений-доноров предложение по проекту.

Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций.

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии.

The Chairperson will give an interim report on the discussion at the Bureau of a draft paper prepared by the secretariat on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представит промежуточный доклад об обсуждении Бюро проекта документа, подготовленного секретариатом по этому вопросу.

US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.

This week, UN Secretary General Ban Ki-moon released an important report, in terms of both its significance and implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун выступил с важным докладом – как по значимости, так и по последствиям.

I'm Melanie Mitchell, deputy press secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Мелани Митчелл, пресс-секретарь.

In a forcible emphatic way, he was handsome and looked, as his secretary was never tired of repeating, every centimetre an Alpha Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был красив резкой мужской красотой, настоящий альфа-плюсовик от темени до пневматических подошв, как говаривала восхищенно секретарша.

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

I got Aline to stand in for me, she was Mathieu's secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там меня заменила Алин, секретарша Матье.

Was your marriage proposal rejected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

He opened the drawer of his secretary, took out several bank-notes, put them in his pocket, closed the secretary again, and rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвинул ящик письменного стола, вынул оттуда несколько банковых билетов, положил их в карман, запер стол и позвонил.

Philippe Chalamont, cabinet secretary to the prime minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Шаламон, директор кабинета председателя Совета министров,

So I hope that you will consider maintaining your role as secretary of state in my cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы подумаете о том, чтобы остаться на посту госсекретаря в мой президентский срок.

The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года.

During the Cultural Revolution, He was later appointed First Secretary at the Chinese Embassy in Tanzania, where he served until 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции он был назначен первым секретарем посольства Китая в Танзании, где проработал до 1973 года.

Tesla could be harsh at times and openly expressed disgust for overweight people, such as when he fired a secretary because of her weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла иногда бывал резок и открыто выражал отвращение к людям с избыточным весом, например, когда увольнял секретаршу из-за ее веса.

An Officer of Arms and a Secretary for the Knights Commander and Companions were established in 1815, but abolished in 1847.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по вооружению и секретарь командующего рыцарями и его товарищей были учреждены в 1815 году, но упразднены в 1847 году.

Assisted by five priests, Cardinal Secretary of State Angelo Sodano, the Pope's representative, performed the last rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сопровождении пяти священников кардинал-секретарь Анджело Содано, представитель Папы, совершил последние обряды.

On the same day, the company made a pipeline proposal to the Board of Transport Commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день компания внесла предложение по трубопроводу в Совет транспортных Комиссаров.

Krishnananda Saraswati was appointed General Secretary by Sivananda in 1958 and served in this capacity until his death in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кришнананда Сарасвати был назначен генеральным секретарем Шиванандой в 1958 году и занимал этот пост до своей смерти в 2001 году.

The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

The secretary is also responsible for keeping a record of how many personal fouls each player has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также отвечает за учет количества личных фолов каждого игрока.

Lee rejected the proposal of a sustained insurgency against the Union and called for national reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли отверг предложение о продолжении восстания против союза и призвал к национальному примирению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proposal of the secretariat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proposal of the secretariat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proposal, of, the, secretariat , а также произношение и транскрипцию к «proposal of the secretariat». Также, к фразе «proposal of the secretariat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information