Proprietary matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proprietary matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Собственные вопросы
Translate

- proprietary [adjective]

adjective: патентованный, собственнический, частный, составляющий чью-л. собственность

noun: право собственности, собственник, владелец, патентованное средство, класс собственников

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться



The proprietor erected a twelve-foot silver fir tree beside the bar; Rosa, who was an authority in all homely matters, undertook the decoration of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин кафе раздобыл четырехметровую ель, которую водрузили около стойки. Роза, признанный авторитет по части уюта и задушевной атмосферы, взялась украсить дерево.

After all, you still have the plump proprietress for fat, if that's what matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя же есть еще твоя толстая хозяйка для жирности.

I realise these matters require the utmost propriety, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ситуация требует крайних мер предосторожности, но...

The proprietresses were given only a week's time for the settlement of matters in connection with their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйкам дали только недельный срок для устроения своих имущественных дел.

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, that their efforts are insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А порой этот циничный голос убеждает их, что все это неважно, что их попытки ничтожны.

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

This allows investment and product development within a traditional proprietary environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима.

In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют.

Those who pursued a different agenda on substantial matters were either not part of the democratic camp or were not important international players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто проводил различные повестки дня по существенным вопросам, или не были частью демократического лагеря, или не были важными международными игроками.

Western leaders are erring to think that anything they say, or don’t say, matters in Russian decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные лидеры ошибаются, думая, что их слова или их молчание имеют какое-то значение для России при принятии ею решений.

I'm the proprietor of Chester Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я владелец Честерского зоопарка.

Gratitude, duty, matters essential and important to be remembered, vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность, долг, самые значительные, самые неотвязные воспоминания исчезают.

After that from the 330 roubles were deducted 220 roubles- the share of the proprietress for board and lodging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем из 330 р. вычиталось 220 р. - доля хозяйки за пансион.

If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.

You don't know what it's like to be worthless, where nothing you do matters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представить себе не можете, каково быть таким жалким, что бы я ни делал, это не имеет смысла!

Strictly in an unofficial capacity. As something of an expert in architectural matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугубо в неофициальном качестве, нечто вроде эксперта в архитектуре.

She did not know how matters stood with him, for they did not dare write to Tara about Tony's midnight visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понятия не имела, как обстоят у Эшли дела, ибо не смела написать в Тару о полуночном появлении Тони.

Let's say, false propriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, ложных правил приличия.

I'm sure propriety and modesty are high on that list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что сдержанность и скромность на первом месте.

You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась.

What matters it if the earth be red! the moon remains white; these are the indifferences of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу лежала обагренная кровью земля, а луна все так же отливала серебром. В этом проявлялось безучастие неба.

But surely the big proprietors and the rich will make a revolution against such taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь когда-нибудь крупные собственники и богачи восстанут против таких налогов?

I am prepared to make a concession. I'm even determined to make a concession, however other matters may end. You understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов уступить и даже непременно положил уступить, как бы ни кончились все прочие дела; вы понимаете?

Heaven forbid I should deny good points in him; but he never had, and he never will have, any sense of the proprieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не отрицаю, боже сохрани, но у него никогда не было и не будет ни малейшего понятия о приличиях.

What matters this punishment, as long as he is avenged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что для него казнь, если он отомщен?

The only end that matters to you now is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что важно для тебя сейчас это ты.

A man has to take matters in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен все держать в своих руках.

I think Johnny might be preoccupied with other matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Джонни будет озабочен другими делами.

He's preoccupied with more important matters, so I've taken it upon myself to address the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занят более важными вещами, поэтому я решил сам взять ситуацию под контроль.

Your brother and I are concerned with pressing railroad matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с твоим братом обсуждали неотложные вопросы железной дороги.

Julia George tells the world when to pay attention and what really matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия Джордж говорит миру, что интересно и что важно.

Is Interpol in the habit of interrupting peoples' breakfasts for such matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интерполе похоже привыкли отвлекать людей от завтрака по всяким пустякам?

And even gave me Mrs Lansquenet's musquash jacket which is really most handsome and fits beautifully because it never matters if fur is a little on the large side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже отдала мне ондатровый жакет миссис Ланскене - такой красивый, сидит прекрасно, и совсем незаметно, что мех с одной стороны немного вытерся.

Clover asked Benjamin to read her the Sixth Commandment, and when Benjamin, as usual, said that he refused to meddle in such matters, she fetched Muriel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кловер попросила Бенджамина прочесть ей шестую заповедь, но когда Бенджамин, как обычно, отказался, сказав, что не хочет вмешиваться в эти дела, Кловер обратилась к Мюриель.

Your arrival complicates matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше прибытие всё усложняет.

You're complicating matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все только усложняете.

Nano-RAM is a proprietary computer memory technology from the company Nantero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nano-RAM-это запатентованная технология компьютерной памяти от компании Nantero.

While most proprietary software is distributed without the source code, some vendors distribute the source code or otherwise make it available to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство несвободных программ распространяется без исходного кода, некоторые поставщики распространяют исходный код или иным образом предоставляют его клиентам.

In recent years several governments, at various levels, have enacted policies shifting state-owned computers to Linux from proprietary software regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы несколько правительств на различных уровнях ввели политику перевода государственных компьютеров на Linux из режима несвободных программ.

Mr Keen managed the proprietary trading desk in Commerzbank AG, paid a basic salary of £120,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кин управлял собственным торговым отделом в Commerzbank AG, платил базовую зарплату в размере 120 000 фунтов стерлингов.

Sidney Garfield & Associates had been a sole proprietorship, but in 1948, it was reorganized into a partnership, Permanente Medical Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Sidney Garfield & Associates была единственным собственником, но в 1948 году она была реорганизована в партнерство Permanente Medical Group.

Councillor Jahangir Akhtar, in particular, was named as too influential, including regarding police matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Джахангир Ахтар, в частности, был назван слишком влиятельным, в том числе и в вопросах полиции.

Freeware is software, most often proprietary, that is distributed at no monetary cost to the end user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeware-это программное обеспечение, чаще всего проприетарное, которое распространяется без каких-либо денежных затрат для конечного пользователя.

Traction TeamPage was released in December 1999; it was the first proprietary wiki application aimed at enterprise customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traction TeamPage была выпущена в декабре 1999 года; это было первое проприетарное Вики-приложение, предназначенное для корпоративных клиентов.

He entered into partnership with Richard Sutton Harvey in 1840, and became proprietor of Eastgate House private asylum, Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840 году он вступил в партнерство с Ричардом Саттоном Харви и стал владельцем частной лечебницы Истгейт-Хаус в Линкольне.

The entire assembly uses proprietary pentalobe screws and cannot be disassembled with standard tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь агрегат использует собственнические винты pentalobe и не может быть демонтирован с помощью стандартных инструментов.

Built mostly by hand his products gradually used more and more proprietary components, built by Cournil or especially for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенные в основном вручную его изделия постепенно использовали все больше и больше фирменных компонентов, построенных Курнилем или специально для них.

DMS switches run a proprietary multitasking operating system known as SOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар, очевидно, желая первым нанести поражение византийцам, использовал против них лучшие мусульманские войска.

The only thing that matters here is the ability to prove that code compliance has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что здесь имеет значение, - это возможность доказать, что соответствие кодексу было достигнуто.

The game features a number of proprietary technologies developed by Cryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре присутствует ряд фирменных технологий, разработанных компанией Cryo.

Dr Klautachke stated that he did not concern himself with cryptologic matters and stated that liaison regarding these matters did not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Клаутачке заявил, что он не занимается криптологическими вопросами, и заявил, что связи по этим вопросам не существует.

The proprietors of meeting places were advised not to allow meetings of critics of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцам мест собраний было рекомендовано не допускать встреч критиков режима.

Comic Book Guy is the proprietor of a comic book store, The Android's Dungeon & Baseball Card Shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень из комиксов-владелец магазина комиксов, подземелья Андроида и магазина бейсбольных карточек.

There are five committees within the board which oversee more specific matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правлении есть пять комитетов, которые занимаются более конкретными вопросами.

Starting in 2011, Google Brain built DistBelief as a proprietary machine learning system based on deep learning neural networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2011 года, Google Brain построил DistBelief как собственную систему машинного обучения, основанную на нейронных сетях глубокого обучения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proprietary matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proprietary matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proprietary, matters , а также произношение и транскрипцию к «proprietary matters». Также, к фразе «proprietary matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information